-
21 кому
мест., вопр. и относ. дат. от кто -
22 ни
частица усил.
1. в отриц. предл. передается числительным зы или союзом и; на небе ни облачка уафэм зы пшэ цIыкIуи телъкъым; ни один человек не знает зы цIыхуми ищIэркъым; у меня нет ни одной книги сэ зы тхылъи сиIэкъым; он не сказал ни слова абы зы псалъи жиIакъым
2. (при повторении) передается союзом и.. и; ни я, ни ты сэри уэри; ни вперед, ни назад ипэкIи иужькIи
3. щымытами; как бы ни было трудно сыт хуэдизкIэ гугъуу щымытами; кто бы ни... хэту щымытами; что бы ни.... сыту щымытами -
23 показать
I (покажусь, покажешься), сов.
1. къыфIэщIын; мне показалось, что кто-то пришел сэ къысфIэщIащ зыгуэр къэкIуауэ
2. (появиться) къыкъуэкIын, къэлъэгъуэн; из-за туч показалась луна пшэм дыгъэр къыкъуэкIащ
3. кому зыкъегъэлъагъун показаться врачу дохутыр зэгъэплъын (зегъэлъагъун) -
24 работать
I, несов., в разн. знач. лэжьэн; работать в поле губгъуэм щылэжьэн; работает чабаном мэлыхъуэу лажьэ
◊ кто не умеет работать, у него работы не убавляется лэжьэкIэ зымы щIэм и Iуэхум хэщIыркъым -
25 раскинуть
I, сов., кто
1. зэкIэщIэхын; раскинуть руки Iэхэр зэкIэщIэхын
2. дзын, убгъун; раскинуть ковер на пол алэрыбгъур лъэгум иубгъузн, идзын
3. ухуэн, гъэувын; раскинуть палатку палаткэр гъэувын -
26 угодно
1. в знач. сказ. кому зыхуейр; как вам угодно фэ фызэрыхуейм хуэдэу
2. частица (после вопр. мест., и нареч.); кто угодно хэт хуейми; куда угодно дэнэ хуейми -
27 чуть
1. нареч. тIэкIу, мащIэ дыдэ; чуть дует ветерок жьы тIэкIу къопщэ
2. нареч. тIэкIу нэхъ; приходите чуть раньше тIэкIу нэхъ жьыIуэу фыкъакIуэ
3. союз (как только, сейчас же); чуть кто крикнет, узнаю по голосу зыгуэр мащIэу зэрыкIийуэ и макъымкIэ къызощIэ -
28 будто
1. союз (при сравнении) фэдэулежит, будто мёртвый лIагъэм фэдэу щылъ2. союз (что — с оттенком недоверия) фэдэу, енэгуягъоуговорят, будто мы уезжаем тыдэкIы фэдэу аIо3. частица (кажется) фэдбудто кто-то идет зыгорэ къэкIо фэд -
29 дознаться
сов. разг. къызэгъэшIэнне могу дознаться, кто он такой ар зыщыщыр къызэзгъэшIэн слъэкIырэп -
30 кем
мест. вопр. и относ. твор. п. от ктос кем хэт игъусэуза кем хэт ыуж итэукем он работает? сыд Iофа ащ ышIэрэр? -
31 кого
-
32 ком
I м. IашкI, такъырком снега ос IашкI◊ в горле ком стоит гукъао иI
II мест. вопр. и относ. предл. п. от кто( после предлогов)о ком вы говорите? хэта зигугъу къэшъушIырэр? -
33 кому
-
34 ни
1. частица (служит для усиления отрицания), передается числительным зына небе ни облачка зы ошъопщэ цIыкIуи уашъом итэпни слова не говоря зы гущыIи (е гущыIи, къымыIоу2. частица усил. (в утвердительных предложениях в сочетании со словами «кто», «куда», «как» и т. п.) передается аффиксом =микого ни спрошу, никто не знает хэт сеупчIыми, зыми ышIэрэп3. союз, передается аффиксом =ини сесть, ни встать тIысыни тэджыни ымылъэкIэу -
35 показаться
сов.1. (почудиться) къышIошIынмне показалось, что кто-то постучал в дверь зыгорэ пчъэм къытеуагъэу къысшIошIыгъ2. (появиться) къэлъэгъон, вдали показался прохожий чыжьэу гъогурыкIор къэлъэгъуагъ, гъогурыкIор чыжьэкIэ къэлъэгъуагъ -
36 против
предлог с род. п.1. (напротив) пэчIынатI, къыпэIутостановиться против школы еджапIэм пэчIынатIэу къэуцун2. (навстречу) передастся аффиксом пе=идти против ветра жьыбгъэм пекIон3. (враждебно по отношению к кому-чему-л.) передается конструкцией предложенияон настроен против тебя ар дэеу о къыпфыщыт4. (по сравнению) передается послеложным словом елъытыгъэмэрост производства против прошлого года гъорекIорэ илъэсым елъытыгъэмэ производствэм ихэхъоныгъ5. (для борьбы с кем-чем-л.) передается послеложным словом зыгъэхъужьырэлекарство против гриппа гриппыр зыгъэхъужьырэ Iэзэгъу уц6. в знач. сказ. мырэзэныр, мыдэныркто против? хэта зымыдэрэр?я ничего не имею против ар сымыдэу щытыхэп -
37 разбежаться
сов.1. кIитхъунмальчик разбежался и перескочил канаву кIэлэцIыкIум кIитхъуи, кэнаум зэпырылъэтыгъ2. (в разные стороны) зэбгырыхъушъутын, зэбгырычъындети разбежались кто куда кIэлэцIыкIухэр шъхьадж зэрифэшIоу зэбгырычъыгъэх◊ у него глаза разбежались зэплъыщтыр ымышIэжьэу ар хъугъэ, ащ ынэхэр зэблэчъэу хъугъэ -
38 распоряжаться
несов.1. см. распорядиться2. (управлять, хозяйничать) зехьан, Iэшъхьэтетыгъо зехьанкто здесь распоряжается? хэта мыщ Iэшъхьэтетыгъор щызезыхьэрэр? -
39 с
предлог1. с род. п. (при обозначении предмета или места, от которого отходит, отделяется, удаляется кто-что-либо) передается префиксами те=, къи=, къе=убрать посуду со стола хьакъу-шыкъухэр столым тепхынупасть с лестницы лъэоим къефэхынприйти с работы IофышIэ къикIыжьын2. с род. п. (при обозначении лица, предмета, явления, с которого начинается, возникает что-л.) передается послеложным аффиксом =кIэ, послелогом дэжь или глагольными префиксами щи=, ще=с улицы слышен шум урамымкIэ бырысыр макъэ къеIукIыначнем с вас оркIэ къедгъэжьэнссора началась с пустяков зэфэгубжыныр Iоф мышъо-мылхэмкIэ къежьагъ3. с род. п. (при обозначении начального момента какого-л. действия или события) передается деепричастиями щегъэжьагъэу, щыублагъэу, послелогом фэдизрэ или наречием непэ-неущэус детства сицIыкIугъом щегъэжьагъэус самого утра пчэдыжьым щыублагъэус утра до ночи пчэдыжьым щегъэжьагъэу чэщым нэсфэкIэсо дня на день непэ-неущэус первого сентября сентябрэм иапэрэ мафэ щегъэжьагъэу4. с род. п. (при обозначении местонахождения предмета или лица, производящего действие) передается префиксами щы=, и=, къы=, а также послеложным аффиксом =кIэ пли конструкцией предложенияговорить речь с трибуны трибунэм къыщыгущыIэннапасть на врага с тыла ыкIыбыкIэ пыим къытеонс правой стороны ижьабгъу лъэныкъокIэ5. с род. п. (при обозначении лица или предмета, который подвергается чему-л., от которого отнимается что-л., который служит единицей счёта) передается глагольными префиксами къы=, къе=получить деньги с кого-либо зыгорэм ахъщэ къыIыпхынсдача с рубля сомэм къелыжьыгъэр, сомэм къышъхьащигъэкIыжьыгъэрурожай с гектара гектарым къырахырэ лэжьыгъэр6. с род. и. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом) передается глагольной формой тепхын, тепшIыкIынбрать пример с кого-либо зыгорэм щысэ тепхынрисовать портрет с натуры сурэтыр натурэм тепшIыкIынснимать мерку с кого-либо зыгорэм шапхъэ тепхынперевод с адыгского языка адыгабзэм техыгъэу зэдзэкIыгъэр7. с род. п. (на основании чего-л., следуя чему-л.) передается послелогом хэлъэус ведома начальника начальникым ишIэ хэлъэус вашего согласия шъо шъуишIэ хэлъэу8. с род. п. (по причине чего-л.) передается деепричастием къыхэкIэупокраснеть со стыда укIытэм къыхэкIэу плъыжьы ухъунс горя гукъаом къыхэкIэус перепугу щтэм къыхэкIэу9. с род. и твор. п. (при обозначении средства, способа совершения действия) передается суффиксом =кIэ или глагольными префиксами зыде=, ды=послать письмо с курьером курьерым письмэр зыдебгъэхьынуехать со скорым поездом псынкIэу кIорэ мэшIокум удыIукIынписать с большой буквы буквэшхокIэ къэублагъэу птхыивзять с бою заокIэ пштэн10. с вин. п. (приблизительно, почти) передается наречием фэдизэу, фэдизкIэвеличиной с дом иинагъэкIэ унэм фэдизэупрожить в деревне с месяц мазэ фэдизкIэ къуаджэм ущыпсэун11. с твор. п. (при указании на совместность действия, связь, сопутствование кому-чему-л. или наличие, присутствие чего-л. в чем-л.) передается конструкцией предложенияидти с кем-либо зыгорэм удэкIонразговаривать с кем-либо зыгорэм удэгущыIэнвзять с собой зыдэпштэннайти с трудом ерагъэу къэбгъотынс удовольствием уигуапэус улыбкой щхыпцIэучеловек с талантом талант зиIэ цIыфстарик с бородой лIыжъэу жакIэ зытетырхлеб с маслом хьалыгъум тхъу щыфагъэу◊ с птичьего полёта икъоу хэмыгупшысыхьэу -
40 следующий
прил.1. къыкIэлъыкIорэ, ыужырэв следующий раз ыужырэ зэIукIэгъумна следующий день къыкIэлъыкIорэ мафэм2. (ближайший, очередной) зичэзыуподходите скорее, кто следующий? псынкIаIоу шъукъекIуалI, хэта зичэзыур?3. в знач. мест. мы къыкIэлъыкIорэ, мырэущтэу, мыщ фэдэпришла телеграмма следующего содержания мыщ фэдэ мэхьанэ иIэу телеграммэ къэкIуагъмы это сделаем следующим образом тэ ар мырэщтэу тшIыщт4. в знач. сущ. с мы къыкIэлъыкIорэрони решили следующее мы къыкIэлъыкIорэр ахэм зэдаштагъэ
См. также в других словарях:
кто́ ни бу́дь — кто ни будь … Русское словесное ударение
кто ж — кто ж … Орфографический словарь-справочник
кто же — кто же … Орфографический словарь-справочник
кто-то — кто то … Орфографический словарь-справочник
кто б ни — кто бы ни … Орфографический словарь русского языка
кто же — кто/ же (ж) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
кто о чём — кто о чём … Словарь употребления буквы Ё
кто-то — кто/ то … Морфемно-орфографический словарь
кто — кого, кому, кого, кем, о ком. I. местоим. сущ. 1. Обозначает вопрос: какой человек, какое существо? Стой! кто идёт? От кого письмо? Кому выходить на этой станции? Кто там? (вопрос тому, кто не виден, прячется или стучит, звонит в дверь). Кто кого … Энциклопедический словарь
кто-то — См. некоторый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кто то некто, неизвестный, некоторый, неизвестно кто, бог (знает, весть) кто, черт знает кто; кто нибудь, один человек,… … Словарь синонимов
КТО — (кто и хто), кого, кому, кого, кем, о ком, мест. 1. вопросительное. Какое существо, какой человек? Кто там? Кто вам сказал об этом? О ком вы расспрашиваете? Кто кого (одолеет)? 2. относительное. Человек, который. «Блажен, кто смолоду был молод.»… … Толковый словарь Ушакова