Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

кстати

  • 41 Taceāmus!

    У тебя было два обморока через день - я уверен, что ты паки и паки принялся за быстрейшее разрушение, но так как в этом ты непоколебим - taceamus. (А. И. Герцен - Н. П. Огареву, 4.I 1868.)
    Имею ли к вам доверие, вы видели из прошлой грамоты моей, она очень кстати пришла, чтобы убедить вас в несправедливости. И потому о статье и о прочем taceamus! (Он же - Н. И. Сазонову и Н. X. Кетчеру, октябрь 1836.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Taceāmus!

  • 42 Usus tyrannus

    Обычай - тиран.
    ср. Гораций, "Наука поэзии", 71:
    Si volet usus,
    см. Múlta renáscentúr, quae jám cecidére Cp. А. С. Пушкин, "Евгений Онегин", VIII: Привычка - деспот меж людей.
    Грамматика не дает таланта, но дает таланту большую силу, и грамма-тику только тот знает, кто знает, как следовало по правилу сказать или написать то или другое слово, ту или другую фразу, которым живая область употребления (usus tyrannus) дала неправильную форму. (В. Г. Белинский, "Грамматические разыскания" В. А. Васильева.)
    Еще замечание: г. Григорьев любит употреблять слово зоне, и это выходит у него крайне неловко. Это слово ввел Пушкин, но он употребил его только раз в "Борисе Годунове", очень ловко, кстати и на месте - Оно хорошо для поэзии, заменяя книжное "ибо" и прозаическое "потому что"; но - usus tyrannus - старая истина! Чего не мог ввести Пушкин, того не введет г. Григорьев. (Он же, Стихотворения Аполлона Григорьева.)
    Когда в 8 часов Угаров собрался в оперу, Яша убедил его заехать домой и переодеться, говоря, что порядочные люди иначе не ездят в оперу как во фраке. - Что делать, мой любезнейший! - прибавил Иван Иваныч. - Usus tyramtus. (А. Н. Апухтин, Два отрывка из неоконченной повести.)
    Прежде окончательного обвинения или утверждения в русском языке надобно осматриваться на тысячу сторон. Никогда не спорь с правилом: Usus est tyrannus linguae. [ языка (лат.) - авт. ] (П. А. Плетнев - Я. К. Гроту, 28.X 1842.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Usus tyrannus

  • 43 Vale, sed delenda est censūra

    Прощай, но да будет уничтожена цензура.
    Шутливая парафраза, см. Delenda est Carthāgo
    Кюхельбекер пишет мне четырестопными стихами, что он был в Германии, в Париже, на Кавказе и что он падал с лошади. Все это кстати о Кавказском пленнике. От брата давно не получал известия, о Дельвиге и Баратынском также - но я люблю их и ленивых. Vale sed delenda est censura. (А. С. Пушкин - H. И. Гнедичу, 13.V 1823.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vale, sed delenda est censūra

  • 44 Vanitas vanitātum et omnia vanitas

    Суета сует и все - суета.
    Библия, Книга Экклезиаста, 1.2.
    Vanitas [ Здесь - суетность. - авт. ] господина "виконта" (?) [ Шатобриан, Франсуа Рене, виконт (1768-1848) - известный французский писатель, государственный деятель и дипломат, министр иностранных дел (1822-1824). - авт. ] прет отовсюду, вопреки его то мефистофелевскому, но христианскому кокетничанью с "vanitatum vanitas". Людовика XVIII, а Шатобриан - французским представителем в Вероне. Ты знаешь, что ко времени конгресса Виллель [ Виллель, Жан-Батист, граф (1773-1854) - французский государственный деятель периода Реставрации, легитимист, премьер-министр (1822-1828). - авт. ] был премьер-министром Людовика XVIII, а Шатобриан - французским представителем в Вероне (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 26.X 1854.)
    Стихотворения песнопевца [ Ширинского-Шихматова ], в которых столь мало глаголов и столь много пустоглаголения, останутся навсегда в подвалах Глазунова и Заикина, останутся на съедение стихожадным крысам, и даже сам патриарх Халдейский забудет о них! O vanitas vanitatum, omnia vanitas! (П. А. Вяземский, Старая записная книжка.)
    Н[ иколай ] П[ латонович ] [ Огарев ] отличается от всех нас необычайно симпатическим, широким и многогранным характером, истинностью своей, он вовсе натура не деятельная внешне, почему же ты требуешь от него труда, занятий - теперь, когда ты сам пришел к заключению, что все это vanitas vanitatum? (А. И. Герцен - Т. Н. Грановскому, 21.- 24.VII (2.-5.VIII) 1849.)
    Я воспользовался присланным адресом - и сегодня же написал письмо Василию Петровичу [ Боткину ], да кстати уже двум другим калекам - Николаю Милютину да Александру Герцену; этот последний больше всех искалечен жизнью. Не знаю, отчего на меня такой стих нашел; от того ли, что нынче годовщина смерти Николая Павловича... [ Николая I. - авт. ] только "vanitas vanitatum" беспрестанно звучит у меня в ушах. (И. С. Тургенев - А. А. Фету, 2.III 1869.)
    Vanitas vanitatum! Что хорошего казалось ему [ Овидию ] в этом Риме, с его суетным стремлением к мировому господству, с его жалкими полубогами и кесарями, с безнаказанной тиранией, Тиберием или бесплодным самоотвержением Гракхов... (В. Г. Короленко, Нирвана. Из поездки на пепелище дунайской сечи.)
    Флегматик. Милый человек (я говорю, разумеется, не про англичанина, а про российского флегматика). Наружность самая обыкновенная, топорная... женится в 30 лет при помощи дядюшек и тетушек. Самый удобный для женитьбы человек: на все согласен, не ропщет и покладист. Жену величает душенькой. Любит поросеночка с хреном, певчих, все кисленькое и холодок. Фраза "vanitas vanitatum et omnia vanitas" (чепуха чепух и всяческая чепуха) выдумана флегматиком. (А. П. Чехов, Темпераменты по последним выводам науки.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vanitas vanitātum et omnia vanitas

  • 45 К слову

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > К слову

  • 46 Ab hoc et ab hoc

    так и сяк, без толку, кстати и некстати

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ab hoc et ab hoc

  • 47 apte

      adv.
      ладно, складно, удачно, кстати, метко, удобно, впору, плотно

    Dictionary Latin-Russian new > apte

  • 48 opportune

      adv.
      удобно; кстати

    Dictionary Latin-Russian new > opportune

См. также в других словарях:

  • кстати — кстати …   Орфографический словарь-справочник

  • кстати — К месту, к лицу, к слову, в лад, в меру, впору, в самую пору, впопад, вовремя, в свое (надлежащее) время, своевременно, благовременно, во благовременьи, под стать, соразмерно, пропорционально, как раз. И не хитро, да больно кстати. Это мне на… …   Словарь синонимов

  • КСТАТИ — нареч. что прилично; к делу, к месту, впору, влад, в пользу. Кстати бранись, кстати мирись. Кстати бранись, а и не кстати, да мирись. Коли умер бачка, не кстати и мачка. И не хитро, да больно кстати. Кстати и поп пляшет. Толковый словарь Даля.… …   Толковый словарь Даля

  • КСТАТИ — КСТАТИ, нареч. (срн. стать2 в 3 знач.). 1. К месту, уместно, в удачный, нужный, подходящий момент. Сказать что нибудь кстати. Деньги пришлись как нельзя более кстати. 2. Пользуясь подходящим, удобным случаем; заодно с чем нибудь другим (разг.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • КСТАТИ — КСТАТИ, нареч. 1. Вовремя, в подходящий момент. Посылка пришлась к. 2. Пользуясь случаем, вместе с тем. К. зайди и в магазин. 3. вводн. В дополнение к сказанному, в связи со сказанным. А я, к., этого человека давно знаю. • Кстати говоря (кстати… …   Толковый словарь Ожегова

  • кстати —     КСТАТИ, разг. впопад     НЕКСТАТИ, не вовремя, несвоевременно, устар. не в час, разг. сниж. не в пору, разг. сниж. не ко времени …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • кстати — нар., употр. часто 1. Когда вы говорите, что какое либо событие произошло кстати, вы имеете в виду, что это случилось в подходящий момент, вовремя. Вы позвонили весьма кстати. | Твой подарок пришёлся как нельзя кстати. 2. Вы используете вводное… …   Толковый словарь Дмитриева

  • кстати — вводное слово и член предложения 1. Вводное слово. Указывает на смысловую связь между предшествующим и последующим высказываниями. То же, что «в дополнение к сказанному, в связи со сказанным выше». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми.… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • кстати — кста/ти, нареч. и вводн. сл. Наречие: Подарок пришёлся кстати. Вводн. сл. : Кстати, я завтра уезжаю …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Кстати, о птичках (когда наш поп с колокольни летел, он ни разу не чирикнул) — кстати …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • кстати — 1. нареч. 1) В подходящий момент, вовремя, к месту. Вы очень кста/ти пришли: прямо к чаю! Вы вспомнили об этом как нельзя кста/ти. 2) Пользуясь случаем, заодно с чем л., вместе с тем. Вынеси мусор и кста/ти забери почту. Говоря о достижениях… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»