-
1 КРЫШЕЙ
-
2 открытая зона под крышей
открытая зона под крышей
Установка на открытом воздухе под крышей (класс За, тип А, группа I по МЭК, температура не выше 30° С в тени).
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
- установка на открытом воздухе под крышей (класс За, тип А, группа I по МЭК, температура не выше 30° С в тени)
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > открытая зона под крышей
-
3 под одной крышей
[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to live, be) in one building, house (with s.o.):- (live) under one < the same> roof;- (share) the same premises < roof>.♦ "Что я разве друг его какой?., или родственник? Правда, мы жили долго под одною кровлей... Да мало ли с кем я не жил?.." (Лермонтов 1). "I'm not a friend of his am I, or a relation? True, we lived a good while under the same roof-but then I've lived with plenty of different people in my time" (lc). "Yes, indeed, am I a friend of his or a relative? True, we shared the same roof for a long time, but then I have lived with all sorts of people" (1b).♦ Из нашей комнаты было видно, как зажигаются окна в Доме Герцена - это собирался Союз писателей или Союз поэтов, раздельно существовавшие тогда под одной крышей (Мандельштам 2)....From the window of our apartment we could see the windows light up in the opposite wing of Herzen House whenever there was a meeting of the Union of Writers, or the Union of Poets; in those days these were separate organizations, though they shared the same premises (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под одной крышей
-
4 жить под одной крышей
( с кем)разг.live under one (the same) roof with smb.; live in the same house (share a house) with smb.Это сознание собственного бессилия, невозможность что-либо изменить, томительное ожидание надвигающейся развязки и делало жизнь под одной крышей и непомерно тяжёлой и постылой. (М. Шолохов, Они сражались за Родину) — This knowledge of his own helplessness, the impossibility of changing anything, the nagging expectation of the break that was bound to come, made life under the same roof unbearably depressing and miserable.
- Вы кажется, заявили, что не видели эту особу двенадцать лет. А я имела удовольствие познакомиться с ней около трёх лет назад. И почти год прожила с ней под одной крышей. Кому же, извините, правильно судить о ней? Вам или мне? (А. Чаковский, Свет далёкой звезды) — 'You said, I believe, that you haven't seen the woman for twelve years. I had the pleasure of making her acquaintance about three years ago. For almost a year I lived with her in the same house. So which of us can be a better judge? You or I?'
Русско-английский фразеологический словарь > жить под одной крышей
-
5 служить крышей
serve as a roof глагол: -
6 под каждой крышей свои мыши
посл.- Восхищаться и завидовать, дружище, погоди. Погоди. У каждого свои проблемы. Под каждой крышей свои мыши. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — 'You just wait with your admiration and envy, my dear fellow. Everyone has his problems. There's a nasty mouse in every house.'
Русско-английский фразеологический словарь > под каждой крышей свои мыши
-
7 уживаться под одной крышей
( с кем)get on under the same roof with smb.; cf. get on in the same boat with smb.Как бы это я ужился под одной крышей с Д. С. Мережковским, который верует определённо, верует учительски, в то время как я давно растерял свою веру и только с недоумением поглядываю на всякого интеллигентного верующего. (А. Чехов, Письмо С. П. Дягилеву, 12 июля 1903) — How could I get on in the same boat with Merezhkovsky, who definitely believes, didactically believes, while I lost my faith years ago and can only look with perplexity at any intellectual who does believe?
Русско-английский фразеологический словарь > уживаться под одной крышей
-
8 кабина с мягкой крышей
крыша каюты, выступающая над палубой — cabin trunk
Русско-английский военно-политический словарь > кабина с мягкой крышей
-
9 кабина со стальной крышей
крыша каюты, выступающая над палубой — cabin trunk
Русско-английский военно-политический словарь > кабина со стальной крышей
-
10 дренажная система резервуара с плавающей крышей
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дренажная система резервуара с плавающей крышей
-
11 резервуар с дышащей крышей
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резервуар с дышащей крышей
-
12 резервуар с конической крышей
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резервуар с конической крышей
-
13 резервуар с куполообразной крышей
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резервуар с куполообразной крышей
-
14 резервуар с надувной куполообразной крышей
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резервуар с надувной куполообразной крышей
-
15 резервуар с неподвижной крышей
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резервуар с неподвижной крышей
-
16 резервуар с плавающей крышей
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резервуар с плавающей крышей
-
17 резервуар с подъёмной крышей
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резервуар с подъёмной крышей
-
18 резервуар со сферической крышей
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резервуар со сферической крышей
-
19 (жить , пр.) под одной крышей (to live , пр.)
Set phrase: under the same roofУниверсальный русско-английский словарь > (жить , пр.) под одной крышей (to live , пр.)
-
20 ёмкость с подвижной крышей
Logistics: balloon roof tank, lifter-roof tankУниверсальный русско-английский словарь > ёмкость с подвижной крышей
См. также в других словарях:
Крышей покрыто, да потолка нет — Крышей покрыто, да потолка нѣтъ. Сверху покрыто, да не подволочено (иноск.) о глупомъ. См. На вышке не все благополучно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
крышей покрыто, да потолка нет — Сверху покрыто, да не подволочено (иноск.) о глупом См. на вышке не все благополучно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Под одной крышей (мультфильм) — Под одной крышей Тип мультфильма кукольный Режиссёр Анатолий Аляшев Автор сценария Герман Дробиз Композитор В. Кобекин … Википедия
Под одной крышей — Разг. В одном доме, в одной квартире (жить, находиться и т. п.). Мы, кажется, находимся в корреспонденции друг с другом… Живя под одной крышей, это довольно странно (Тургенев. Новь). Не могли не знать соседи, как солоно пришлось старикам… … Фразеологический словарь русского литературного языка
открытая зона под крышей — Установка на открытом воздухе под крышей (класс За, тип А, группа I по МЭК, температура не выше 30° С в тени). [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]… … Справочник технического переводчика
Под крышей — КРШЫША, и, ж. Верхняя, покрывающая часть строения. Шиферная, железная, черепичная к. Есть к. над головой у кого н. (перен.: есть где жить; разг.). Под одной крышей с кем н. (перен.: в одном доме с кем н.). Убрать урожай под крышу (поместить в… … Толковый словарь Ожегова
Под одной крышей — Зверюшкам стало стыдно за свой скандал (кадр из мультфильма «Под одной крышей») Тип мультфильма … Википедия
под крышей — в фаворе, под покровительством Словарь русских синонимов. под крышей нареч, кол во синонимов: 4 • в фаворе (6) • … Словарь синонимов
Пока под чужой крышей не побываешь, своя, где течет, не узнаешь. — Пока под чужой крышей не побываешь, своя, где течет, не узнаешь. См. РОДИНА ЧУЖБИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
огород под крышей — сущ., кол во синонимов: 6 • зимний огород (5) • крытый огород (6) • огород под стеклом … Словарь синонимов
под одной крышей — нареч, кол во синонимов: 3 • в одном доме (2) • вместе (76) • под одной кровле (2) … Словарь синонимов