-
61 Dach
n <-(e)s, Dächer>1) крыша, кровляDach décken — крыть крышу
2) перен дом, кров, приют3) фам башка, чердакmit j-m únter éínem Dach wóhnen — жить с кем-л под одной крышей
kein Dach über dem Kopf háben — не иметь крыши над головой
etw. (A) únter Dach und Fach bríngen* — закончить, [уладить] какое-л дело
j-m Dach und Fach gében* — предоставить кров [убежище] кому-л, приютить кого-л
wéder Dach noch Fach háben — не иметь ни кола ни двора
Féúer im Dach háben — быть вспыльчивым
eins aufs Dach bekómmen* [kríégen] — получить нагоняй [взбучку]
j-m aufs Dach stéígen* (s) — задать жару [перцу] кому-л
-
62 shelter
1) убежище, укрытие; навес2) кров; приют || дать кров; приютить• -
63 Herberge
Herberge f =, -n (сокр. Hb.) постоя́лый двор; ночле́г; кров; тури́стская ба́заkalte Herberge ме́сто ночё́вки (без вся́ких удо́бств), j-m Herberge anbieten предложи́ть кому́-л. кров [прию́т, убе́жище] -
64 roof
1. n крыша, кровля2. n кров3. n империал4. n ав. абсолютный потолок5. n горн. потолок6. n воен. разг. противовоздушная оборона7. n воен. разг. авиационное прикрытие8. v крыть, настилать крышу, покрывать9. v образовывать крышу, свод10. v дать кров, приютитьСинонимический ряд:1. cover (noun) canopy; ceiling; cover; galvanized iron; protection; roofing; shelter; shingles; thatch2. home (noun) abode; cabin; dwelling; habitation; home; house; lodging; residence3. top (noun) apex; crest; crown; fastigium; peak; summit; top; vertex4. harbor (verb) chamber; harbor; haven; house; shelter; shield -
65 shelter
1. n кров, пристанище, приют, убежище2. n укрытие, прикрытие, защитаto give shelter — укрывать, защищать
3. n покровительство, защита4. n приют5. n шалаш; навес; жилище6. n метеорологическая будка7. n домик8. n бомбоубежище9. n заградительные насаждения10. v приютить; дать приют, пристанище; укрывать; служить приютом11. v найти приют, пристанище, прибежище; укрываться, прятаться12. v защищать, укрывать13. v укрыться, спрятаться14. v спасать, защищать, укрывать15. v неодобр. покрывать, выгораживать16. v воен. располагать на отдыхshelter belt — защитная полоса; защитная зона
Синонимический ряд:1. housing (noun) housing; lodging; quarterage; quarters2. safety (noun) asylum; cover; covert; harbor; harborage; harbour; haven; port; protection; refuge; retreat; safety; sanctuary; security3. guard (verb) guard; protect; shield4. harbor (verb) chamber; harbor; harbour; haven; house; roof5. hide (verb) conceal; cover; defend; hide; screen; secure; shroud; wardАнтонимический ряд:expose; ignore; imperil; jeopardise; neglect; open; reveal; uncover -
66 Dach
1) v. Gebäude кры́ша. Dachhaut кро́вля. v. Fahrzeug: Auto, Kutsche auch верх. übertr: Wohnung, Haus auch кров, дом. unter jds. Dach wohnen жить под чьим-н. кро́вом, жить у кого́-н. ein wirtliches Dach гостеприи́мный дом. das elterliche [väterliche] Dach роди́тельский [о́тчий ] кров < дом>. kein Dach über dem Kopf haben не име́ть кры́ши над голово́й. ein schützendes Dach aufsuchen по́льзоваться вос- приста́нищем <убе́жищем>, укрыва́ться /-кры́ться. jdm. das Dach über dem Kopf anzünden поджига́ть /-же́чь чей-н. дом. (mit jdm.) unter einem Dach wohnen жить под одно́й кры́шей (с кем-н.). das Dach abdecken a) v. Dachdecker снима́ть снять кры́шу b) v. Sturm сноси́ть /-нести́ кры́шу. das Dach wurde abgedeckt v. Sturm кры́шу снесло́ (ве́тром). ein Haus unter Dach bringen ста́вить по- кры́шу над до́мом, подводи́ть /-вести́ дом под кры́шу. das Haus ist unter Dach дом подведён под кры́шу. es regnet durch das Dach вода́ протека́ет че́рез кры́шу. umg кры́ша течёт2) Bergbau кро́вля3) etw. unter Dach und Fach bringen a) Ernte (по́лностью) убира́ть /-бра́ть что-н., зака́нчивать /-ко́нчить убо́рку чего́-н. b) Vertrag заключа́ть заключи́ть что-н. c) Examen сдава́ть /- дать что-н. d) Arbeit, Angelegenheit, Projekt зака́нчивать /- [geh заверша́ть/-верши́ть] что-н. unter Dach und Fach sein быть зако́нченным [v. Vertrag заключённым]. eins aufs Dach bekommen a) Schlag, Klaps получа́ть получи́ть по маку́шке <по ше́е> b) Rüffel получа́ть /-нагоня́й <взбу́чку>. jdm. eins aufs Dach geben a) Schlag, Klaps дава́ть дать по маку́шке <по ше́е> кому́-н. b) Rüffel дава́ть /- нагоня́й <задава́ть/-да́ть взбу́чку> кому́-н. jdm. aufs Dach steigen задава́ть /- жа́ру <пе́рцу дрозда́> кому́-н. bei jdm. ist's unterm Dach nicht ganz richtig у кого́-н. не все до́ма -
67 shelter
[ˈʃeltə]bomb shelter бомбоубежище emergency shelter убежище (на случай стихийного бедствия); бомбоубежище; бункер shelter приют, кров; убежище; to find (или to take) shelter найти себе приют, убежище overnight shelter убежище на ночь overnight shelter for alcoholics ночной приют для алкоголиков shelter бомбоубежище shelter прикрытие, укрытие; under the shelter (of) под прикрытием, под защитой shelter приют, убежище shelter приют, кров; убежище; to find (или to take) shelter найти себе приют, убежище shelter приютить, дать приют; служить убежищем, прикрытием; укрывать; прикрывать shelter спрятаться, укрыться (under, in, from) tax shelter налоговое прикрытие temporary shelter временное убежище shelter прикрытие, укрытие; under the shelter (of) под прикрытием, под защитой -
68 abri provisoire
временный кров
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
temporary shelter
Simple facilities for asylum or provisional lodgings to individuals or groups in emergencies. (Source: ECHO2)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > abri provisoire
-
69 Behelfsunterkunft
временный кров
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
temporary shelter
Simple facilities for asylum or provisional lodgings to individuals or groups in emergencies. (Source: ECHO2)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Behelfsunterkunft
-
70 temporary shelter
временный кров
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
temporary shelter
Simple facilities for asylum or provisional lodgings to individuals or groups in emergencies. (Source: ECHO2)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > temporary shelter
-
71 кровь
жен. blood остановить кровь (из раны) ≈ to stop a wound пускать кровь ≈ to bleed;
to phlebotomize мед. свертывание крови ≈ fibrillation истекать кровью ≈ to bleed profusely переливать кровь ≈ to transfuse blood в крови ≈ covered with blood жажда крови ≈ blood lust жаждать крови ≈ to be out for blood заражение крови ≈ blood poisoning истечь кровью ≈ to bleed to death прилив крови ≈ rush of blood сочиться кровью ≈ to bleed, to run blood харканье кровью ≈ expectoration of blood, blood-spitting циркуляция крови ≈ circulation of the blood в кровь, до крови ≈ till it bleeds глаза, налитые кровью ≈ bloodshot eyes по крови ≈ by birth это у него в крови ≈ it runs in his blood портить себе кровь разг. ≈ to worry (oneself) needlessly портить кому-л. кровь ≈ to put smb. out, to annoy smb. войти в плоть и кровь ≈ to become ingrained у него кровь стынет от этого ≈ it makes his blood run cold у него кровь кипит ≈ his blood is up до последней капли крови ≈ to the last drop of blood скрепленный кровью (о дружбе и т.п.) ≈ sealed with blood у него сердце кровью обливается ≈ his heart is bleeding кровь бросилась в голову ≈ the blood rushed to one's head/face кровь за кровь ≈ a life for a life проливать кровь (за) ≈ to shed one's blood (for) смывать кровью ≈ to redeem with blood плоть и кровь ≈ flesh and blood кровь с молоком ≈ blooming with health, the very picture of health, bursting with health;
as fresh as a daisy( о женщине) ;
hale and hearty (о мужчине) малой кровью ≈ with few casualties, with small lossesкров|ь - ж.
1. blood;
gore поэт ;
остановить ~ stop the blood, stop the wound;
налитой ~ью bloodshot;
2. (порода животных) breed, strain;
бульдог чистых ~ей thoroughbred bulldog;
3. (о происхождении людей) descent;
по ~и by descent;
4. (кровопролитие) bloodshed, blood;
это у него в ~и it runs in his blood;
портить себе ~ upset* one self, worry unnecessarily;
портить ~ кому-л. upset* smb. ;
~ с молоком blooming;
in the pink of health;
сердце ~ью обливается one`s heart bleeds, it makes one`s heart bleed;
~ стынет в жилах one`s blood freezes, it`s enough to make one`s blood freeze;
~ играет the blood is fresh in one`s veins, one has plenty of good red blood in one ;
бифштекс с ~ью rare steak;
~яной blood attr. ;
~яное давление blood pressure. -
72 asylum
əˈsaɪləm сущ.
1) прибежище, пристанище, убежище;
приют to grant asylum to ≈ дать приют кому-л. to receive asylum ≈ обрести кров to seek asylum ≈ искать убежище to deny smb. asylum ≈ отказать кому-л. в прибежище political asylum ≈ политическое убежище Syn: protection, sanctuary
2) психиатрическая больница;
сумасшедший дом Syn: lunatic asylumубежище, приют, богадельня - orphan * сиротский приют - * for the poor богадельня убежище, защита - diplomatic * дипломатическое убежище - territorial * территориальное убежище - to grant (political) * предоставлять( политическое) убежище (редкое) психиатрическая больницаasylum защита ~ приют;
убежище ~ психиатрическая лечебница (тж. lunatic asylum) ~ психиатрическая лечебница;
приют;
убежище ~ психиатрическая лечебница ~ убежищеseek political ~ искать политическое убежище -
73 borosilicate crown
Большой англо-русский и русско-английский словарь > borosilicate crown
-
74 chimney
ˈtʃɪmnɪ
1. сущ.
1) труба( дымовая или вытяжная) ;
дымоход Smoke goes up a chimney. ≈ Дым поднимается вверх по трубе. Smoke comes out of a chimney. ≈ Из трубы идет дым. to smoke like a chimney ≈ дымить как труба, дымить как паровоз( о заядлом курильщике)
2) диал. или уст. камин
3) ламповое стекло
4) кратер вулкана
5) расщелина, по которой можно взобраться на отвесную скалу
6) геол. крутопадающий рудный столб;
эоловый столб
2. гл.;
разг. взбираться на трубу труба (дымовая, вытяжная) ;
дымоход ламповое стекло кратер (устаревшее) камин;
очаг расщелина, по которой можно взобраться на отвесную скалу труба, расщелина (в альпинизме) (геология) круто падающий рудный столб;
эоловый столб (библеизм) кров chimney диал. камин ~ геол. крутопадающий рудный столб;
эоловый столб ~ ламповое стекло ~ отверстие вулкана, кратер ~ расщелина, по которой можно взобраться на отвесную скалу ~ труба (дымовая или вытяжная) ;
дымоход -
75 nest
nest
1. сущ.
1) гнездо
2) выводок;
рой;
семья, колония( о птицах, насекомых и т. п.) take a nest Syn: brood I
1., hatch II
1., colony, swarm I
1.
3) а) дом, родное гнездо grown children who have left the nest ≈ взрослые дети, покинувшие родное гнездо to foul one's own nest ид. ≈ выносить сор из избы Syn: home
1. б) уютный уголок, гнездышко
4) а) притон nest of thieves Syn: den
1., haunt
1. б) шайка, банда Are you telling me that you've got your own little nest of informers in the Police Department? ≈ Неужели у вас есть своя собственная шайка осведомителей в полицейском управлении?
5) очаг, рассадник a nest of rebellion ≈ очаг мятежа Syn: hotbed
6) а) группа подобных предметов a nest of giant mountains ≈ скопление гигантских гор Syn: aggregation б) набор вставляющихся друг в друга или в общее вместилище предметов
7) воен. пулеметное гнезда
2. гл.
1) вить гнездо;
гнездиться (in) This wire frame is intended to prevent birds from nesting in our chimney. ≈ Эта проволочная рама предназначена для того, чтобы помешать птицам вить гнезда на нашей трубе.
2) охотиться за гнездами, разорять гнезда to go nesting ≈ охотиться за гнездами
3) а) свить гнездо;
обосноваться, уютно устроиться б) амер.;
разг. незаконно вселяться
4) вставлять (один предмет в другой или плотно несколько предметов в одно вместилище) Syn: embed
5) тех. вставлять (в гнездо) ;
вмонтировать гнездо - birds' *s птичьи гнезда - * of mice мышиное гнездо выводок - to take a * разорить гнездо, брать яйца или птенцов стая, рой ( насекомых) родное гнездо, свой дом;
пристанище, кров, прибежище - some poor man's * хижина бедняка уютный уголок, гнездышко - to make oneself a * of cushions уютно устроиться среди подушек (of) притон - * of robbers разбойничий притон - * of vice притон разврата - * of crime рассадник преступности шайка;
сборище, банда;
гнездо - * of criminals шайка преступников - * of vipers "змеиное гнездо" (о группе злодеев, злопыхателей, сплетниц и т. п.) - wasps' /hornets'/ * осиное гнездо, скопище врагов - to stir up a wasps' /a hornets'/ * разворошить осиное гнездо, навлечь на себя гнев /озлобление/ (of) группа - * of alleys лабиринт переулков - * of riflemen (военное) группа стрелков - * of resistance( военное) узел сопротивления (of) комплект предметов, вставляющихся в одно вместилище или друг в друга - * of drawers комод, шифоньер;
шкафчик с ящиками (особ. канцелярский), картотечный шкаф - * of tables комплект столиков постепенно уменьшающихся размеров, вставляющихся один в другой - * of shelves стеллаж, полки( несколько полок в одной раме) (техническое) блок( зубчатых колес) (геология) карман( военное) (разговорное) аэродром;
база > to feather one's * нагреть руки, набить себе карман > the wind was in its * ветер улегся > mare's * иллюзия вить гнездо;
гнездиться - to * in trees гнездиться на деревьях свить себе гнездо (тж. to * oneself) - pirates *ed themselves on the island на острове свили себе гнездо пираты (тж. * down) ютиться;
укрываться - cottages *ed among the wooded hills среди лесистых холмов ютились домики охотиться за гнездами, разорять гнезда (обыкн. to do *ing) вставлять один предмет в другой block ~ вчт. гнездо блоков crow's ~ воронье гнездо crow's ~ мор. наблюдательный пост( на мачте), "воронье гнездо" cycle ~ вчт. гнездо циклов a ~ of narrow alleys лабиринт узких переулков;
to foul one's own nest = выносить сор из избы nest вить гнездо;
гнездиться ~ тех. вставлять (в гнездо) ;
вмонтировать ~ выводок;
to take a nest разорять гнездо, брать яйца или птенцов ~ гнездо ~ группа, набор однородных предметов (напр., ящичков, вставленных один в другой) ~ притон;
nest of thieves воровской притон ~ уютный уголок, гнездышко ~ to go nesting охотиться за гнездами a ~ of narrow alleys лабиринт узких переулков;
to foul one's own nest = выносить сор из избы ~ притон;
nest of thieves воровской притон ~ выводок;
to take a nest разорять гнездо, брать яйца или птенцов thesaurus ~ вчт. гнездо тезауруса -
76 occupy
occupy [ˊɒkjυpaɪ] v1) занима́ть (дом, квартиру); арендова́ть2) занима́ть (пространство, время);the garden occupies 5 acres под са́дом за́нято 5 а́кров земли́
3) занима́ть ( пост)4) захва́тывать, завладева́ть; оккупи́ровать5) занима́ть (мысли, ум);to occupy oneself with smth., to be occupied in smth. занима́ться чем-л.
-
77 of
of [ɒv (полная форма); əv (редуцированная форма)] prep1) указывает на принадлежность; передаётся род. падежом:the house of my ancestors дом мои́х пре́дков
;articles of clothing предме́ты оде́жды
2) указывает на авторство; передаётся род. падежом:the works of Shakespeare произведе́ния Шекспи́ра
3) указывает на объект действия; передаётся род. падежом:a creator of a new trend in art созда́тель но́вого направле́ния в иску́сстве
;in search of dictionary в по́исках словаря́
;a lover of poetry люби́тель поэ́зии
4) указывает на деятеля; передаётся род. падежом:the deeds of our heroes по́двиги на́ших геро́ев
5) указывает на отношение части и целого; передаётся род. разделительным:a pound of sugar фунт са́хару
;some of us не́которые из нас
;a Member of Congress амер. член конгре́сса
6) указывает на содержимое какого-л. вместилища; передаётся род. падежом:a glass of milk стака́н молока́
;a pail of water ведро́ воды́
7) указывает на материал, из которого что-л. сделано из;a dress of silk пла́тье из шёлка
;a wreath of flowers вено́к из цвето́в
8) указывает на качество, свойство, возраст; передаётся род. падежом:a man of his word челове́к сло́ва
;a girl of ten де́вочка лет десяти́
;a man of talent тала́нтливый челове́к
9) указывает на причину от; из-за; в результа́те, по причи́не;he died of pneumonia он у́мер от воспале́ния лёгких
;he did it of necessity он сде́лал э́то по необходи́мости
10) указывает на источник от, у;I learned it of him я узна́л э́то от него́
;he asked it of me он спроси́л э́то у меня́
he comes of a worker's family он из рабо́чей семьи́
12) указывает на направление, положение в пространстве, расстояние от;south of Moscow к ю́гу от Москвы́
;within 50 miles of London в 50 ми́лях от Ло́ндона
to cure of a disease ( или illness) вы́лечить от боле́зни
;to get rid of a cold изба́виться от просту́ды
14) указывает на объект лишения; передаётся род. падежом:the loss of power поте́ря вла́сти
a farm of 100 acres фе́рма пло́щадью в 100 а́кров
;a fortune of 1000 pounds состоя́ние в 1000 фу́нтов
16) указывает на тему разговора, рассуждения и т.п. о, об, относи́тельно;I have heard of it я слы́шал об э́том
;the news of the victory весть о побе́де
of an evening ве́чером
;of late неда́вно
18) указывает на предмет опасений, подозрений и т.п. в;to suspect of theft подозрева́ть в воровстве́
;to accuse of a lie обвиня́ть во лжи
;to be guilty of bribery быть вино́вным во взя́точничестве
;to be sure of smth. быть уве́ренным в чём-л.
19) указывает на вкус, запах и т.п.; передаётся тв. падежом:to smell of flowers па́хнуть цвета́ми
;he reeks of tobacco от него́ рази́т табако́м
20):it is nice of you э́то любе́зно с ва́шей стороны́
;it is clever of him to go there умно́, что он туда́ пое́хал
the city of New York го́род Нью-Йо́рк
;by the name of John по и́мени Джон
22) употр. в неразложимых словосочетаниях с предшествующим определяющим существительным:a fool of a man глу́пый челове́к, про́сто ду́рень
;the devil of a worker не рабо́тник, а про́сто дья́вол
;a beauty of a girl краса́вица
;a mouse of a woman похо́жая на мы́шку же́нщина
23) указывает на выделение лица или предмета из множества аналогичных лиц или предметов:holy of holies свята́я святы́х
;he of all men кто уго́дно, но не он
;that he of all men should do it! ме́ньше всего́ я ожида́л э́того от него́!
-
78 roof
roof [ru:f]1. n1) кры́ша, кро́вля; перен. кров;under a roof под кры́шей
;under one's roof в своём до́ме
;under a roof of foliage под се́нью листвы́
;;the roof of heaven небосво́д
;roof of the world кры́ша ми́ра ( о высокой горной цепи)
2) империа́л ( дилижанса и т.п.)3) ав. потоло́к4) горн. потоло́к ( выработки)5) максима́льная цена́◊to hit ( или raise) the roof разг. рассерди́ться
2. v1) покрыва́ть (тж. roof in, roof over); служи́ть кры́шей, кро́вом2) крыть, настила́ть кры́шу -
79 shelter
shelter [ˊʃeltə]1. n1) прию́т, кров, приста́нище; убе́жище;to find ( или to take) shelter найти́ себе́ прию́т, убе́жище
2) прикры́тие, укры́тие;under the shelter (of) под прикры́тием, под защи́той
3) бомбоубе́жище2. v1) приюти́ть, дать прию́т; служи́ть убе́жищем, прикры́тием; укрыва́ть; прикрыва́ть2) спря́таться, укры́ться (under, in, from) -
80 house
дом ; здание ; жилище ; помещение ; фирма ; компания ; банк ; биржа ; цех ; завод ; отделение ; гостиница ; постоялый двор ; заселять ; вмещать в себя ; давать кров ; ? house day ; ? house organ ; ? house-to-~ selling ; ? apartment house ; ? clearing hou
См. также в других словарях:
кров — кров, а … Русский орфографический словарь
кров — кров/ … Морфемно-орфографический словарь
кров — См. жилище принимать под свой кров... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кров дом; жилище; приют, покров, укрытие, тень, сень, кровля, крыша, пенаты Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
КРОВ — КРОВ, крова, мн. нет, муж. (книжн.). 1. Крыша (устар.). «Скромный из соломы кров.» Жуковский. 2. Прикрытие, защита, покров (поэт.). Под кровом ночи. 3. Дом, жилище, приют (поэт. и ритор.). Отчий кров. Остаться без крова (без пристанища). Толковый … Толковый словарь Ушакова
КРОВ — КРОВ, а, муж. 1. Укрытие, завеса, навес над чем н. (устар.). Под кровом ветвей. 2. перен. Жилище, приют (в 1 знач.) (высок.). Остаться без крова. Дать к. кому н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Кров — Кров, Йозеф Теодор Йозеф Теодор Кров (нем. Josef Theodor Krov, чеш. Josef Tomáš Krob; 19 декабря 1797, Нове Страшеци, Чехия 1 марта 1859, Драгиньян, Франция) чешский певец и композитор. Обработку Гуситской песни Крова представляет собой известная … Википедия
кров — КРОВ, а, м Книжн. Сооружение (дом) или его часть (квартира), предназначенные для жилья; Син.: жилище; жилье. Глядя на маму, я понял, что значит тягость повседневного беззащитного существования и как нужен человеку надежный кров и кусок хлеба… … Толковый словарь русских существительных
Кров — м. 1. Крыша. отт. перен. Дом, жилище, приют. 2. перен. Защита. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кров — Бедный, гостеприимный, домашний, дружеский, мирный, небогатый, нищенский, нищий, отеческий, отчий, отшельнический, родительский, родной, сиротский, убогий. Зыбкий. Словарь эпитетов русского языка. 2006 … Словарь эпитетов
кров — а; м. 1. Устар. Крыша; укрытие, навес. Под кровом ветвей. * На кровы ближнего селенья нисходит вечер (Баратынский). // чего. Трад. поэт. Защита, покров. * Да процветают ваши годы Под кровом милой тишины (Языков). 2. Высок. Дом, жилище, приют.… … Энциклопедический словарь
кров — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови