-
81 несправедливость
1) (свойство, качество) несправедливість, неправда, (реже) неправдивість; (обидность) кривдність; (неосновательность) неслушність (-ости). [Ми просто йшли, у нас нема зерна неправди за собою (Шевч.)];2) (несправедливый поступок) несправедливість, неправда, (обида) кривда. [Оповідання про старі часи, старі неправди (Рада). Щиміла та неправда на серці (Куліш). Яку ганебну кривду терпимо! (Грінч.). Він захистить арештантів од кривди (Коцюб.)]. Совершать -вость по отношению к кому - заподіювати (чинити, робити), заподіяти (вчинити, зробити) кривду кому, кривдити, скривдити (укривдити), (о мног.) покривдити кого. [Плаче з тієї кривди, яку заподіяв (Крим.). Людям кривди не робіте (Рудан.)].* * *несправедли́вість, -вості, неправди́вість; ( обида) кри́вда -
82 оскорбление
образа, ураза, наруга, кривда, зневага. -ние величества - образа величности. - ние чести - образа для чести. -ние действием - образа, зневага чином. Нанесть кому -ние - образити кого, покривдити кого.* * *1) ( действие) обра́ження, ура́ження, обража́ння, уража́ння; знева́ження, зневажа́ння; скри́вдження2) ( оскорбительный поступок) обра́за, вра́за, шва́ба; ( пренебрежение) знева́га; ( обида) кри́вда -
83 остуда
1) (действие) о[ви]студжування, про[ви]холоджування;2) (сост.) остуда, прохолода;3) (размолвка) не(з)лагода;4) (обида) кривда, прикрість (-рости).* * *( в отношениях) диал. охоло́дження, збайду́жі́ння -
84 отношение
1) - к кому, чему - відносини, стосунок (-нку), відношення, ставлення до кого, до чого. [Саме в таких відносинах стояла колись хоч до чехів література й мова німецька (Грінч.). Як-же мислиш ти з нами бути? У яких стосунках? (Куліш)]. Доброе, благожелательное -ние к кому - ласка, прихильність, прихилля до кого. [Пани ласкою навкруги себе людей купили (Куліш). Не тільки дозволяли йому любити їх, але й сами платили прихиллям (Крим.)]. Внимательное, почтительное -ние к кому - шаноба, пошанівок (-вку) до кого. Непочтительное -ние - непошанування, зневага, неповага до кого. Несправедливое -ние - кривдження кого, кривда кому. Нерадивое -ние - занедбання кого, чого. Иметь -ние к чему - стосуватися до чого, мати до чинення з чим, до чого, мати щось до кого, мати притоку (відносини, відношення) до чого. [Треба, щоб усі думки стосувалися до теми (Єфр.). Коцюбинський мав до чинення з бурсою, семінарією та приватними лекціями (Єфр.)]. Никакого -ния к этому делу не имею - ніякого дочинення (ніякої притоки) до цього діла не маю. Взаимные -ния - взаємні відносини, стосунки, взаємовідносини, взаємини. [Оце все з кожним днем загострювало їх взаємини (Ор. Левиц.). Взаємовідносини налагодились]. -ния приятельские - приязнь, приятелювання, товаришування; (о женщинах ещё) подругування. -ния мирные, миролюбивые - (з)лагода; (враждебные) ворогування, ворожнеча; (любовные) любощі; (близкие) близькі відносини (стосунки). Иметь с кем-л. -ния - заходити собі з ким. Завязывать -ния - заходити в стосунки з ким. Вступить в дружеские -ния - заприязнитися, (о женщинах ещё) заподругувати. Вступить в приятельские, товарищеские -ния - заприятелювати, затоваришувати, потоваришувати, потоваришити; в фамильярные - запанібрататися; в любовные - зазнатися. [Одколи зазнався з нею мій Яків, - ні до чого став парубок (М. Вовч.). Із иншою зазнавався, мене відцурався]. Быть в дружеских -ниях - дружити, (о женщ. ещё) подругувати; в приятельских - приятелювати, товаришувати, товаришити, товариство водити; в фамильярных - панібрататися; во враждебных - ворогувати; в хороших, миролюбивых - у добрій (з)лагоді, у добрості жити з ким, горнутися до кого; в любовных - кохатися, любитися з ким. Стать в -ния отца и сына - побатькатися. [Вони побатькались собі Петро та Семен: Петро сказав, що буде Семенові за сина, то й послуха як батька]. Стать к кому в -ния враждебные, дружеские и т. п. - стати на ворожу, на приятельську стопу. [Одразу-ж стали, що-до неї, на ворожу стопу]. Разорвать дружеские -ния - розбрататися, розрізнитися. Не имеющий -ния к делу - сторонній, непричетний. Высказывать свое -ние к чему - висловлювати свій погляд на що, давати свій суд над чим. [Літописець просто записує, коли що діялось не оцінюючи подій, не даючи свого суду над ними (Єфр.)]. Между этими событиями нет никакого -ния - між цими подіями нема ніякої залежности. В -нии кого, чего, по -нию к кому, чему - що-до кого, що-до чого, відносно кого, чого, обіч кого, чого, проти, супроти чого. [Історія так званої древньої руської словесности обіч народу українського - те саме, що обіч народу польського - історія словесности латино-польської (Куліш)]. В -нии меня, по -нию ко мне - відносно мене, щодо мене, (в сравнении со мной) проти, супроти мене. В этом -нии - з цього погляду. Во всех -ниях - з кожного погляду, всіма сторонами, кругом. [Славне було Запоріжжя всіма сторонами. Таких Катерин на світі тисячі, і ні одна кругом на неї не похожа (Куліш). Кругом путяща людина];2) геометр., арифм. - відношення;3) канцел. - завідомлення, лист. [Завідомлення з дня 20-го квітня 1924 р. під числом 123];4) хим. -ние весовое - вагове відношення.* * *1) (обращение, обхождение с кем-чем-л.) ста́влення2) (касательство, связь) відно́шення, стосу́нок, -нку; (причастность, участие) приче́тність, -ності (до чого)3)отноше́ния — (мн.: сношения, связи между людьми, обществами) відно́сини, -син; (о личных, частных связях между людьми) стосу́нки, -ків; ( взаимоотношения) взає́мини, -мин
4) канц. лист, -а, відно́шення -
85 правосудие
правосуддя (-дя), правосудність (-ности), правосуд (-ду). [Де-б мала правда бути, там кривда; де-б бути правосуддю, там кривосуддя (Еккл.)]. Отправлять -дие - чинити суд правий. Требовать -дия - вимагати (домагатися) правосуду, правосуддя.* * *правосу́ддя, правосу́д, -у -
86 проистекать
проистечь1) витікати, витекти, виливатися, вилитися, протікати, протекти. [Ой у полі криниченька, з неї вода протікає (Пісня)];2) виходити, вийти, випливати, випливти, виникати, виникнути, повставати, повстати з чого, мати причиною що; срв. Вытекать 2, Происходить 2. [Той народ буде ніби паном між иншими народами, а цим з того усяка кривда виходитиме (Єфр.). З надмірної ідеалізації виходить тільки надмірне розчарування (Крим.)]. Все его несчастия -кают от того, что… - всі його нещастя виходять, повстають з того, що…* * *несов.; сов. - проист`ечь1) ( возникать) виника́ти, ви́никнути, постава́ти, поста́ти, несов. виплива́ти, походи́ти2) (истекать, изливаться) текти́ и стіка́ти, стекти́, вилива́тися, ви́литися -
87 Кривота
1) см. Кривизна;2) кривоокість, сліпота на одне око;3) см. Кривда, Криводушие. -
88 Кривь
см. Кривда. -
89 injustice
-
90 niesprawiedliwość
сущ.• беззаконие• кривда• несправедливость -
91 verity
n1. істина, правда, правдивість, істинність2. щирість- to attest the verity of smbd.'s signature засвідчувати/ завіряти істинність/ чинність підпису- these things are verities такі факти- verity and falsity істина і брехня; правда і кривда- in all verity справді -
92 yalançılıq
лживость, кривда, привычка лгать. -
93 əyrilik
1) кривизна, изогнутость; 2) перен. нечестность, кривда. -
94 правда
сущ.( истина) truth; veracity; verity; ( справедливость) justiceустанавливать правду — ( истину) to discover (establish) the truth
в поисках правды — ( истины) in search for (of) the truth
- жестокая правдасвидетель, говорящий правду — veracious witness
-
95 lie
I [laɪ] nложь, враньё, обман, неправда- deliberate lie- down-right lie
- razen lie
- bare-faced lie
- rotten lie
- monstrous lie
- outrageous lie
- endless lies
- outright lie
- transparent lies
- diplomatic lies
- white lie
- medical lie
- lie detector
- pack of lies
- web of lies
- act a lie
- be accustomed to smb's lies
- catch smb in a lie
- colour lies
- confess to a lie
- deceive smb by lies
- find smb out in a lie
- give the lie to smth
- hate lies in any form
- make up all sorts of lies
- refute lies
- show up smb's lie
- take smth for a lie
- tell lies
- tell business lies
- write monstrous lies
- ask no questions and you will be told no lies II [laɪ] vлгать, говорить неправду, врать, обманыватьI hate lying. — Терпеть не могу лгать.
I know he is lying. — Я знаю, что он врет.
III [laɪ] vShe lied to her husband. — Она соврала мужу
(lay, lain) лежатьThe fields lay deep in snow. — На полях лежал глубокий снег.
Our way lies along the river. — Наш путь идет вдоль реки.
The town lies on both banks of the river. — Город расположен/лежит по обоим берегам реки.
As you make your bed, so must you lie on it. — ◊ Как постелешь, так и поспишь. /Что посеешь, то и пожнешь.
Beauty lies in lover's eyes. — ◊ Не то мило, что хорошо, а то хорошо, что мило.
Let sleeping dogs lie. — ◊ Не буди лихо, пока спит тихо. /Не ищи беды, беда сама тебя сыщет.
To lie (to be) in the lap of the gods. — ◊ Одному Богу известно.
Truth lies at the bottom of a well. — ◊ Правда далеко, кривда под боком
- lie in bed- lie on the floor
- lie on one's back
- lie quietly- lie down -
96 truth
[truːθ]n1) истина, правда- historic truth- general truth
- absolute truth
- scientific truth
- basic truth
- great truths of science
- establish the truth
- separate truth from error
- learn old and new truths2) правда, истинность, правдивостьIt is only partial truth. — Это только часть правды.
There is some truth on both sides. — Каждая сторона по-своему права.
There is no truth in the story. — В этой истории нет ни капли правды.
I told him a few home truths. — Я высказал ему всю правду в глаза.
There is no denying the truth. — Правду не скроешь.
Truth is stranger than fiction. — ◊ Правда диковинней вымысла. /Нарочно не придумаешь.
Truth lies at the bottom of a well. — ◊ Ищи ветра в поле, а правду на дне морском. /Правда далеко, а кривда под боком.
People don't like home truths. — ◊ Правда глаза колет
- half truth- unpleasant truth
- bitter truth- plain truth- home truths
- not a word of truth
- speak the honest truth
- understand the whole truth
- doubt the truth of the report -
97 truth lies at the bottom of a well
ищи ветра в поле, а правду на дне морском. /Правда далеко, а кривда под бокомEnglish-Russian combinatory dictionary > truth lies at the bottom of a well
-
98 meli
неправда; враки; кривда; лганьё -
99 nepatiesība
неверность; кривда; неправда; вымысел -
100 krzywda
См. также в других словарях:
Кривда — Кривда многозначный термин. В Викисловаре есть статья «кривда» Кривда синоним лжи, антоним правды и истины. Кривда (рыболовство) … Википедия
кривда — неправда, ложь, несправедливость Словарь русских синонимов. кривда см. несправедливость 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
КРИВДА — КРИВДА, кривды, мн. нет, жен. (обл. и нар. поэт.). Неправда, ложь; ант. правда. Сказка о правде и кривде. Кривдой жить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КРИВДА — КРИВДА, ы, жен. (устар.). Ложь, неправда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Кривда, Федот Филиппович — Федот Филиппович Кривда Дата рождения 13 марта 1923(1923 03 13) Место рождения Украинская ССР, СССР Дата смерти 28 февраля 1998( … Википедия
Кривда — сибирский рыболовный снаряд; близко подходит к вентеру (см.) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кривда — ж. нар. поэт. Неправда, ложь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кривда — кривда, кривды, кривды, кривд, кривде, кривдам, кривду, кривды, кривдой, кривдою, кривдами, кривде, кривдах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
кривда — правда … Словарь антонимов
кривда — кр ивда, ы … Русский орфографический словарь
кривда — мешкообразная рыболовная снасть … Топонимический словарь Амурской области