Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

крест.

  • 1 крест

    салиб

    Русско-таджикский словарь > крест

  • 2 крест

    м
    1. рел. салиб, чалипо, хоҷ; нательный крест салиби сари сина; могильный крест салиби сари гӯр
    2. (молитвенный жест) салибкашӣ
    3. (крестовина) чорчиллик; крест для ёлки чорчиллики ёлка // (значок, метка) чорчилликча // ироқӣ; вышивать -крестом ироқӣ дӯхтан
    4. (знак отличия) салиб
    5. перен. азоб, ҷафо, алам, дарду алам, кулфат; на её долю достался тяжёлый крест азобу уқубати зӯре насиби ӯ гаштааст <> Международный Красный Крест Салиби Байналхалқии Сурх; крест на крест чорчиллик; вот те (тебё) крест уст. прост. ба виҷдонам касам; креста нет на ком-л. вай виҷдон надорад; инсофаш нест; поставить крест 1) на чем-л. аз баҳри чизе баромадан, умедро кандан 2) на ком-л. аз касе дасту дилро шустан; целовать \крест салиб бӯсида касам ёд кардан

    Русско-таджикский словарь > крест

  • 3 перекрестить

    сов. Гкого-что рел. салиб кашидан
    2. кого разг. (при переходе в христианство) аз нав ғусли таъмид додан, насронӣ (исавӣ) гардондан
    3. кого-что в кого, во что, кем-чем разг. номи (лақаби) нав додан
    4. что разг. (расположить крест-накрест) ба шакли салиб гузоштан, чиллик кардан // чем (перевязать крест-накрест) ба шакли салиб бастан, чорчиллик [карда] бастан // чем (перечеркнуть) хат задан, ботил кардан

    Русско-таджикский словарь > перекрестить

  • 4 георгиевский

    георгиевский кавалер уст. дорандаи салиби Георгий; георгиевский крест уст. салиби Георгий (ордени ҳарбӣ дар армияи пеш аз револютсионии рус)

    Русско-таджикский словарь > георгиевский

  • 5 красный

    (крас|ен, -на)
    1. сурх, қирмизӣ, аҳмар, арғувони, алвон, шаҳобӣ; красное знамя байрақи сурх; красное вино маи арғувонӣ; красное платье куртаи сурх
    2. тк. полн. ф. уст. (левый) сурх // в знач. сущ. красный м уст. сурх
    3. тк. полн. ф. сурх; красные партизаны партизанҳои сурх в знач. сущ. чаще мн. красные сурхҳо; воевал на стороне красных вай аз тарафи сурхҳо меҷангид
    4. уст. поэт. зебо, хушрӯ; красная девица духтари зебо
    5. уст. поэт. хурсандиовар, фараҳбахш; хеле хуб; на людях (на миру) и смерть красна посл. марги бо ёрон тӯй аст
    6. поэт. равшан, тобон; красное солнышко хуршеди тобон
    7. тк. полн. ф. уст. боло; красный угол гӯшаи боло
    8. ҳамчун қисми таркибии баъзе номҳои зоологӣ ва ботаникӣ: красный перец қаламфур; красная верба беди сурх, сурхбед красная горка ҳафтаи аввали баъди иди писҳо, айёми тӯю сур; красное дерево чӯби сурх (чуби бештар дарахтҳои тропикӣ, ки барои сохтани навъҳои олии мебель ба кор меравад); красный зверь уст. охот. сайди қиматбаҳо; красная икра тухми моҳиҳои сурх; красное каление сурх кардани металл; Красная книга Китоби Сурх; Международный Красный Крест Салиби Байналхалқии Сурх; красный лес см. краснолесье; красная медь миси холис; красная рыба моҳии сурх (осётр, севрюгавағ.); красное словцо зарофат, базла, бадеҳа; ради красного словца барои изҳори фазл; красная строка сарсатр, абзац; красный уголок гӯшаи сурх; красная цена нархи хуб, нархи арзанда; долг платежом красен посл. « некӣ ба некӣ, хар кас аз кирдораш меёбад; проходить \красныйой нитью барҷаста намоён будан, фикрн (ғояи) асосӣ будан

    Русско-таджикский словарь > красный

  • 6 крестик

    м
    1. уменьш. к крест 1, 3, 4

    Русско-таджикский словарь > крестик

  • 7 накрепко

    нареч.
    1. сахт, бисёр сахт, маҳкам, мазбут; запереть -накрепко сахт бастан
    2. разг. сахт, қатъӣ, ба таври қатъӣ; накрепко наказать кому ба таври қатъӣ фармудан <> крёпко-накрепко 1) маҳкаму мазбут 2) бисёр ҷиддӣ, қатъӣ нареч. чилликшакл, чилликӣ, чилликвор, чапу чиллик, ба шакли салиб; повязать платок накрепко рӯймолро чилликӣ бастан <> крест- \накрепко чорчиллик

    Русско-таджикский словарь > накрепко

  • 8 напёрсный

    напёрсный крест церк. салиби сарисинагӣ

    Русско-таджикский словарь > напёрсный

  • 9 поставить

    чемодан поставить кровать чамадонро ба зери кат мондан; положить поставить стекло ба таги шиша гузоштан; смотреть под ноги ба таги пой нигоҳ кардан // дар зери…, дар таги…; идти поставить дождем дар зери борон рафтан // (снизу) аз, аз зери…; взять под руку аз зери бағал гирифтан; срубить поставить корень аз реша буридан
    2. с вин. (с глаголами «взять», «отдать», «попасть» и т. п.) ба (дар) зери…, ба; взять поставить контроль ба зери назорат гирифтан; взять поставить свою защиту дар зери ҳимояти худ гирифтан; отдать поставить суд ба суд додан, ба маҳкама супурдан; подпасть поставить чё-л. влияние ба (дар) зери таъсири касе афтидан
    3. с вин. (указывает место,ккоторому направляется кто-л.) ба атрофи…, ба музофотӣ…; уехать на лето поставить Москву дар тобистон ба музофоти Москва рафтан
    4. с вин. (накануне, перед чем-л.) дар арафаи…, бегоҳи…, [дар] шаби…; қариби…, дар қарибии…, наздики…, дар дами…; поставить праздник дар арафаи ид, бегоҳи ид; в ночь поставить Новый год дар шаби Соли Нав; поставить утро қариби саҳар; поставить вечер дар қарибии шом // (о возрасте) ба таги…; ему поставить сорок синнаш ба таги чил рафт
    5. с вин. (в сопровождении чего-л.) дар [зери], бо, ҳамроҳи…; поставить звуки музыки дар зери садои мусиқй; писать поставить диктовку бо дикта навиштан; гуфтаҳои касеро навиштан; поставить аплодисменты бо чапакзанӣ о. с вин. (указывает назначение предмета) барои; банка поставить варенье зарфи мураббо; отвести участок поставить сад барои боғ замин ҷудо кардан
    7. с вин. (наподобие) монанди…, мисли…, …монанд, …барин; шуба поставить котик пӯстини пӯсташ ба пӯсти гурбаи обӣ монанд; отделать поставить мрамор ба мармар монанд кардан, худи мармар барин кардан; шкаф поставить красное дерево ҷевони чӯбаш аъломонанд // (с глаголами «стричь», «подстригать» и т. п.) монанди…, …барин; бо; подстричь поставить мальчика мӯйсарро аз они писарбача барин карда гирондан; остричь поставить машинку мошин[ка] катӣ гирондан, бо мошин[ка] тахт кунондан
    8. с вин. (в обмен на ручательство) бо; дать деньги поставить расписку пулро бо дастхат додан; отпустить поставить честное слово бо қавли виҷдон сар додан, ба лафзаш (ба қавлаш) бовар карда сар додан
    9. с тв. (на вопрос «где») дар зери…, дар таги…; поставить столом дар зери миз; поставить навесом дар таги айвон; поставить дождём дар таги борон; поставить огнём противника дар зери оташи душман
    10. с тв. (указывает состояние, в котором кто-что-л. находится) дар зери:.., дар таҳти…; ба туфайли…, ба шарофати…; поставить охраной закона дар таҳти ҳимояи қонун; поставить игом самодержавия дар зери юғи истибдод; поставить присмотром кого-л. дар таҳти назорати касе // в сочет.: поставить замком, поставить ключом қулф карда; держать поставить замком (ключом) қулф карда мондан 11, о тв. (вследствие) бо, дар натиҷаи…, дар зери…; сделатьчто-л. поставить угрозой кореро дар натиҷаи таҳдид кардан; поставить впечатлением концерта дар зери таассуроти концерт; поставить действием тепла аз (дар зери) таъсири гармӣ
    12. с тв. (около) дар наздикии…, назди…; дар музофоти…; жить поставить Москвой дар наздикии Москва зиндагӣ кардан
    13. с тв. (ука-зывает цель, назначение чего-л.) барои; поле поставить картофелем замин барои коштани картошка, замини картошкакорй
    14. с тв. (указывает характерный признак) бо, зери…, дор, «гӣ; дом поставить железной крышей хонаи бомаш аз тунука, хонаи тунукапӯш; судно поставить советским флагом киштии зери байрақи советӣ, киштии байрақаш советӣ; писать поставить псевдонимом бо тахаллус навиштан
    II
    сов.
    1. кого-что мондан, гузоштан; - стол в угол мизро дар гӯша мондан
    2. кого-что гузоштан, ҷо ба ҷо кардан, мондан, ҷой додан; поставить машину в гараж мошинро дар гараж мондан
    3. что ниҳодан, мондан, гузоштан; поставить компресс тарбанд мондан
    4. что мондан, шинондан, сохтан, гузоштан; гузарондан, насб кардан; поставить: памятник ҳайкал гузоштан; поставить телефон телефон шинондан
    5. что мондан, гузоштан; поставить запятую вергул гузош-тан
    6. что ба роҳ мондан, ташкил (таъсис, барқарор) кардан;поставить работу корро ба роҳ мондан
    7. что театр. ҳозир (таҳия) кардан, ба саҳна гузоштан; поставить драму драмаро ба саҳна гузоштан
    8. кого таъин кардан, мондан; поставить нового сторожа қаровули нав таъин кардан
    9. что пешниҳод кардан, арз (таклиф) кардан; поставить вопрос на голосование масъаларо ба овоз мондан
    10. что додан, гузоштан; поставить глагол в повелительном наклонении ба феъл шакли сиғаи амрӣ додан
    11. что (на кон) ба кимор мондан (гузош-тан) О поставить вверх ногами чаппагардон кардан; чаппа мондан; поставить крест 1) на чём-л. аз баҳри чизе баромадан, умед аз чизе кандан 2) на ком-л. аз касе дасту дилро шустан; \поставить на колени кого гардан фуроварондан, таслим кунондан; \поставить на кон что таваккал кардан; \поставить на [своё] место касеро ба ҷояш шинонда мондан; \поставить (поднять) на ноги 1) сиҳат кардан 2) тарбия кардан, ба воя расондан 3) фаъол кардан, ба кор даровардан 4) ба ҳаяҷон овардан; \поставить на попа рост (раппа--рост) мондан; \поставить на широкую ногу нағз ташкил кардан, дуруст ба роҳ мондан
    II
    сов. таъмин кардан, мол супурдан, расондан, таҳвил додан

    Русско-таджикский словарь > поставить

  • 10 целовать

    несов. кого-что бӯсидан, бӯса кардан (гирифтан), муччӣ кардан <> целовать крест салиб бӯсида савганд хӯрдан

    Русско-таджикский словарь > целовать

См. также в других словарях:

  • крест — крест, а …   Русское словесное ударение

  • крест — крест/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • КРЕСТ — муж. крыж, две полосы или два бруска, один поперек другого; две черты напересечку одна другой. Крест бывает: прямой, косой (андреевский), равноконечный, длинный и пр. Крест есть символ христианства. По различию исповеданий, чтится крест… …   Толковый словарь Даля

  • крест — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? креста, чему? кресту, (вижу) что? крест, чем? крестом, о чём? о кресте; мн. что? кресты, (нет) чего? крестов, чему? крестам, (вижу) что? кресты, чем? крестами, о чём? о крестах 1. Крест это предмет,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • КРЕСТ — а; м. 1. Предмет в виде вертикального стержня, пересечённого у верхнего конца перекладиной под прямым углом (или с двумя перекладинами верхней, прямой, и нижней, скошенной), как символ принадлежности к христианскому вероисповеданию (по… …   Энциклопедический словарь

  • КРЕСТ — КРЕСТ, креста, муж. 1. Предмет христианского культа, представляющий собой длинный вертикальный стержень, пересеченный у верхнего конца перекладиной (по евангельскому преданию на кресте из двух бревен был распят Иисус Христос). Нательный крест.… …   Толковый словарь Ушакова

  • крест — КРЕСТ, креста, муж. 1. Предмет христианского культа, представляющий собой длинный вертикальный стержень, пересеченный у верхнего конца перекладиной (по евангельскому преданию на кресте из двух бревен был распят Иисус Христос). Нательный крест.… …   Толковый словарь Ушакова

  • КРЕСТ — КРЕСТ, креста, муж. 1. Предмет христианского культа, представляющий собой длинный вертикальный стержень, пересеченный у верхнего конца перекладиной (по евангельскому преданию на кресте из двух бревен был распят Иисус Христос). Нательный крест.… …   Толковый словарь Ушакова

  • крест — КРЕСТ, креста, муж. 1. Предмет христианского культа, представляющий собой длинный вертикальный стержень, пересеченный у верхнего конца перекладиной (по евангельскому преданию на кресте из двух бревен был распят Иисус Христос). Нательный крест.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Крест —     Крест, явившийся в сновидении, следует воспринимать как предупреждение о приближающемся несчастье, в которое вас вовлекут окружающие.     Если во сне вы поцеловали крест, то примете это несчастье с должной стойкостью.     Молодая женщина,… …   Большой универсальный сонник

  • КРЕСТ — КРЕСТ, а, муж. 1. Фигура из двух пересекающихся под прямым углом линий. Нарисовать к. Сложить руки крестом (скрестив на груди). 2. Символ христианского культапредмет в виде узкой длинной планки с перекладиной под прямым углом (или с двумя… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»