-
21 мэкъумэшыщIэ
-
22 кудо
кудоIГ.: куды1. дом, изба, крестьянский дом; жильё, родной дом, место проживанияМыйын кудыштем у меня дома;
кудыш каяш идти домой;
кудышко толын пураш вернуться к себе домой.
Ыш пӧртыл эргыч кудышкет. М. Большаков. Не вернулся твой сын домой.
Кудо кӧргыштӧ ӱстембалне самовар шолын шинча. С. Чавайн. В доме на столе кипит самовар.
2. усадьба, хозяйство, крестьянский дворТолыныт, маныт ыле, вич кудо. Д. Орай. Приехало сюда, рассказывали, пять дворов.
3. этн. летняя кухня в виде лёгкой бревенчатой постройки без пола, потолка и окнаКажне суртышто кудо лийын – тушто кеҥежым кочкаш шолтеныт. В каждом хозяйстве была летняя кухня – там летом варили еду.
Яшай вате кудыш лектын кайыш, шӱр подым нумал пурыш. С. Чавайн. Жена Яшая пошла в летнюю кухню, принесла котёл с супом.
4. уст. принадлежности для жертвоприношения на языческих молениях у мари; место жертвоприношения в священиой рощеПод, тул лукмо ӱзгар, улен, сорта, шовыч – чыла тидым ожно кудо маныныт. Котёл, приспособления для добывания огня, палка для размешивания еды, свеча, полотенца – всё это в старину называли кудо.
Кудо – юмылан пуымо вер. Кудо – это место жертвоприношения.
5. в поз. опр. относящийся к избе, домуКудо окна-влак окна избы.
6. в поз. опр. относящийся к летней кухнеАваже эрденат, кечывалымат кудо возакеш кочкаш шолта. Н. Лекайн. Мать и утром, и в полдень варит еду в горнушке летней кухни.
7. в поз. опр. домашний, относящийся к дому, семье или к личному хозяйствуМӧҥгыштыжат, кудо сомыл ситымыж годымат (Йыван) Плагушым шонкала, семынже куана. М. Шкетан. И у себя дома, занимаясь домашними делами, Йыван думает о Плагуш, радуется про себя.
Идиоматические выражения:
IIГ.: куды1. последКудо вочмеке, сӧсналан мый леве вӱдым йӱктем. «Мар. ком.» После появления последа я пою свиноматку тёплой водой.
Ушкал презым ыштен, кудыжо лектын огыл. Корова отелилась, послед не вышел.
2. бот. оболочка почки цветка у растенийКодшо ийын погымо кочкыш вещества пушеҥгын укшлашкыже кая, лышташ нерлан, пеледыш кудылан вийым ешара. «Мар. ком.» Питательные вещества, запасённые в прошлом году, идут в ветви дерева, придают силу лиственным и цветочным почкам.
3. зоол. куколка, личинка; коконШукш кудо куколка гусеницы.
Чылтак чывытан кудо. А. Айзенворт. Прямо как куколка пиявки.
Шошым лыве кудо гыч лектеш. Весной бабочка выходит из куколки.
биол. зародыш; незрелый желток курицыМуно кудо – чывынмонь лиеш, тушеч оптем-влак кушкыт. Зародыши яйца бывают, например, у кур, из них желтки вырастают.
IVГ.: кыдымест.1. вопр. который; какой (по порядку или какой именно из нескольких)Кудыжо сайрак? который лучше?
кудыжым налаш? который взять?
Кудыжлан марлан лекташ – ом пале. А. Асаев. Не знаю, за которого из них замуж выходить.
Докладым кудыда ышта – Рашитов але Ачин? Я. Ялкайн. Который из вас делает доклад – Рашитов или Ачин?
2. относит. который; связывает с главным предложением придаточноеАла тый лач тудо улат, кудым мый курымешлан орлыклан шуэнам. М. Евсеева. А может, ты и есть тот, которого я на всю жизнь обрекла на беду.
3. диал., неопр. какой, какой-то, какой-либо, тот или инойКудо вере Пагуллан ӱдыр ок келше. М. Шкетан. В том или ином месте Пагулу невеста не нравится.
Кудо гутлаште черыш пурышым. В какое-то время я потеряла здоровье.
4. диал. неодобр. какой-то, не заслуживающий внимания или уваженияМом кудо кӱлдымашым кутырен шинчет? Что это ты сидишь, говоришь какую-то ерунду?
-
23 кудо
ку́доI Г. ку́ды1. дом, изба, крестьянский дом; жильё, родной дом, место проживания. Мыйын кудыштем у меня дома; кудыш каяш идти домой; кудышко толын пураш вернуться к себе домой.□ Ыш пӧртыл эргыч кудышкет. М. Большаков. Не вернулся твой сын домой. Кудо кӧргыштӧ ӱстембалне самовар шолын шинча. С. Чавайн. В доме на столе кипит самовар.2. усадьба, хозяйство, крестьянский двор. Толыныт, маныт ыле, вич кудо. Д. Орай. Приехало сюда, рассказывали, пять дворов.3. этн. летняя кухня в виде легкой бревенчатой постройки без пола, потолка и окна. Кажне суртышто кудо лийын – тушто кеҥежым кочкаш шолтеныт. В каждом хозяйстве была летняя кухня – там летом варили еду. Яшай вате кудыш лектын кайыш, шӱр подым нумал пурыш. С. Чавайн. Жена Яшая пошла в летнюю кухню, принесла котёл с супом.4. уст. принадлежности для жертвоприношения на языческих молениях у мари; место жертвоприношения в священиой роще. Под, тул лукмо ӱзгар, улен, сорта, шовыч – чыла тидым ожно кудо маныныт. Котёл, приспособления для добывания огня, палка для размешивания еды, свеча, полотенца – всё это в старину называли кудо. Кудо – юмылан пуымо вер. Кудо – это место жертвоприношения.5. в поз. опр. относящийся к избе, дому. Кудо окна-влак окна избы.6. в поз. опр. относящийся к летней кухне. Аваже эрденат, кечывалымат кудо возакеш кочкаш шолта. Н. Лекайн. Мать и утром, и в полдень варит еду в горнушке летней кухни.7. в поз. опр. домашний, относящийся к дому, семье или к личному хозяйству. Мӧҥгыштыжат, кудо сомыл ситымыж годымат (Йыван) Плагушым шонкала, семынже куана. М. Шкетан. И у себя дома, занимаясь домашним́и делами, Йыван думает о Плагуш, радуется про себя.◊ Кудан кудышко разг. по домам, каждый в свой дом. Ӱдыр-каче-влак кудан кудышкышт шаланат. Н. Лекайн. Девушки и парни расходятся по домам.II Г. ку́ды1. послед. Кудо вочмеке, сӧсналан мый леве вӱдым йӱктем. «Мар. ком.». После появления последа я пою свиноматку тёплой водой. Ушкал презым ыштен, кудыжо лектын огыл. Корова отелилась, послед не вышел.2. бот. оболочка почки цветка у растений. Кодшо ийын погымо кочкыш вещества пушеҥгын укшлашкыже кая, лышташ нерлан, пеледыш кудылан вийым ешара. «Мар. ком.». Питательные вещества, запасённые в прошлом году, идут в ветви дерева, придают силу лиственным и цветочным почкам.3. зоол. куколка, личинка; кокон. Шукш кудо куколка гусеницы.□ Чылтак чывытан кудо. А. Айзенворт. Прямо как куколка пиявки. Шошым лыве кудо гыч лектеш. Весной бабочка выходит из куколки.IV Г. кы́ды мест.1. вопр. который; какой (по порядку или какой именно из нескольких). Кудыжо сайрак? который лучше? кудыжым налаш? который взять?□ Кудыжлан марлан лекташ – ом пале. А. Асаев. Не знаю, за которого из них замуж выходить. Докладым кудыда ышта – Рашитов але Ачин? Я. Ялкайн. Который из вас делает доклад – Рашитов или Ачин?2. относит. который; связывает с главным предложением придаточное. Ала тый лач тудо улат, кудым мый курымешлан орлыклан шуэнам. М. Евсеева. А может, ты и есть тот, которого я на всю жизнь обрекла на беду.3. диал., неопр. какой, какой-то, какой-либо, тот или иной. Кудо вере Пагуллан ӱдыр ок келше. М. Шкетан. В том или ином месте Пагулу невеста не нравится. Кудо гутлаште черыш пурышым. В какое-то время я потеряла здоровье.4. диал. неодобр. какой-то, не заслуживающий внимания или уважения. Мом кудо кӱлдымашым кутырен шинчет? Что это ты сидишь, говоришь какую-то ерунду?кудо́III биол. зародыш; незрелый желток курицы. Муно кудо – чывын монь лиеш, тушеч оптем-влак кушкыт. Зародыши яйца бывают, например, у кур, из них желтки вырастают. -
24 abbauen
1. vt1) снижать, уменьшать (заработную плату, цены и т. п.)3) сокращать; ликвидировать; аннулировать, упразднятьden Krieg abbauen — покончить с последствиями войны4) сносить, разбирать, демонтировать; разоружать (корабль, крепость)5) бросать, оставлять6) хим. расщеплять, разлагатьNährstoffe abbauen — физиол. усваивать питательные вещества8)das Grundwasser abbauen — горн. отводить грунтовые воды9) выделять (крестьянский двор из общины и переносить на хутор); переносить ( крестьянскую усадьбу на необжитое место)2. vi1) (о) слабеть, устать, обессилеть, (по) терять волю к борьбе3) воен. жарг. выходить из боя, отрываться от противника3. (sich)отделиться, выделиться, отстроить отдельный двор -
25 farmstead
['fɑːmsted]1) Общая лексика: крестьянский двор, усадьба, хозяйство2) Американизм: сельскохозяйственные строения3) Строительство: сельскохозяйственная усадьба, ферма со службами4) Архитектура: ферма со службами (с надворными постройками) -
26 Fadinger-Stephan-Hof
mкрестьянский двор, который некогда принадлежал С. Фадингеру, о чём свидетельствует памятная надпись. Находится недалеко от немецкого города Пассау (Passau)см. тж. Fadinger StephanАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Fadinger-Stephan-Hof
-
27 parasztgazdaság
формы: parasztgazdasága, parasztgazdaságok, parasztgazdaságotкрестья́нское хозя́йство с; крестья́нский двор м* * *крестьянское хозяйство; крестьянский двор;egyes/egyéni \parasztgazdaság — единоличное хозяйство
-
28 domostwo
сущ.• дом• домочадцы• предприятие• семья• фирма* * *☼ 1. дом ♂;2. дом с пристройками; (крестьянский) двор+1. dom, budynek 2. obejście, zagroda
* * *c1) дом m2) дом с пристро́йками; (крестья́нский) дворSyn: -
29 sēta
lietv.1. забор; ограда;2. двор;3. (крестьянский) двор, дом, усадьбаLKLv59▪ Terminiru забор celtn.lv žogslv ņemšanaKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv žogsru забоp IMašB, BūVPlv žogsru изгоpодьMašB, BūVPlv mājaru двоp кpестянское хозяйствоZin, Ek, Rūp, BūVPru усадьбаUzņ, Ek, Dokru двopETB▪ SinonīmiI. lietv.1. laukmāja; mājas; saimniecībasētas puisis lietv. - namiķis; sētniekssētas putns - kaņepītis; kaņepju putniņšsētas suns lietv. - krancis2. pagalms; sētiena; sētsvidus; sētvidus3. apžogs; vija; žogsII.1. muižiņa; viensēta2. barjera; šķērslis; žogs3. iežogojums; žogs4. iežogots laukums5. mājaT09 -
30 sēta
1. забор; ограда;2. двор; sētaа на дворе, во дворе; sētaas suns дворовая собака, дворняжка, дворняга;3. (крестьянский) двор, дом, усадьба -
31 homestead
[ʹhəʋm|sted,-{ʹhəʋm}stıd] n1. усадьба; ферма; крестьянский двор2. амер. гомстед, участок поселенцаHomestead Act of Congress - гомстед-акт, закон о гомстедах ( акт конгресса США о бесплатном выделении участков земли поселенцам)
homestead exemption - «льгота по гомстеду» (законоположение конгресса США о том, что гомстед не может быть продан за долги)
3. редк. (родной) дом; место жительства -
32 Abbau
m1) - (e)s снижение, уменьшение (заработной платы, цен и т. п.)2) - (e)s сокращение ( штата); (частичное) увольнение3) - (e)s упадокder Abbau der geistigen Fähigkeiten — ослабление умственных способностей5) - (e)s сокращение, ликвидация, аннулирование, упразднениеAbbau der Demokratie — постепенная ликвидация демократических свобод6) - (e)s снос, разборка, демонтаж; разоружение (корабля, крепости)7) - (e)s хим. расщепление, разложение; упрощение структуры, деструкцияAbbau der Nährstoffe — физиол. диссимиляция питательных веществAbbau der vitalen Energiequellen — расходование источников энергии живого вещества9) - (e)s добыча; разработка; выемка ( полезных ископаемых)in Abbau nehmen — вводить в эксплуатацию (рудник, шахту)im Abbau stehen — горн. находиться в эксплуатацииAbbau am frischen Felde — разработка нового месторождения10) -(e)s, -e горн. отбойка12) - (e)s выделение (крестьянского двора из общины и перенос на хутор); перенос ( крестьянской усадьбы на необжитое место)13) -(e)s, -ten отдельный крестьянский двор, хутор -
33 Ackerhof
-
34 Anwesen
n -s, =1) небольшое владение, земельный участок; крестьянский двор, (крестьянская) усадьба2) уст. местопребывание, местожительство -
35 Baude
f =, -n2) (небольшая) гостиница в горах3) диал. крестьянский двор, крестьянское хозяйство4) ю.-нем. см. Bude -
36 Bauernhof
-
37 Bauernschaft
-
38 Erbhof
mнаследственный крестьянский двор (переходивший от отца к старшему сыну и не подлежавший разделу, Германия, 1933-1947 гг.) -
39 Gehöft
-
40 Hauswirtschaft
f3) крестьянское хозяйство, крестьянский двор
См. также в других словарях:
Крестьянский двор — комплекс жил. и хоз. построек, к рый вместе с двором, огородом и садом составляет индивидуальное х во крест. Для У. наиб. характерными являются два типа дворов: крытый (жил. ч. объединена под одной крышей с хоз. постройками) и открытый (жил. ч … Уральская историческая энциклопедия
Крестьянский двор — семейно трудовое объединение лиц, совместно ведущих сельское хозяйство. К. д. как особый социальный институт сложился в докапиталистический период и связан с общиной (См. Община). С проникновением капитализма в сельское хозяйство начался… … Большая советская энциклопедия
Белорусский крестьянский двор — Содержание 1 Крестьянский двор 2 Хата 3 См. также 4 Лит … Википедия
ЕДИНОЛИЧНЫЙ КРЕСТЬЯНСКИЙ ДВОР — семейно трудовое объединение лиц, совместно ведущих сельское хозяйство. Наряду с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства в СССР, согласно ст. 9 Конституции СССР, допускается законом мелкое частное хозяйство … Советский юридический словарь
двор — 1. ДВОР, а; м. 1. Участок земли при доме, огороженный забором или стенами зданий. Въехать во д. Вход в дом со двора. 2. Крестьянский дом со всеми хозяйственными постройками; отдельное крестьянское хозяйство. Деревня в триста дворов. 3. Помещение … Энциклопедический словарь
ДВОР — 1) огороженный участок земли при доме, на котором расположены хозяйственные постройки; употребляется также в значении хозяйства в широком смысле: крестьянский двор, колхозный двор.2) В России до 1917 хозяйство крестьян или посадских людей как… … Большой Энциклопедический словарь
КРЕСТЬЯНСКИЙ — КРЕСТЬЯНСКИЙ, крестьянская, крестьянское. прил. к крестьянин. Крестьянская девочка. Крестьянский надел. Крестьянский двор. Крестьянская община. Крестьянское движение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Двор (крестьянский быт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Двор (значения) … Википедия
ДВОР — В Древней Руси (см. Русь*) огороженное забором место, где находился комплекс жилых и хозяйственных построек, а также производство или официальное учреждение. Это слово, с таким широким, обобщенным значением, со временем развило более частные… … Лингвострановедческий словарь
двор — , а, м. 1. Участок земли при доме, огороженный забором или стенами зданий. * Операция “Двор”. Операция “Комсомольского прожектора” по выявлению неработающей молодежи. ◘ “Прожектористы” Татарии традиционно проводят операцию “Двор”,… … Толковый словарь языка Совдепии
Двор — это слово имеет троякое значение: 1) пространство земли, принадлежащее к дому и вообще к жилым и хозяйственным помещениям; 2) крестьянская семья и 3) собрание лиц, окружающих монарха и монархиню как в их домашней жизни, так и в торжественных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона