-
61 improve in strength
Макаров: окрепнуть, стать крепче -
62 necessity knows no law
1) Общая лексика: нужда не знает закона2) Пословица: нужда закона не знает, а через шагает, нужда крепче закона, нужда свой закон пишет, нужда закона не знает (а через шагает)3) Макаров: для нужды нет закона, необходимость не знает законаУниверсальный англо-русский словарь > necessity knows no law
-
63 sure bind, sure find
1) Общая лексика: крепче запрёшь-вернее найдёшь2) Пословица: подальше положишь, поближе возьмёшь (if you put a thing in a safe place at once, you will find it at once later) -
64 tighten grip
Общая лексика: сжимать крепче, ужесточить контроль, усилить контроль -
65 tighten up grip
Общая лексика: сжимать крепче -
66 Even reckoning makes long friends.
<03> Сведение расчетов укрепляет дружбу. Ср. Счет дружбе не помеха. Счет дружбы не портит. Чаще счет – крепче дружба. Счет чаще – дружба слаще.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Even reckoning makes long friends.
-
67 Necessity knows no law.
<03> Ср. Нужда закона не знает, а через шагает. Нужда свой закон пишет. Нужда крепче закона.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Necessity knows no law.
-
68 even reckoning makes long friends
посл.Сведение расчетов укрепляет дружбу.ср. Счет дружбе не помеха. Счет дружбы не портит. Чаще счет — крепче дружба. Счет чаще — дружба слаще.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > even reckoning makes long friends
-
69 necessity knows no law
посл.ср. Нужда закона не знает, а через шагает. Нужда свой закон пишет. Нужда крепче закона.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > necessity knows no law
-
70 the chain is no stronger than its weakest link
посл.Цепь не крепче своего самого слабого звена. (Т. е. крепость цепи определяется крепостью ее слабейшего звена.) ср. Где тонко, там и рвется.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the chain is no stronger than its weakest link
-
71 aie Schrauben anziehen
прил.общ. (fester) (крепче) закрутить гайкиУниверсальный немецко-русский словарь > aie Schrauben anziehen
-
72 bjørn
-en, -er1) медведьsove tungere enn en bjørn i hi — спать крепче, чем медведь в берлоге, спать как убитый
en skal ikke selge huden før bjørnen er skutt — погов. не продавай шкуры, не убив медведя
2) перен. медведь, неуклюжий человек3) астр. -
73 ισχυριζομαι
1) быть крепким, обладать силой(τῷ σώματι Plat.)
2) pass. становиться крепче, приобретать силуἀντέχειν σιδήρῳ ὑφ΄ ἵππων ἰσχυριζομένῳ Xen. — противостоять железу, усиленному конницей, т.е. натиску конницы
3) (прочно) основываться, опираться(τῷ νόμῳ Dem.; ταῖς διαθήκαις Isae.)
ἰσχυριεῖται καὴ τούτῳ τῷ λόγῳ Lys. — (обвиняемый Андокид) будет опираться еще на следующий довод4) утверждать, настаивать(περί τινος, ταῦτα Plat.; τῇ ἱστορίᾳ Plut.)
ἀπὸ χρησμῶν τι ἰ. Thuc. — утверждать что-л. на основании оракулов;ἀκριβέστερον ἄλλων ἰσχυρίζομαι Thuc. — (это) я утверждаю с большей, чем кто-л. другой, достоверностью5) показывать свою силу, хвастаться силой, храбриться(εἰς τοὺς ἀσθενεῖς Arst.)
-
74 φιλοζωεω
любить жизньπαρὰ τὸ καθῆκον или παρὰ τὸ δέον φ. Polyb. — цепляться за жизнь крепче, чем следует
-
75 deren
наносить ущерб; мешать; огорчать; (по)вредить; мне нипочём* * *гл.1) общ. наносить ущерб, огорчать, мешать2) посл. wat niet weet, wat niet deert - меньше знаешь - крепче спишь -
76 weten
-
77 гірш
нар.; см. гірше; нар.ху́же; го́рше; (больше, крепче) пу́ще, сильне́е -
78 гірше
-
79 здоровіти
1) здорове́ть; ( становиться крепче) кре́пнуть2) ( после болезни) диал. выздора́вливать -
80 здоровішати
здорове́ть; ( становиться крепче) кре́пнуть
См. также в других словарях:
крепче — покрепче, забористей, тверже, сильнее, прочнее, здоровее Словарь русских синонимов. крепче нареч, кол во синонимов: 6 • забористей (1) • … Словарь синонимов
КРЕПЧЕ — КРЕПЧЕ. сравн. к прил. крепкий и к нареч. крепко. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Крепче за баранку держись, шофер! — Строка из «Песенки шофера» в бразильском кинофильме «Там, где кончается асфальт» (режиссер Освальдо Сампайо, в советском прокате с 1961). Музыка К. Санторо. Русский текст Г. Никитинского. Шутливо иронически:й призыв к водителю быть более… … Словарь крылатых слов и выражений
Крепче за шоферку — держись, баран шутл. Передел. слова популярной песни: «Крепче за баранку держись, шофер» … Словарь русского арго
крепче — кр епче, сравн. ст … Русский орфографический словарь
крепче — сравн. ст. от крепкий и крепко … Орфографический словарь русского языка
крепче — см. Крепкий … Энциклопедический словарь
крепче — см. крепкий … Словарь многих выражений
крепче — крепч/е, сравн. ст. (от крепкий, крепко) … Морфемно-орфографический словарь
Засада. Крепче стали — Засада. Крепче стали … Википедия
Обними меня крепче — (исп. Abrazame muy fuerte, первоначальные названия Грех любви или Смертный грех) мексиканская теленовелла 2000 года киностудии Televisa, ремейк мексиканского телесериала Смертный грех 1960 года. Содержание 1 Краткое содержание … Википедия