Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

крепко-накрепко

  • 21 накрепко

    накрепко
    нареч στερεά, γερά, σφιχτά, στερεῶς:
    забить крепко\накрепко καρφώνω στερεά· приказать крепко-\накрепко δίνω αὐστηρή διαταγή.

    Русско-новогреческий словарь > накрепко

  • 22 крепко

    нареч.
    1. сахт, маҳкам; крепко привязать сах бастан
    2. устуворона, суботкорона; крепко стоять за свой убеждения дар (ба) ақидаҳои худ устуво-ронл истодан
    3. сахт; крепко задуматься сахтба фикр фурӯ рафтан; крепко целовать сахт бӯсидан; крепко спать сахт хобидан (хоб кардан); крепко стоять на ногах тинҷ будан, мустақил будан
    4. сахт, тез, бо шиддат; крепко заварить чай чои талх дам кардан; крепко пахнут цветы гулҳо ниҳоят хушбӯянд <> крепко-накрепко 1) маҳкаму мазбут; закрыть крепко-накрепко маҳкаму мазбут пӯшидан 2) бисьёр ҷиддӣ, қатъӣ; \крепко-накрепко запретить қатъӣ манъ кардан

    Русско-таджикский словарь > крепко

  • 23 накрепко

    fast; tightly; firmly
    Синонимический ряд:
    крепко (проч.) крепко; крепко-накрепко; намертво

    Русско-английский большой базовый словарь > накрепко

  • 24 крепко

    нареч.
    1) fuertemente; firme, firmemente ( прочно); sólidamente ( твёрдо)

    держи́сь кре́пко — ¡mantente fuerte (firme)!

    2) (стойко, непоколебимо) con firmeza, firmemente, inquebrantablemente

    кре́пко стоя́ть за что́-либо — mantenerse con firmeza por algo

    3) прост. (сильно, очень) fuertemente, muy fuerte, con fuerza

    кре́пко люби́ть — amar ardientemente

    кре́пко целова́ть — besar con fuerza

    кре́пко заду́маться — quedar profundamente pensativo, enfrascarse

    кре́пко вы́ругать — reñir severamente (con acritud)

    ••

    кре́пко спать — dormir profundamente (como un tronco)

    * * *
    нареч.
    1) fuertemente; firme, firmemente ( прочно); sólidamente ( твёрдо)

    держи́сь кре́пко — ¡mantente fuerte (firme)!

    2) (стойко, непоколебимо) con firmeza, firmemente, inquebrantablemente

    кре́пко стоя́ть за что́-либо — mantenerse con firmeza por algo

    3) прост. (сильно, очень) fuertemente, muy fuerte, con fuerza

    кре́пко люби́ть — amar ardientemente

    кре́пко целова́ть — besar con fuerza

    кре́пко заду́маться — quedar profundamente pensativo, enfrascarse

    кре́пко вы́ругать — reñir severamente (con acritud)

    ••

    кре́пко спать — dormir profundamente (como un tronco)

    * * *
    adv
    1) gener. (стойко, непоколебимо) con firmeza, de recio, firme, firmemente (прочно), fuertemente, inquebrantablemente, sólidamente (твёрдо)
    2) simpl. (ñèëüñî, î÷åñü) fuertemente, con fuerza, muy fuerte

    Diccionario universal ruso-español > крепко

  • 25 накрепко

    нареч.
    1) моцна, вельмі моцна
    2) (категорически) разг. катэгарычна

    крепко-накрепко — моцна, моцна-моцна, як наймацней

    Русско-белорусский словарь > накрепко

  • 26 накрепко

    маннит; крепко-накрепко маннима̄мэт

    Русско-эвенкийский словарь > накрепко

  • 27 крепко

    нрч
    (твердо, прочно) fortemente, com força; ( строго) com toda a seriedade, severamente

    Русско-португальский словарь > крепко

  • 28 крепко

    ferme; fortement (сильно, очень)

    кре́пко спать — dormir profondément, dormir à poings fermés

    кре́пко люби́ть кого́-либо разг.aimer fort qn

    кре́пко заду́маться — tomber (ê.) dans une méditation profonde

    кре́пко вы́ругаться — lâcher un énorme juron

    держи́тесь кре́пко! — tenez bon!

    * * *
    adv
    gener. ferme, fort, fortement (в разн. знач.), nerveusement, robustement, vigoureusement, énergiquement, à bloc, à demeure, fermement, dur

    Dictionnaire russe-français universel > крепко

  • 29 крепко

    επίρ.
    γερά, δυνατά• στέρεα κλπ.
    επίθετα.
    (απλ.) πάρα πολύ.
    εκφρ.
    крепко накрепко – πάρα πολύ γερά, στέρεα κλπ. επ.

    Большой русско-греческий словарь > крепко

  • 30 накрепко

    нареч.
    1) fijamente, sólidamente ( прочно); fuertemente ( основательно)

    кре́пко-на́крепко разг.muy fuerte

    на́крепко заде́лать — cerrar a cal y canto

    2) разг. ( решительно) rotundamente, terminantemente

    запрети́ть на́крепко — prohibir rotundamente (severamente)

    * * *
    нареч.
    1) fijamente, sólidamente ( прочно); fuertemente ( основательно)

    кре́пко-на́крепко разг.muy fuerte

    на́крепко заде́лать — cerrar a cal y canto

    2) разг. ( решительно) rotundamente, terminantemente

    запрети́ть на́крепко — prohibir rotundamente (severamente)

    * * *
    adv
    1) gener. fijamente, fuertemente (основательно), sólidamente (прочно)
    2) colloq. (ðåøèáåëüñî) rotundamente, terminantemente

    Diccionario universal ruso-español > накрепко

  • 31 крепко

    (сильно) міцно, цупко, кріпко, сильно, (хорошо) добре, (прочно) міцно, кріпко, тривко, дебело. [Він її пригорнув до серця міцно (Квітка). Глядіть-же, цупко прикрутіте (Котл.). Добре били (Шевч.). Пошито міцно (М. Грінч.). Дебело зроблена ряма (Грінч.)]. -ко обнять - міцно (тісно) обняти. -ко связать - міцно (тісно, щільно, цупко) звязати. -ко держать - цупко (міцно) держати кого, що. -ко схватиться за что - міцно (цупко) схопитися за що, вчепитися чого. -ко задуматься - дуже (тяжко, сильно) замислитися про що. -ко спать, уснуть - спати, заснути міцно (твердо, цупко, добре, тяжко, здорово), заснути міцним (твердим) сном. [А дівчина тверденько заснула і не зчулась, як нічка минула (Чуб.). Тяжко заснула в житах на межі (Олесь)]. -ко спится кому - добре (міцно) спиться кому. Встать -ко на ноги - стати твердо на ноги. -ко стоять - твердо (міцно) стояти. [Твердо гордий дуб стоїть (Грінч.)]. -ко стоять за свои права - твердо стояти за свої права (за своїми правами). -ко закрыть глаза - тісно (щільно, міцно) заплющити (стулити) очі. -ко ударить (выругать) кого - дуже (тяжко, кріпко, здорово) ударити (вилаяти) кого. -ко хочется - дуже (тяжко) хочеться кому, кортить кого, кому. Жить -ко - жити скупо (скнаро). -ко держаться своего мнения - твердо (міцно) триматися своєї думки. -ко пьян был - дуже (тяжко, здорово) п'яний (напитий) був, п'яненний був. -ко-накрепко (сильно) - міцно- преміцно, дуже-предуже. -ко-накрепко запер дверь - добре замкнув двері. -ко-накрепко запретили мне делать это - суворо-суворісінько заборонено мені це робити. Крепче - міцніш(е), цупкіш(е), дебеліш(е), кріпше, лучче. [Що-дня тісніш, міцніш стискає нас мов обручем зо сталі лядська сила (Грінч.). Жіноче царство стоїть кріпше над усі царства (Куліш). А його притискає ще лучче (Звин.)]. Довольно -ко - міцненько, кріп(к)енько, дуженько, тривкенько, дебеленько. [А рака кріпенько держить (Стор.)].
    * * *
    нареч.
    1) мі́цно, крі́пко; си́льно, цу́пко; ( хорошо) до́бре
    2) ( очень) ду́же, си́льно, ве́льми

    Русско-украинский словарь > крепко

  • 32 накрепко

    нрч.
    1) дуже міцно, наміць. [Це наміць робилося (Сл. Гр.)]. Крепко -ко - міцно- преміцно, дуже-предуже;
    2) (строго) суворо, гостро. Крепко -ко - суворо-пресуворо, суворо-суворісінько. Срв. Крепко.
    * * *
    нареч.
    1) ду́же мі́цно (крі́пко)
    2) ( категорически) категори́чно, рішу́че

    Русско-украинский словарь > накрепко

  • 33 накрепко

    2) ( решительно) разг. catégoriquement

    запрети́ть на́крепко — défendre absolument

    * * *
    adv
    gener. à demeure

    Dictionnaire russe-français universel > накрепко

  • 34 тоҥ-тоҥ

    1. подр. сл. – подражание звону, звонкому звуку удара, стука и т. д

    Чодыраште пушеҥгым пералтыме тоҥ-тоҥ шоктыш. В лесу раздался звон от удара по дереву.

    Шемеч кува Акнашым ончалеш да, нимом пелештыде, тоҥ-тоҥ-тоҥ тошкалын лектын кая. С. Чавайн. Старуха Шемеч глянула на Акнаша и, ничего не говоря, звонко ступая, ушла.

    2. нар. крепко-накрепко

    Йӱштӧ тольо. Вӱдыжгӧ мландым тоҥ-тоҥ кылмыктыш. Д. Орай. Наступили морозы. Крепко-накрепко заморозило влажную землю.

    Марийско-русский словарь > тоҥ-тоҥ

  • 35 крепкий

    (44; '­ок, -ка) fest, hart; stark, kräftig; gut; standhaft, dauerhaft; Wort: derb; F wohlhabend; крепко ordentlich; P sehr; крепко-накрепко ganz fest od. streng

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > крепкий

  • 36 на...

    πρόθεμα
    I.
    Χρησιμοποιείται για σχηματισμό ρημάτων και σημαίνει:
    1. κατεύθυνση της ενέργειας στην επιφάνεια του αντικείμενου: α) σύγκρουση, επαφή με το αντικείμενο: наткнуться на камень προσκρούω στην πέτρα, β) επίθεση, τοποθέτηση στο αντικείμενο, στην επιφάνεια του αντικειμένου: наклеить на стену επικολλώ στον τοίχο•

    нашить (на платье) επιρράπτω (στο φόρεμα).

    2. πραγματοποίηση ενέργειας στην επιφάνεια του αντικειμένου ή σχηματισμός στην επιφάνεια: налипнуть, намрзнуть, насохнуть βλ. ρ.
    3. πλήρη επάρκεια ενέργειας: α) επέκταση της ενέργειας σε ακαθόριστο πλήθος αντικειμένων: набрать (ягод) μαζεύω (καρπούς)•

    настирать (белья) πλύνω (ρούχα). β) μέχρι το κανονικό ή το καθορισμένο, όριο: нарастить темпы αυξαίνω τους ρυθμούς. γ) γέμισμα με κάτι: набить погреб γεμίζω το υπόγειο•

    накачать шину φουσκώνω το λάστιχο τροχού. δ) ολοκλήρωση της ενέργειας επιμελημένη εκτέλεση: нагладитъ, намыть, начистить βλ. ρ. παρακάτω, ε) (με το μόριο -(ся) εκτελώ αρκετά, ικανοποιήθηκα: нагуляться, насидеться.

    4. (μόνο από θέμα ρ.δ. και με επιθέματα: -ива, -ыва, -ва τα οποία προσδίνουν στα ρ. σημασία μακράς διαρκείας)• σημαίνει μείωση έντασης της ενέργειας ή σημαντική δύναμη αυτής παραδείγ. χάρη: наигрывать, напевать, насвистывать.
    II.
    Σχηματίζει ρ.σ. μερικών ρημάτων: набальзамировать, напечатать, написать.
    III.
    Σχηματίζει επ. και ουσ. με σημ. ύπαρξης επί της επιφάνειας και αντιστοιχεί με το ελληνικό πρόθεμα «επί»: нагрудный, настольный, настенный, нарукавник, наколенник.
    IV.
    Σχηματίζει επιρ. με σημ. υπερθετικού β. ως εξής: крепко-накрепко, строго-настрого.

    Большой русско-греческий словарь > на...

  • 37 нереш чангаш

    зарубить на носу; запоминать (запомнить) крепко-накрепко

    Нерешет чангы: техень фокус тӹньӹм пурыш ак шокты. Г. Кириллов. Заруби на носу: такие фокусы не доведут тебя до добра.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чангаш

    Марийско-русский словарь > нереш чангаш

  • 38 обоз

    обоз
    обоз (ӱштыган, ула тӱшка)

    Арслан марий-влак, тер тич шӧртньӧ тӱсан шыдаҥым, ший гай шӱльым оптен, шыҥалык дене шыҥ-шыҥ леведын, кандыра дене чот пидын, Октябрь пайрем лӱмеш погымо йошкар обозым ужатат. А. Эрыкан. Арслановские мужики провожают красный обоз в честь Октябрьского праздника: сани доверху нагружены золотистой пшеницей, серебристым овсом, покрыты пологом, крепко-накрепко перевязаны верёвкой.

    Крепость кӧргыш пурымо капка лишан Ялкий ложаш ден шылым наҥгайыше обозым поктен шуо. К. Васин. У ворот, ведущих в крепость, Ялкий догнал обоз с мукой и мясом.

    Сравни с:

    ӱштыган

    Марийско-русский словарь > обоз

См. также в других словарях:

  • крепко-накрепко — крепко накрепко …   Орфографический словарь-справочник

  • крепко-накрепко — неизм. • крепко • накрепко • намертво Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. крепко накрепко нареч, кол во синонимов: 3 • …   Словарь синонимов

  • Крепко-накрепко — КРЕПКИЙ, ая, ое; пок, пка, пко, пки и пки; крепче; крепчайший. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • крепко-накрепко — см. крепкий 7), 8); нареч.; усилит. Заснуть крепко накрепко. Запомнить крепко накрепко …   Словарь многих выражений

  • крепко-накрепко — I нареч. качеств. усилит. к нареч. крепко I 1., 4. II нареч. качеств. усилит. к нареч. крепко II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • крепко-накрепко — кре/пко на/крепко, нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • крепко-накрепко — {{крепко н{}а{}крепко}} см. Крепкий …   Энциклопедический словарь

  • крепко-накрепко —   кре/пко на/крепко …   Правописание трудных наречий

  • крепко-накрепко — кр епко н акрепко …   Русский орфографический словарь

  • крепко-накрепко — нареч …   Орфографический словарь русского языка

  • крепко-накрепко — крепк/о/ на/крепк/о …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»