-
1 кратчайшее расстояние
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > кратчайшее расстояние
-
2 кратчайшее расстояние
adjeng. kürzester AbstandУниверсальный русско-немецкий словарь > кратчайшее расстояние
-
3 кратчайшее расстояние между аэропортами
adjeng. DirektrouteУниверсальный русско-немецкий словарь > кратчайшее расстояние между аэропортами
-
4 расстояние утечки
расстояние утечки
Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими1) частями.
Примечание. Стык между двумя элементами из изоляционного материала считают частью поверхности.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
расстояние утечки (см. приложение В)
Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими1) частями.
Примечание — При определении расстояния утечки относительно доступных частей следует рассматривать доступную поверхность изоляционной оболочки как токопроводящую, как если бы она была покрыта металлической фольгой во всех местах, где ее можно коснуться рукой или стандартным испытательным пальцем в соответствии с рисунком 9
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
расстояние утечки по поверхности
-
[IEV number 151-15-50]
путь утечки
Кратчайшее расстояние вдоль поверхности изоляции между двумя проводящими частями или между проводящей частью и доступной поверхностью.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
creepage distance
shortest distance along the surface of an insulating material between two conductive parts
NOTE - A joint between two pieces of insulating material is considered part of the surface.
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
creepage distance
shortest distance along the surface of an insulating material between two conductive parts
NOTE - For the purpose of determining a creepage distance to accessible parts, the accessible surface of an insulating enclosure is considered conductive as if it was covered by a metal foil wherever it can be touched by a hand or a standard test finger according to figure 9.
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
creepage distance
shortest distance along the surface of insulation between two conductive parts or between a conductive part and the accessible surface
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
creepage distance
shortest distance along the surface of a solid insulating material between two conductive parts
[IEV number 151-15-50]FR
ligne de fuite
distance la plus courte le long de la surface d'une matière isolante entre deux parties conductrices
NOTE - Un joint entre deux portions de matière isolante est considéré comme faisant partie de la surface.
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
ligne de fuite
distance la plus courte le long de la surface d'une matière isolante entre deux parties conductrices
NOTE - Pour la détermination d'une ligne de fuite pour des parties accessibles, la surface accessible d'une enveloppe isolante est considérée comme conductrice comme si elle était recouverte d'une feuille métallique à tout endroit où elle peut être touchée par la main ou par le doigt d'essai normalisé conforme à la figure 9.
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
ligne de fuite
plus petite distance le long de la surface de l’isolation entre deux parties conductrices ou entre une partie conductrice et la surface accessible
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
ligne de fuite, f
distance la plus courte, le long de la surface d'un isolant solide, entre deux parties conductrices
[IEV number 151-15-50]1) Должно быть проводящими
[Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > расстояние утечки
-
5 кратчайшее пробивное расстояние
adjrailw. Luftstrecke (по воздуху)Универсальный русско-немецкий словарь > кратчайшее пробивное расстояние
-
6 кратчайшее пробивное расстояние по воздуху
adjelectr. LuftstreckeУниверсальный русско-немецкий словарь > кратчайшее пробивное расстояние по воздуху
-
7 kürzeste Entfernung
кратчайшее расстояниеНемецко-русский математический словарь > kürzeste Entfernung
-
8 kürzester Abstand
кратчайшее расстояние -
9 электрический зазор
adjhi.volt. Schlagraum (кратчайшее расстояние в окружающей среде между соседними металлическими частями разного потенциала или между частью, находящейся под напряжением, и заземлённой частью электрического аппарата), Schlagstrecke (кратчайшее расстояние в окружающей среде между соседними металлическими частями разного потенциала или между частью, находящейся под напряжением, и заземлённой частью электрического аппарата), Schlagweite (кратчайшее расстояние в окружающей среде между соседними металлическими частями разного потенциала или между частью, находящейся под напряжением, и заземлённой частью электрического аппарата), Schlagraum (кратчайшее расстояние в окружающей среде между соседними металлическими частями разного потенциала), Schlagstrecke (кратчайшее расстояние в окружающей среде между соседними металлическими частями разного потенциала), Schlagweite (кратчайшее расстояние в окружающей среде между соседними металлическими частями разного потенциала) -
10 воздушный зазор
воздушный зазор
Кратчайшее расстояние между двумя токоведущими и/или токоведущей и открытой проводящей частью.
МЭК 60050(441-17-31).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
воздушный зазор
Кратчайшее расстояние в воздухе между двумя токопроводящими1) частями вдоль линии наименьшей протяженности между этими токоведущими1) частями.
Примечание. Для определения воздушного зазора относительно доступных частей следует рассматривать доступную поверхность изоляционной оболочки как токопроводящую, как если бы она была покрыта металлической фольгой во всех местах, где ее можно коснуться рукой или стандартным испытательным пальцем в соответствии с рисунком 9.
(МЭС 441-17-31)
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
1) Должно быть проводящими
[Интент]
изоляционный промежуток
Расстояние между двумя токопроводящими частями вдоль нити, натянутой по кратчайшему пути между ними.
[ ГОСТ Р 52726-2007]
зазор
Кратчайшее расстояние по воздуху между двумя токопроводящими1) частями оборудования.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
1) Должно быть проводящими
[Интент]EN
clearance
the distance between two conductive parts along a string stretched the shortest way between these conductive parts
[IEV number 441-17-31]
clearance
shortest distance in air between two conductive parts
NOTE – This distance applies only to parts that are exposed to the atmosphere and not to parts which are insulated parts or covered with casting compound.
[IEV number 426-04-12]FR
distance d'isolement
distance entre deux parties conductrices le long d'un fil tendu suivant le plus court trajet possible entre ces deux parties conductrices
[IEV number 441-17-31]
distance d’isolement dans l’air
plus courte distance dans l’air entre deux pièces conductrices
NOTE – Cette distance s'applique seulement aux parties exposées à l'atmosphère et non aux parties isolées ou recouvertes par un composé de moulage.
[IEV number 426-04-12]
Параллельные тексты EN-RU
Clearance distance
Shortest distance in air between two conductive parts or between a conductive part and the accessible surface of the relay.
[Tyco Electronics]Воздушный зазор
Кратчайшее расстояние по воздуху между двумя проводящими частями или между проводящей частью и доступной для прикосновения поверхностью реле.
[Перевод Интент]
Наименьшее изоляционное расстояние по воздуху (в свету) от токоведущих до заземленных частей опоры
[ПУЭ]
2
воздушный зазор
-
[IEV number 151-14-05]EN
air gap
short gap in the magnetic material forming a magnetic circuit
Source: 221-04-13 MOD
[IEV number 151-14-05]FR
entrefer, m
coupure de faible longueur dans le matériau magnétique constituant un circuit magnétique
Source: 221-04-13 MOD
[IEV number 151-14-05]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
- air clearance
- air distance
- air gap (2)
- air-gap clearance
- clearance
- contact gap (1)
- contact opening distance (1)
- contact separation (1)
- flashover distance
- insulation clearanse
- insulation distance
- isolating distance
DE
FR
- distance d'isolement
- distance d’isolement dans l’air
- entrefer, m (2)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > воздушный зазор
-
11 длина пути утечки изолятора
длина пути утечки изолятора
Кратчайшее расстояние или сумма кратчайших расстояний по контуру наружной изоляционной поверхности между частями, находящимися под разными электрическими потенциалами.
Примечание. Кратчайшее расстояние, измеренное по поверхности цементного шва или токопроводящего соединительного материала, не является составной частью длины пути утечки.
Если на часть изоляционной поверхности наносят полупроводящую глазурь, то эту часть следует рассматривать как эффективную изоляционную поверхность, а кратчайшее расстояние по ней включать в длину пути утечки.
[ ГОСТ 27744-88]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > длина пути утечки изолятора
-
12 вылет стрелы шлюпбалки
вылет стрелы шлюпбалки
Кратчайшее расстояние по горизонтали, проходимое шлюпочным блоком или блоком шлюпочных талей при вываливании стрелы шлюпбалки в положении судна без крена.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
151. Вылет стрелы шлюпбалки
D. Ausladung des Davits
E. Davit outreach
F. Portée de bossoir
Кратчайшее расстояние по горизонтали, проходимое шлюпочным блоком или блоком шлюпочных талей при вываливании стрелы шлюпбалки в положении судна без крена
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вылет стрелы шлюпбалки
-
13 истинная толщина покрытия
истинная толщина покрытия
Кратчайшее расстояние между поверхностью покрытия в заданной точке и поверхностью основания.
[ГОСТ 8.362-79]Тематики
EN
DE
FR
D. Reale Uberzugsdicke
E. Real coating thickness
F. Epaisseur réel de revétement
Кратчайшее расстояние между поверхностью покрытия в заданной точке и поверхностью основания
Источник: ГОСТ 8.362-79: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение толщины покрытий. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > истинная толщина покрытия
-
14 открытие направляющего аппарата гидравлической турбины
открытие направляющего аппарата гидравлической турбины
открытие направляющего аппарата
Кратчайшее расстояние между соседними лопатками направляющего аппарата или угол поворота лопаток направляющего аппарата гидравлической турбины от закрытого положения.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
22. Открытие направляющего аппарата гидравлической турбины
Открытие направляющего аппарата
D. Leitapparatoffnung der Wasserturbine
E. Hydraulic turbine gate opening
F. Ouverture de distributeur de turbine hydraulique
Кратчайшее расстояние между соседними лопатками направляющего аппарата или угол поворота лопаток направляющего аппарата гидравлической турбины от закрытого положения
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > открытие направляющего аппарата гидравлической турбины
-
15 вылет ребра изолятора
вылет ребра изолятора
Кратчайшее расстояние между наружной поверхностью тела изолятора и соосно расположенной поверхностью, проведенной через наиболее удаленные точки ребра.
[ ГОСТ 27744-88]Тематики
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вылет ребра изолятора
-
16 глубина залегания зоны (мерного участка) диффузионного слоя
глубина залегания зоны (мерного участка) диффузионного слоя
глубина залегания зоны (мерного участка)
Кратчайшее расстояние от поверхности насыщения до ближайшей граничной поверхности зоны (мерного участка) диффузионного слоя.
d - толщина зоны (мерного участка) диффузионного слоя;
e - глубина залегания зоны (мерного участка) диффузионного слоя;
В.З. - внешняя зона диффузионного слоя.
[ ГОСТ 20495-75]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > глубина залегания зоны (мерного участка) диффузионного слоя
-
17 зазор (в сварке)
зазор
Кратчайшее расстояние между кромками собранных для сварки деталей
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зазор (в сварке)
-
18 катет углового шва
катет углового шва
Сторона наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение шва
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]
катет углового шва
катет шва
Кратчайшее расстояние от поверхности одной из свариваемых частей до границы углового шва на поверхности второй свариваемой части
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
leg length
side of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
côté
soudures d'angle côté du plus grand triangle isocèle inscrit dans la section
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]
Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
- côte de la soudure d’angle
- côté
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > катет углового шва
-
19 линия наименьшего сопротивления
линия наименьшего сопротивления
Кратчайшее расстояние от центра заряда взрывчатого вещества до свободной поверхности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > линия наименьшего сопротивления
-
20 общая толщина диффузионного слоя
общая толщина диффузионного слоя
общая толщина слоя
Ндп. глубина диффузионного слоя
Кратчайшее расстояние от поверхности насыщения до сердцевины, определяемое установленным методом по значению базового параметра.
Примечание
Допускается применение слова "глубина" в сочетании с наименованием процесса. Например: глубина цементации, глубина азотирования, глубина диффузионного хромирования и т.д.
[ ГОСТ 20495-75]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > общая толщина диффузионного слоя
- 1
- 2
См. также в других словарях:
кратчайшее расстояние — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN bee line … Справочник технического переводчика
кратчайшее расстояние — trumpiausiasis atstumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. shortest distance vok. kürzeste Entfernung, f; kürzester Abstand, m rus. кратчайшее расстояние, n pranc. plus petite distance, f … Fizikos terminų žodynas
расстояние утечки — Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими1) частями. Примечание. Стык между двумя элементами из изоляционного материала считают частью поверхности. [ГОСТ Р 50030.1 2000 (МЭК 60947 1 99)] расстояние… … Справочник технического переводчика
РАССТОЯНИЕ — РАССТОЯНИЕ, расстояния, ср. 1. Пространство, разделяющее два пункта, промежуток между чем нибудь. Кратчайшее расстояние между двумя точками по прямой. Живет от нас на расстоянии двух километров. «Комендант подпустил их на самое близкое расстояние … Толковый словарь Ушакова
расстояние «фокус-пленка» — расстояние «фокус пленка» Кратчайшее расстояние от фокуса рентгеновской трубки до пленки при радиографической экспозиции. Примечание В [European Standart EN 1330:1997 Terms used in Industrial Radiographic Testing] используется также… … Справочник технического переводчика
расстояние фокус - кожа — Кратчайшее расстояние по ходу рабочего пучка рентгеновского излучения трубки от центра действительного фокусного пятна рентгеновской трубки до кожи пациента. [ГОСТ 25272 82] Тематики аппараты рентгеновские медицинские … Справочник технического переводчика
расстояние фокус - пленка — Кратчайшее расстояние от центра действительного фокусного пятна рентгеновской трубки до поверхности рентгеновской пленки. [ГОСТ 25272 82] Тематики аппараты рентгеновские медицинские … Справочник технического переводчика
расстояние через заполняющий материал — Кратчайшее расстояние между двумя токоведущими частями через заполняющий материал. [ГОСТ Р МЭК 60050 426 2006] Тематики взрывозащита EN distance through filling material … Справочник технического переводчика
РАССТОЯНИЕ, ТАРИФНОЕ — кратчайшее расстояние между двумя тарифными пунктами – пунктами отправления и назначения грузов. Используется при начислении провозной платы за перевозку. Если груз отправляется с нетарифного пункта, то Т.р. определяется от ближайшего тарифного… … Большой экономический словарь
расстояние утечки — 3.7.7 расстояние утечки (см. приложение В): Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токоведущими частями. Примечание При определении расстояний утечки относительно доступных частей следует рассматривать доступную… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расстояние через заполняющий материал — 3.7 расстояние через заполняющий материал: Кратчайшее расстояние между двумя токоведущими частями через заполняющий материал. Источник: ГОСТ Р 51330.6 99: Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 5. Кварцевое заполнение оболочки q … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации