-
1 дать краткую сводку новостей
Makarov: capsule the newsУниверсальный русско-английский словарь > дать краткую сводку новостей
-
2 делать краткую выписку для реестра
Law: docketУниверсальный русско-английский словарь > делать краткую выписку для реестра
-
3 наложить краткую резолюцию на документ
General subject: write a brief instruction on the documentУниверсальный русско-английский словарь > наложить краткую резолюцию на документ
-
4 сделать краткую запись
General subject: jotУниверсальный русско-английский словарь > сделать краткую запись
-
5 сделать краткую, беглую запись
Универсальный русско-английский словарь > сделать краткую, беглую запись
-
6 сообщение, преобразованное в краткую информацию
Универсальный русско-английский словарь > сообщение, преобразованное в краткую информацию
-
7 составлять краткую библиографию
Универсальный русско-английский словарь > составлять краткую библиографию
-
8 краткий
1. in a nutshellкратко; в двух словах — in a nutshell
2. shortcut3. abbreviated4. briefly5. capsule6. concise7. curt8. short-form9. shortly10. terse11. short; brief; concise12. neat13. summaryСинонимический ряд:1. короткий (прил.) короткий; кратковременный; краткосрочный; мгновенный; минутный; недолгий; недолговременный; непродолжительный; секундный2. сжатый (прил.) конспективный; лаконичный; лапидарный; немногословный; сжатый; скупойАнтонимический ряд:долгий; продолжительный -
9 аннотация
аннотация
Краткая характеристика документа, поясняющая его содержание, назначение, форму, другие особенности.
[ГОСТ 7.76-96]
аннотация
Производное произведение, содержащее краткую характеристику документа, поясняющую его содержание, назначение, форму и другие особенности.
[ГОСТ 7.76-96, статья 5.7]
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аннотация
-
10 генеральная авиационная декларация
генеральная авиационная декларация
Декларация, соответствующая положениям Приложения 9 к Конвенции о международной гражданской авиации, Чикаго,1944. Генеральная декларация является основным документом о прибытии и отбытии, предоставляющим информацию о самом воздушном судне и краткую информацию о его маршруте, экипаже, пассажирах и их состоянии здоровья
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
aircraft general declaration
Declaration conforming to the provisions of Annex 9 to the Convention on international civil aviation, Chicago 1944. The general declaration is the basic document on arrival and departure providing information concerning the aircraft itself and summary information relating to the itinerary, crew, passengers and health
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2027]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > генеральная авиационная декларация
-
11 генеральная декларация на корабль
- ship’s general declaration
генеральная декларация на корабль
Декларация (IMCO FAL Форма 1), соответствующая положениям Приложения к Конвенции по облегчению международного морского судоходства, Лондон, 1965 г. Генеральная декларация является основным документом о прибытии и отбытии, представляющим информацию о самом корабле и краткую информацию о грузе, экипаже, пассажирах и маршруте
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
ship’ s general declaration
Declaration (IMCO FAL form 1) conforming to the provisions of the annex to the convention on facilitation of international maritime traffic, London, 1965. The general declaration is the basic document on arrival and departure providing information concerning the ship itself and summary information relating to the cargo, crew, passengers and voyage
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2752]Тематики
EN
- ship’s general declaration
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > генеральная декларация на корабль
-
12 издательская аннотация
издательская аннотация
Аннотация, содержащая краткую характеристику издания с точки зрения его целевого назначения, содержания, читательского адреса, издательско-полиграфической формы и других особенностей.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > издательская аннотация
-
13 кнопка (в значении толкатель)
кнопка 1)
Внешняя часть органа управления нажимной кнопки, к которой прикладывают усилие нажатия.
[ ГОСТ 50030.5.1-2005]EN
button
the external end of the actuator of a push-button, to which the actuating force is applied
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]FR
bouton
extrémité extérieure de l'organe de commande d'un bouton-poussoir, à laquelle est appliqué l'effort de commande
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]1) Данный термин является формальным переводом термина button и не учитывает российские традиции, которые заключаются в следующем.
То что по ГОСТ 50030.5.1-2005 называют кнопкой, в российской документации называют толкатель.
Различают следующие толкатели:
-
цилиндрический толкатель:
- цилиндрический долкатель с самовозвратом;
- цилиндрический толкатель с фиксацией в нажатом положении;
- цилиндрический толкатель с замком.
- цилиндрический толкатель с сигнальной лапмпой
-
грибовидный толкатель:
- грибовидный толкатель с самовозвратом;
- грибовидный толкатель с фиксацией в нажатом положении и возвратом в исходное положеие путем поворота толкателя на 90о
- грибовидный толкатель с замком.
и т. д.
Использование термина толкатель позволяет применять для описания кнопочных выключателей понятные производные термины, например:
-
кнопочный выключатель (кнопка) с зеленым цилиндрическим толкателем;
- кнопочный выключатель (кнопка) с красным грибовидным толкателем.
Использование вместо термина толкатель термин кнопка делает производные термины нелепыми, например:
Следует также иметь ввиду, что по ГОСТ 17703-72 термин кнопка уже занят т. к. является краткой формой термина кнопочный выключатель (краткую форму разрешается употреблять в том случае, когда исключена возможность неоднозначности ее толкования).
Учитывая все вышеизложенное компания Интент рекомендует применять термин толкатель.
[Интент]
Кнопочный выключатель с голубым цилиндрическим токателем
Кнопочный выключатель с красным грибовидным толкателем
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель кнопочный, кнопка
Синонимы
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кнопка (в значении толкатель)
-
цилиндрический толкатель:
-
14 пластичный смазочный материал
пластичный смазочный материал
ПСМ
Полутвердый или твердый продукт, состоящий из смеси минерального или синтетического масла, стабилизированного мылами или другими загустителями с возможным содержанием других компонентов.
Примечание
Временно до 01.01.93 допускается наряду с термином "пластичный смазочный материал" применять дополнительную краткую форму "смазка".
[ ГОСТ 27674-88]Тематики
- трение, изнашивание и смазка
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пластичный смазочный материал
-
15 подробный отчёт по результатам испытаний
подробный отчёт по результатам испытаний
Напр. для парогазовой установки включает результаты в сравнении с гарантированными величинами, объект испытаний, гарантии, договор или контракт, принципиальную схему, краткую предисторию эксплуатации, перечень мер для восстановления нормальных условий эксплуатации, описание испытаний, оборудования и приборов, место их установки, проводимые измерения, калибровку приборов, ссылки на методы расчётов, учёт отклонений от установленных условий, обсуждение полученных результатов и заключения
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подробный отчёт по результатам испытаний
-
16 предметная рубрика
предметная рубрика
Элемент информационно-поискового языка, представляющий собой краткую формулировку темы на естественном языке.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > предметная рубрика
-
17 отчет о проведении аудита на соответствие регулирующим требованиям
3.8 отчет о проведении аудита на соответствие регулирующим требованиям (regulatory auidit report): Документ или совокупность документов, составленных аудиторской группой и содержащих административную информацию, а также краткую информацию об объектах, функциях и процессах, подвергшихся аудиту, наблюдениях и заключениях аудита.
Примечание - В настоящем стандарте «отчет о проведении аудита» означает «отчет о проведении аудита на соответствие регулирующим требованиям».
Источник: ГОСТ Р 54881-2011: Руководство по аудиту систем менеджмента качества изготовителей медицинских изделий на соответствие регулирующим требованиям. Часть 3. Отчет о проведении аудита оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отчет о проведении аудита на соответствие регулирующим требованиям
См. также в других словарях:
краткую — произнести краткую речь • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
РУССКАЯ ПРАВДА — сборник норм древнерус. права. Р. п. осн. источник, свидетельствующий о правовых и социальных отношениях в Др. Руси, в особенности о положении отд. групп зависимого населения (смердов, закупов, холопов). В Р. п. содержатся нормы уголовного и… … Советская историческая энциклопедия
Список филателистов — Рузвельт филателист на марке Монако (1947, 50 франков)[1] Это список филателистов, отмеченных в истории благодаря своему вкладу в развитие филателии, а также других знаменитых персоналий, известных как коллекционеры почтовых марок. Содержание … Википедия
Русское личное имя — Святцы (Печатный двор, 1646 год) … Википедия
Список известных филателистов — Эта страница информационный список. См. также основную статью: Филателист Не следует путать с Списком выдающихся филателистов (награда) … Википедия
Бэрд, Эдит — У этого термина существуют и другие значения, см. Бэрд. Эдит Бэрд Edith Baird … Википедия
Горная порода — (Rock) Горная порода это совокупнность минералов, образующая самостоятельное тело в земной коре, вследстие природных явлений Группы горных пород, магматические и метаморфические горные породы, осадочные и метасоматические горные породы, строение… … Энциклопедия инвестора
Висковатов Александр Васильевич — военный историк (1804 58). Составил Краткую историю 1 го кадетского корпуса (СПб., 1832); Краткую хронику полков и других частей русской армии ; Историческое описание одежды и вооружения Российских войск с древнейших времен до 1855 г. (СПб., 1841 … Биографический словарь
Лавров Петр Алексеевич — Лавров, Петр Алексеевич славист и филолог. Родился в 1856 г. Окончил курс на историко филологическом факультете Московского университета. В 1885 г. посетил югославянские страны и работал в тамошних библиотеках и архивах. По возвращении, защитил… … Биографический словарь
Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия
Иаков Блонницкий — иеромонах, сын священника, род. 27 января 1711 года в заднепровском городе Орловце, умер 14 апреля 1774 г. С 1724 г. обучался в Киевской академии и еще во время обучения, в 1729 г., постригся в монашество. По окончании курса сначала жил в… … Большая биографическая энциклопедия