-
21 краткость
-
22 краткость
жbrevity, succinctness -
23 краткость
f.brevity, conciseness -
24 предельная краткость речи
General subject: the utmost brevityУниверсальный русско-английский словарь > предельная краткость речи
-
25 Смерть и пословицы любят краткость.
фраз. Death and proverbs love brevity.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Смерть и пословицы любят краткость.
-
26 предельная краткость речи
Русско-английский словарь по проведению совещаний > предельная краткость речи
-
27 коротко и ясно, оттого и прекрасно
Set phrase: brevity is the soul of wit (дословно: Краткость-душа остроумия)Универсальный русско-английский словарь > коротко и ясно, оттого и прекрасно
-
28 не то мудрёно, что переговорено, а то, что недоговорено
Set phrase: brevity is the soul of wit (дословно: Краткость-душа остроумия)Универсальный русско-английский словарь > не то мудрёно, что переговорено, а то, что недоговорено
-
29 П-586
ПРОСТОТА ХУЖЕ ВОРОВСТВА (saying) an excess of naivete leads to trouble, causes problems: simplicity is worse than robbery (thievery)....Я навсегда усвоил себе несколько бунинских рекомендаций: такт, точность, краткость, простота, но разумеется, - и Бунин это подчеркивал много раз, - он говорил не о той простоте, которая хуже воровства, а о простоте как следствии очень большой работы над фразой, над отдельным словом... (Катаев 3). I..resolved to be guided always by Bunins recommendations concerning tact, precision, brevity and simplicity, but, as Bunin often emphasized, he was talking not about that simplicity which, as the saying goes, is worse than robbery, but about the simplicity that comes from intensive work on a phrase or a particular word (3a) -
30 простота хуже воровства
[saying]=====⇒ an excess of naivete leads to trouble, causes problems:- simplicity is worse than robbery (thievery).♦...Я навсегда усвоил себе несколько бунинских рекомендаций: такт, точность, краткость, простота, но разумеется, - и Бунин это подчеркивал много раз, - он говорил не о той простоте, которая хуже воровства, а о простоте как следствии очень большой работы над фразой, над отдельным словом... (Катаев 3). I..resolved to be guided always by Bunins recommendations concerning tact, precision, brevity and simplicity, but, as Bunin often emphasized, he was talking not about that simplicity which, as the saying goes, is worse than robbery, but about the simplicity that conies from intensive work on a phrase or a particular word (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > простота хуже воровства
-
31 Коротко да ясно, от того и прекрасно
A concisely expressed idea is easy to understand and is worth much. See Краткость - сестра таланта (K)Cf: Brevity is the soul of wit (Am., Br.). Few words are best (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Коротко да ясно, от того и прекрасно
-
32 сжатость
1) compression (жидкости, газа)
2) conciseness (краткость)* * ** * *brevitybriefnessconcisenessconcisenessescondensationcondensityconstringency
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Лаконичность — (лаконизм), краткость, сжатость, немногословность изложение мыслей с использованием наименьшего количества слов. Говорят, что краткость сестра таланта. Для того, чтобы излагать кратко, необходимо отделять главное (по качеству) от… … Википедия
я буду краток — (иноск.) говорить мало, не теряя слов Ср. Therefore, since brevity is the soul of wit... I will be brief. Так как краткость душа умной речи. Я буду краток. Shakesp. Hamlet. 2, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Я буду краток — Я буду кратокъ (иноск.) говорить мало, не теряя словъ. Ср. Therefore, since brevity is the soul of vit... I will be brief. Такъ какъ краткость душа умной рѣчи... Я буду кратокъ. Shakesp. Hamlet. 2, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Короче, Склифосовский! — Фраза «Короче, Склифосовский!» впервые прозвучала из уст Юрия Никулина (в центре) в фильме «Кавказская пленница» «Короче, Склифосовский!» популярная фраза, которую произносят, чтобы прервать затянувшуюся речь. Эта фраза не имеет никакого… … Википедия
Короче, Склейкосовский — Фраза «Короче, Склифосовский!» впервые прозвучала из уст Юрия Никулина (в центре) в фильме «Кавказская пленница» «Короче, Склифосовский!» популярная фраза, которую произносят, чтобы прервать затянувшуюся речь. Эта фраза не имеет никакого… … Википедия
Короче, Склейкосовский! — Фраза «Короче, Склифосовский!» впервые прозвучала из уст Юрия Никулина (в центре) в фильме «Кавказская пленница» «Короче, Склифосовский!» популярная фраза, которую произносят, чтобы прервать затянувшуюся речь. Эта фраза не имеет никакого… … Википедия
Короче, Склиф — Фраза «Короче, Склифосовский!» впервые прозвучала из уст Юрия Никулина (в центре) в фильме «Кавказская пленница» «Короче, Склифосовский!» популярная фраза, которую произносят, чтобы прервать затянувшуюся речь. Эта фраза не имеет никакого… … Википедия
Короче, Склифосовский — Фраза «Короче, Склифосовский!» впервые прозвучала из уст Юрия Никулина (в центре) в фильме «Кавказская пленница» «Короче, Склифосовский!» популярная фраза, которую произносят, чтобы прервать затянувшуюся речь. Эта фраза не имеет никакого… … Википедия
Короче, Склифософский — Фраза «Короче, Склифосовский!» впервые прозвучала из уст Юрия Никулина (в центре) в фильме «Кавказская пленница» «Короче, Склифосовский!» популярная фраза, которую произносят, чтобы прервать затянувшуюся речь. Эта фраза не имеет никакого… … Википедия
Короче, Склихософский — Фраза «Короче, Склифосовский!» впервые прозвучала из уст Юрия Никулина (в центре) в фильме «Кавказская пленница» «Короче, Склифосовский!» популярная фраза, которую произносят, чтобы прервать затянувшуюся речь. Эта фраза не имеет никакого… … Википедия
Короче, Склихософский! — Фраза «Короче, Склифосовский!» впервые прозвучала из уст Юрия Никулина (в центре) в фильме «Кавказская пленница» «Короче, Склифосовский!» популярная фраза, которую произносят, чтобы прервать затянувшуюся речь. Эта фраза не имеет никакого… … Википедия