Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

крас

  • 1 красіти

    1) красова́ться
    2) диал. красне́ть

    Українсько-російський словник > красіти

  • 2 красіння

    окра́ска, окра́шивание, кра́шение

    Українсько-російський словник > красіння

  • 3 красить, покрасить

    крас|ить, покрасить - (вн.)
    1. (покрывать краской) paint( smth.) ;
    (волосы, ткань) dye (smth.) ;
    (щёки) paint (smth.), rouge( smth.) ;
    ~ губы put* on lipstick, paint one`s lips;

    2. тк. несов. (украшать) improve (smb., smth.) ;
    это платье её очень ~ит this dress shows her to great advantage;
    ~иться несов.
    3.: материя хорошо ~ится the stuff rakes the dye well;

    4. (красить лицо, губы) use/wear* make-up;
    (красить волосы) dye one`s hair;

    5. разг. (пачкать краской) run*, stain.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > красить, покрасить

  • 4 краса

    поэт.;
    уст. beauty во всей своей красе ≈ in all one's beauty;
    in all one's glory ирон.
    крас|а - ж.
    1. поэт. уст. (красота) beauty;
    мн. (прелести) charms;

    2. (украшение) ornament;
    ~ и гордость the pride and joy;
    во всей своей ~е
    1) in all one`s beauty;

    2) ирон. in all one`s glory.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > краса

  • 5 venustà

    Большой итальяно-русский словарь > venustà

  • 6 venustà

    venustà f lett крас(от)а

    Большой итальяно-русский словарь > venustà

  • 7 venustà

    venustà f lett крас(от)а

    Большой итальяно-русский словарь > venustà

  • 8 сукала

    сукала, -а н.
    Приспособление для навивания пряжи на цевку.
    Пашапталіся і раздзяліліся - каталіцкая палавіна завярнула да Алесі, праваслаўная, ці, як яшчэ на яе казалі, кацапская, са сваім красённым начыннем - вітушкамі, сукаламі - у нейкай ціхай набожнасці пайшла ў другі канец вёскі... Адамчык. Яна (Маня)... пачула, як мяккім драўляным постукам пастуквала сукала, на якім Міця сукаў цэўкі. Жук.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > сукала

  • 9 Slovenija

    Словения, Республика Словения Государство на юге Центральной Европы. 20.3 тыс. кв. км. Население 1.99 млн. человек (1993), в основном словенцы. Городское население 48.9% (1991). Верующие главным образом католики. Официальный язык – словенский. Столица – Любляна. Глава государства – президент. Законодательный орган – двухпалатный парламент (Государственный Совет и Государственное Собрание). На северо-западе и севере хребты Восточных Альп, высотой до 2863 м (г. Триглав). На юге – северная окраина Динарского нагорья, в т. ч. известняковое плато Карст (Крас). На западе – участок побережья Триестского зал. Адриатического м. Климат на большей части умеренно континентальный. На побережье климат субтропический средиземноморский. Основные реки – Сава и Драва (бассейн Дуная). Горные ледники и карстовые озера.

    Англо-русский словарь географических названий > Slovenija

  • 10 уран

    акробат, артистический, архитектор, графический, грациозный, декламатор, изобретатель, ирония, искусство, искусство верховой езды, красноречивый, крас

    Mongolian-Russian dictionary > уран

  • 11 сӧрале

    сӧрал(е)
    1. прил. красивый, приятный в эстетическом плане, доставляющий наслаждение взору, слуху своей гармоничностью, стройностью; пригожий, прекрасный

    Сӧрал йӱк красивый (приятный) голос;

    сӧрал кундем красивая местность;

    сӧрал лӱм кра­сивое имя;

    сӧрал сквер красивый сквер.

    Пушеҥгылаште мурышо тӱрлӧ кайыкын сӧрал семышт йоҥгалтеш. М.-Азмекей. Звучат кра­сивые мелодии поющих на деревьях птиц.

    Урем корно дене сӧрал ра­даман пионер отряд тӱмырым пералтен толеш. М. Шкетан. По про­езжей части улицы под звуки барабана стройными рядами прибли­жается пионерский отряд.

    Сравни с:

    мотор
    2. прил. прекрасный, хороший, хорошего качества, заслуживаю­щий высокой оценки

    Ончал: могай сӧрал уржаже! М. Большаков. Посмотри: какая прекрасная рожь!

    Сравни с:

    чапле, сай
    3. прил. красивый, привлекающий внимание, но бессодержа­тельный, пустой

    Ала тиде чылажат сӧрал мут гына? В. Иванов. Может, это всё просто красивые слова?

    4. прил. интересный, занимательный, привлекательный, заслужи­вающий внимания

    Сӧрал айдеме интересный человек.

    Таче мот­коч сӧрал омым ужынам. «Ончыко» Я сегодня видел очень интерес­ный сон.

    – Ужалаш? Ха-ха-ха, – утен каен воштыл колта Максим, пуйто рвезе ала-могай сӧрал мыскарам ойлен. Н. Арбан. – Продать? Ха-ха-ха, – вдруг залился смехом Максим, словно паренёк расска­зал ему какой-то интересный анекдот.

    Сравни с:

    оҥай
    5. в знач. сущ. красота; совокупность качеств, доставляющих на­слаждение взору, слуху; прекрасное

    Сӧралым умылаш понимать кра­соту;

    сӧралым ышташ создавать прекрасное.

    Шыжынат уло шке сӧралже, Но сӧралжым пален моштыман. М. Якимов. И у осени есть своя красота, но надо уметь распознать её красоту.

    А Волгин илыш деч вучен сӧралым, Пайдам кондаш да сайым вашлияш. А. Александров. А Волгин ждал прекрасного от жизни, чтоб пользу приносить и встретить хорошее.

    6. в знач. сущ. то, что красивое, интересное, достопримечатель­ное, замечательное

    Сӧралже – пазарыште. Калыкмут. Красивое – на базаре.

    Чыте! Колышт! Сӧралым колат. М. Шкетан. Потерпи! По­слушай! Услышишь интерсное.

    7. в знач. сущ. украшение; предмет, служащий для улучшения внешнего вида (украшения) кого-чего-л.

    А молан Пешбеков Алексей кид шагатым нумалыштеш? Сӧраллан мо? В. Исенеков. А почему Пешбеков Алексей носит наручные часы? В качестве украшения, что ли?

    Сӧраллан окна коклаш пыштыме йошкар пызлыгичке орлаҥге-влак шинчалан пернат. С. Антонов. Бросаются в глаза гроздья крас­ной рябины, сложенные между стёклами окна для украшения.

    8. нар. красиво, приятно взору, чувствам

    Кечан эрден могай сӧрале. В. Чалай. Как красиво в солнечное утро.

    Йырваш пеш сӧрал. А. Юзыкайн. Вокруг очень красиво.

    Сравни с:

    мотор 2
    9. нар. красиво, изящно

    Сӧрал лекшаш должно красиво полу­читься;

    сӧрал сӱретлыме красиво нарисовано.

    (Миклай) еҥым пага­лен, ойым сӧрал чоҥен, шыман ойлен колта. Д. Орай. Миклай выска­зывается уважительно к людям, красиво строя речь, вежливо.

    Сравни с:

    сылнын, чаплын
    10. в знач. межд. «красиво», «прекрасно», т.е. некрасиво, непри­лично, нехорошо

    – Ындыжым Когойымат йӧратет. Сӧрале! Н. Арбан. – А теперь уже и Когоя любишь. Прекрасно!

    Марийско-русский словарь > сӧрале

См. также в других словарях:

  • Крас — плато на Балканском полуострове; см. Карст. * * * КРАС КРАС, плато на Балканском п ове; см. Карст (см. КАРСТ (плато)) …   Энциклопедический словарь

  • КРАС — плато на Балканском п ове; см. Карст …   Большой Энциклопедический словарь

  • красёха — (РСЯР) …   Словарь употребления буквы Ё

  • красіти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • крас. — крас. красильный завод …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Крас — Плато Крас в деревне Шкоцян Крас (словен. Kras), Карст  известняковое плато на северо западе …   Википедия

  • КРАС — КЖД КРАС Красн Красноярская железная дорога г. Красноярск, ж. д. КЖД Источник: http://www.regnum.ru/expnews/188523.html КРАС Словарь: Перечень условных (сокращенных) наименований должностных лиц аппарата управления, железных дорог, иных филиалов… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Крас — I фам.; Красноярский кр., реже Сибирь Красноярск Чёт я не понимаю, 600 км (Расстояние между Красом и Новосибом)=6000р? (Форум) Не успела Алена обрадоваться теплому солнышку, как погода над Красом резко испортилась. (Форум) Syn: Кырск II = Красы;… …   Языки русских городов

  • крас — (крась), присл. Пр. Красиво, гарно. Така крас тоты горы, же їх ниґда не забуду …   Словник лемківскої говірки

  • КРАС-ПОЛЕВОЙ — КРАС ПОЛЕВОЙ, растение сальный корень, огуречная трава, живокость, Symphitum officinale. Красяной настой, употр. для примочек в переломах костей. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • крас-мешок — крас мешок, крас мешка …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»