-
101 נימרת
נימרתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./נִימֵר [לְנַמֵר, מְ-, יְ-]1.наносить крап, точки 2.испещрять -
102 נימרתי
נימרתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./נִימֵר [לְנַמֵר, מְ-, יְ-]1.наносить крап, точки 2.испещрять -
103 נימרתם
נימרתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./נִימֵר [לְנַמֵר, מְ-, יְ-]1.наносить крап, точки 2.испещрять -
104 נימרתן
נימרתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./נִימֵר [לְנַמֵר, מְ-, יְ-]1.наносить крап, точки 2.испещрять -
105 נמרו
נמרוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./נִימֵר [לְנַמֵר, מְ-, יְ-]1.наносить крап, точки 2.испещрять -
106 ננומר
-
107 ננמר
ננמרмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./נִימֵר [לְנַמֵר, מְ-, יְ-]1.наносить крап, точки 2.испещрять -
108 תנומר
תנומרед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./נוּמַר [-, מְנוּמָר, יְנוּמַר]на него нанесли крап, точки -
109 תנומרו
-
110 תנומרי
-
111 תנמר
תנמרед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./נִימֵר [לְנַמֵר, מְ-, יְ-]1.наносить крап, точки 2.испещрять -
112 תנמרו
תנמרוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./נִימֵר [לְנַמֵר, מְ-, יְ-]1.наносить крап, точки 2.испещрять -
113 תנמרי
תנמריед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./נִימֵר [לְנַמֵר, מְ-, יְ-]1.наносить крап, точки 2.испещрять -
114 garança
-
115 folt
• заплата• пятно* * *формы: foltja, foltok, foltot1) тж перен пятно́ сfoltot ejteni — сажа́ть/посади́ть пятно́
eltávolítani a foltot — выводи́ть/вы́вести пятно́
2) запла́т(к)а ж* * *[\foltot, \foltja, \foltok] 1. (piszok) пятно; (kisebb) пятнышко;\foltot ejt — пятнать/запятнать, салить/засалить, biz. садить/посадить; \foltot eltávolít — отчищать/ отчистить пятно; kiveszi a \foltokat — выводить/ вывести пятна; a \folt kiment/eltűnt — пятно отошло;olajos \folt ld. olajfolt;
2. (vmely felületen) остров; (erdőállományban) просвет; (vetésben) плешина; (megművelt) лунка;nedves \folt (pl. falon) — сырость; rozsdaszínű \folt (mocsár felszínén) — ржавчина;kék \folt az égen (felhők közt) — просинь неба;
3.szem alatti kék \foltok — синяки под глазами; (ütéssel) kék \foltot hagy vkin подставить фонарь кому-л.; kis sötét \folt — рябина; sötét \foltok a homlokon — рябины на луб; fehér \folt (állat fején) — отметина; (állat homlokán) лысина; vörhenyessárga \folt (állat szőrén/bőrén) — подпалина; vörhenyessárga \folttal borított — подпалистый;(testen) kék \folt — синяк, tréf., biz. фонарь h.;
4. (növényen betegségtől) островок;5. (drágakövön) пятно; 6.\foltok a képen — темноты в картине;(festményen) sötét \folt — темнота;
7. (ruhára, edényre) заплата, táj. латка;belső sarokfedő \folt (lábbeliben) — подпяточник \foltot tesz (vmire) нашивать/нашить v. наложить заплату; nép. подлатывать/подлатать, латать/залатать; \folt hátán \folt — заплата на заплате; közm. minden zsák megtalálja/megleli a maga \foltját — рыбак рыбака v. свойк свояка видит издалека;kis \folt — заплатка;
8. (hamiskártyások kártyajelzése) крап;9.sárga \folt
a) tört. — жёлтый знак;b) orv. ( a szemben) жёлтое пятно;10. átv. пятно;ez \folt a hírnevén — это — пятно на его репутации; \foltot ejt — пятнать/запятнать; becsületén \foltot ejt — запятнать своё имя; \foltot ejt vkinek a jó hírén — пятнать репутацию кого-л.sötét \folt — чёрное пятно;
-
116 pont
• балл в т.ч. спортивный• очко спорт• пункт• точка* * *формы: pontja, pontok, pontot1) то́чка ж (в разн. знач.)2) пункт мa szerződés pontjai — пу́нкты догово́ра
3) полигр пу́нкт м4) спорт очко́ с5) балл м ( на экзамене)* * *Ifn. [\pontot, \pontja, \pontok] 1. (hely) точка;egy \pontra szegezi a tekintetét — смотреть в одну точку; átv. egy \pontra összpontosítja figyelmét — бить в (одну) точку;több \ponton átszúrta a papírlapot — он в нескольких местах проколол лист бумаги;
2. mat. точка, пункт;két \pont közötti távolság — расстойние между двумя точками/ пунктами;érintkezési \pont — точка соприкосновения;
3. (folt) пятно, пятнишко;a papírlap közepén egy fekete \pont van — на середине листа есть чёрное пятнишко;
4. (petty) крап, крапинка;piros kendő fehér \pontokkal — красный платок с белими крапинками;
5. (írásjel) точка;mat. tizedes \pont — точка в десятичной дроби; \pontot tesz a mondat végére — ставить/поставить точку в конце предложения;három \pont — многоточие;
6. (kártyán, dominón) очко;7. (a Morse-ábécében) точка; 8. földr. пункт, место, точка;a hegy legmagasabb \pontja — самая высокая точка горы; a Szovjetunió legnyugatibb \pontja — самая западная точка СССР; szélső \pont — конец; tájékozódási \pont — ориентир; vonatkozási \pont — репер;az ország legészakibb \pontja — самая северная точка страны;
9. átv. точка, место;érzékeny \pontot érint — задеть чувствительную струнку; fájó \pont — больное место; vminek a gyenge \pontja — узкое место; ez az — б gyenge \pontja он слаб на этот счет; kiindulási \pont — исходная точка; !!84)kis \pont" — мелкая сошка; \pontot tesz vmire — ставить/поставить точку;érzékeny/kényes \pont — больное/ чувствительное место;
10. (felsorolás) пункт; (rendeletben) статьи;a javaslat második \pontja — второй пункт предложения; \pontokba foglal — формулировать/сформулировать по пунктам; \pontokba szedett — постатейный, статейный; a szerződés három \pontból áll — договор состоит из трёх пунктов; \pontról \pontra — по пунктам; пункт за пунктом; точка в точку;műsorunk következő \pontja — следующий пункт нашей программы;
11.tipográfiai \pont — пункт;nyomd.
\pontok — многоточие;12. zene. точка;13. sp. очко; (tornában, műugrásban) балл;\pontot szerez/gyűjt — набрать очки; 523 \pontot szerez — набрать 523 балла; (jelzőként) néhány \pont előnyt ad vkinek дать несколько очков вперёд кому-л.;célzási \pont — точка прицеливания;
14. (vizsgán) балл;a 20 \pont helyett csak 16-ot szerzett — вместо 20 он набрал только 16 баллов;
15.fényk. élességi \pont — фокус; fiz. olvadási \pont — точка плавления;fiz.
anyagi \pont — материальная точка;16. kot пункт, точка;stratégiai \pont — стратегический пункт; találati \pont — точка попадания; IIvisszatér kiindulási \pontjára — занять исходное положение;
hat. 1. (pontosan, pontban) точно, ровно;\pont akkor, amikor...... — в момент, когда …;\pont nyolc órakor — точно/ровно в восемь часов;
2. (éppen) именно; как раз;\pont ez hiányzott! — только этого ещё не хватало v. доставало! (és) \pont ! точка! квит!\pont erről van szó — речь идёт именно v. как раз об этом;
-
117 marmorējums
сущ.общ. крап (расцветка) -
118 mede
-
119 meekrap
сущ.бот. крап, марена красильная -
120 spikkel
пятнышко; крапинка; крап* * *сущ.общ. крапинка, пятнышко
См. также в других словарях:
крап — КРАП , а, м. 1. Особая разметка оборотной стороны карты, рубашка. ◘ Легко сказать, до сих пор рябит в глазах проклятый крап. Н.В.Гоголь. Игроки, 1842. ◘ Иные специально посвятили себя фабрикации карточных колод, крапов, скользков,… … Карточная терминология и жаргон XIX века
КРАП — (нем. Krapp). 1) красно бурое корневище растения марены с горьким вкусом и слабым запахом, употребляется, как красильное вещество. 2) у переплетчиков: окрашивание обрезов книг. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А … Словарь иностранных слов русского языка
КРАП — КРАП, крапа, муж. 1. Мелкие пятна или брызги, рябь. Белый мрамор с серым крапом. 2. В переплетном деле окраска обреза книги мелкими брызгами краски (спец.). 3. Рубашка, окрашенная оборотная сторона игральных карт (устар.). 4. Особая разметка… … Толковый словарь Ушакова
КРАП — КРАП, а, муж. 1. Мелкие пятна, брызги на чём н. Серый мрамор с синим крапом. 2. Расцветка в виде брызг на чём н., напр. на рубашке игральной карты, на обрезе книги. Шулерский к. (условная пометка на рубашке игральной карты). | прил. краповый, ая … Толковый словарь Ожегова
крап — брызги, марена, расцветка, пометка, крапп Словарь русских синонимов. крап сущ., кол во синонимов: 9 • бруск (3) • брызги … Словарь синонимов
крап — 1 іменник чоловічого роду крапання; дрібні цятки крап 2 іменник чоловічого роду барвник … Орфографічний словник української мови
крап — крап, а (крапинки) … Русское словесное ударение
Крап — м. 1. Крапины отличного от основного цвета на чём либо как часть окраски. 2. Оборотная сторона игральной карты, её рубашка, имеющая такую окраску. отт. Особая разметка такой рубашки карт, используемая шулерами. 3. Окраска обреза книги мелкими… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
КРАП — муж. растение бруск, марена, Rubia tinctorum, коего корень идет на алую краску. Краповый, мареновый. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
крап — крап, а (крапины) … Русский орфографический словарь
крап — а ( у); м. 1. Мелкие пятна другого цвета на чём л.; крапины. Зелёные глаза с жёлтым крапом. 2. Расцветка в виде брызг (на рубашке игральной карты, обрезе книги и т.п.). Карты разного крапа. Шулерский к. (особая, применявшаяся шулерами разметка… … Энциклопедический словарь