-
21 mottle
1) пятно2) рябизна; крапчатость ( на поверхности жести)5) пятнистость ( порок древесины)6) полигр. марашка, крапинка ( дефект на оттиске)• -
22 mottling
2) крапчатость; неравномерная окраска -
23 blotch
[blɒtʃ]1) Общая лексика: бородавка (у растений), клякса, покрыть кляксами, покрыть пятнами, прыщ, пятно, покрывать кляксами, покрывать пятнами2) Биология: бородавка (у растения)3) Медицина: нарост, пятнистость, сыпь, угорь, фурункул4) Сельское хозяйство: крапчатость5) Строительство: дефект поверхности6) Лесоводство: пятнистость (листьев)7) Полиграфия: покрываться пятнами, помарка, дефекты печати (вследствие недостаточного наката краски), марашка8) Макаров: бугорок9) Фитопатология: пятнистость (плодов, листьев), пятно (плодов, листьев)10) Собаководство: пятно неправильной формы (на шёрстном покрове) -
24 cherry necrotic rust mottle
Сельское хозяйство: ржавая некротическая крапчатость листьев вишни и черешни (возбудитель - вирус)Универсальный англо-русский словарь > cherry necrotic rust mottle
-
25 marking
['mɑːkɪŋ]1) Общая лексика: высвечивание, клеймение, клеймление, маркировка, метка (на белье), окраска, отметка, простановка товарного знака, разметка, расцветка, маркировка (товара, обозначающая наличие регистрации товарного знака; осуществляется знаком R или надписью "Registered trademark"), клеймо, опознавательные знаки2) Компьютерная техника: выделение3) Геология: след на плоскости наслоения4) Морской термин: расстановка вех, ограждение (фарватера)5) Медицина: мечение, ориентир, точка (на поверхности тела), метка (напр. на катетере)6) Спорт: опека7) Военный термин: (service) маркировка, маркировочные знаки, отметка (пробоин), целеуказание, помета (на документе), помета8) Техника: маркирование, маркировочная надпись, нанесение маркировочных знаков, обозначение, штемпелирование, штрих9) Математика: отметина10) Экономика: котировка, указание цены, отметка, подтверждающая правильность (чего-л.)11) Лесоводство: намечание, разметка при раскряжёвке, маркировка (напр. деревьев в рубку или для оставления на корню), разметка древостоя (под подсочку)12) Металлургия: нанесение меток, след (инструмента на обработанной поверхности)13) Полиграфия: загрязнение (оттиска)14) Политика: проставление отметок16) Вычислительная техника: пометка17) Иммунология: мечение (введение метки)18) Стоматология: риска19) Связь: рабочая позиция (коммутатора)20) Рыбоводство: пятно21) Картография: закрепление центров, оттиск, оцифровка, разбивка, установление межевых знаков22) Машиностроение: рейсмус23) Швейное производство: раскладка деталей24) Сварка: вмятина (от электрода)25) Реклама: штамп27) Деловая лексика: маркированная надпись, указатель28) Бурение: след инструмента (но обработанной поверхности)29) Полимеры: маркировка готового продукта, сортировка продукта30) Автоматика: маркировочный, разметочная схема, разметочный, след (от инструмента)31) Оружейное производство: pl. маркировочные знаки, отметка пробоин33) Кабельные производство: нанесение маркировки34) Макаров: введение метки, маркировочный знак, надпись, намётка, намёточный, отмарывание, проверка и оценка письменных работ, цифра, шифр, оценка коррозионной стойкости (в баллах), "крапчатость" (дефект оттиска), пятнистость (дефект оттиска), окраска (животного), расцветка (животного), окраска (животных, растений), расцветка (животных, растений), выставление отметок (за сочинения и т.п.), проставление шифра (на книге), проставление штампа (на книге), штамп (на книге), шифр (на книге и т.п.), штамп (на книге и т.п.), штрих (на шкале прибора), разметка (оригинала), следы (от инструмента на обработанной поверхности), смазывание (оттисков), маркировка (процесс)35) SAP.тех. помечающий36) Яхтенный спорт: марка (на такелаже) -
26 mosaic disease
1) Ботаника: мозаичная болезнь2) Сельское хозяйство: крапчатость, пёстрая гниль3) Текстиль: ржавчина (болезнь хлопка)4) Пищевая промышленность: мозаичность -
27 mottle disease
Сельское хозяйство: крапчатость, пёстрая гниль -
28 mottle of pea
Сельское хозяйство: вирусная крапчатость гороха (возбудитель - Marmor offictens) -
29 mottling of soil
Геология: крапчатость почвы -
30 pearling
['pɜːlɪŋ]1) Общая лексика: зубчатое кружево (для отделки платья), платья, отделанные зубчатым кружевом2) Диалект: зубцы кружева3) Полиграфия: пятнистость, крапчатость (напр. оттиска) -
31 perling
Полиграфия: "крапчатость", пятнистость (дефект печатания) -
32 pod mottle of bean
Сельское хозяйство: крапчатость бобов фасоли (возбудитель - Marmor valvolatum) -
33 potato stem mottle
Сельское хозяйство: крапчатость стебля картофеля (возбудитель - Nicotiana virus 5) -
34 potato-stem mottle
Биология: крапчатость стебля картофеля -
35 rusty leaf mottle of sweet cherry
Сельское хозяйство: ржавая крапчатость листьев черешни (возбудитель - Marmor rubiginosum)Универсальный англо-русский словарь > rusty leaf mottle of sweet cherry
-
36 skittery
Текстиль: крапчатость (дефект крашения), разнооттеночность -
37 speckling
1) Полиграфия: набрызгивание краски на обрезы блока (аэрографом), "крапчатость" оттиска, пятнистость оттиска -
38 spotting
['spɒtɪŋ]1) Общая лексика: обнаружение, кровянистые выделения ( из влагалища) (http://venerologia.policlinica.ru/ve262_4.html), «мазня» (кровянистые выделения из влагалища между менструациами) (http://www.ippf.org/NR/rdonlyres/F3399E61-33DC-4BDC-B67C-1820F540B0D7/0/MSDG_RU.pdf), кровомазание (гинекологическая практика. Скудное кровотечение, наступившее вне периода перерыва в приеме таблеток (ОК), которое не требует гигиенических мер или требует использования максимум одной гигиенической пр)2) Биология: пятнистость (возбудители - грибы или вирусы)3) Медицина: небольшие кровяные выделения (особ. из влагалища) (http://old.materinstvo.ru/mother/kid_00/maznja.shtml)4) Спорт: страховка, страхующий5) Военный термин: корректирование огня, корректирование стрельбы, корректировка стрельбы, наблюдение за разрывами, наблюдение за результатами стрельбы, указание попаданий (при стрельбе из стрелкового оружия)6) Техника: выделение участков негатива, засверливание отверстия (предварительное), нанесение проб (в хроматографии), неровность окраски, способ технической корректуры изображения на печатной форме, установка под погрузку, установка под разгрузку (грузовых транспортных средств), центрование, выделение участков (негатива)7) Сельское хозяйство: крапчатость, покрытие пятнами, потемнение8) Строительство: определение места, установка на место9) Железнодорожный термин: ремонт10) Экономика: постановка под погрузку (напр. вагона), постановка под разгрузку11) Бухгалтерия: постановка (напр. вагона) под погрузку, постановка ( напр. вагона) под разгрузку, постановка (напр. вагона) под разгрузку или погрузку12) Лингвистика: разметка (субтитров)13) Автомобильный термин: образование пятен, покрывающий пятнами, покрывающийся пятнами14) Лесоводство: маркировка, пометка зарубками (деревьев в рубку или для оставления на корню)15) Полиграфия: идентификация, выкрывание мелких дефектов (на негативе или диапозитиве), техническая ретушь мелких дефектов (на печатной форме)16) Текстиль: определение дефектного пятна, отметка дефектного места, отметка дефектного пятна, вывод пятен химической чисткой, заварка шерстяной ткани, загрязнение пятнами, определение дефектного места17) Нефть: установление местонахождения (неисправности)18) Гинекология: мажущие выделения19) Космонавтика: расположение20) Картография: опознавание21) Пищевая промышленность: устанавливающий22) Бурение: отметка, установление точного местонахождения24) Полимеры: образование небольших участков на окрашенной поверхности, которые по цвету и блеску отличаются от всей поверхности покрытия25) Автоматика: (предварительное) засверливание отверстия26) Контроль качества: установление точного местонахождения (напр. неисправности)27) Робототехника: выявление, локализация28) Оружейное производство: определение величины отклонений, указание пробоин на мишенях29) Сахалин Р: доставка вагонов30) Макаров: определение местоположения31) Безопасность: (точное) определение местонахождения32) Молекулярная биология: точечное нанесение33) Хобби: споттинг (наблюдение за летательными аппаратами с видео-и фотосъёмкой) (http://www.bbc.co.uk/blogs/russian/photoblog/2011/10/post-54.html) -
39 sugar cane pineapple disease
Сельское хозяйство: ананасная болезнь черенков сахарного тростника (возбудитель - Ceratostomella paradoxa), цератостомеллёзная гниль черенков сахарного тростника (возбудитель - Ceratostomella paradoxa), бактериальная крапчатость сахарного тростника (возбудитель - Xanthomonas rubrisubalbicans), крапчатая полосатость сахарного тростника (возбудитель - Xanthomonas rubrisubalbicans)Универсальный англо-русский словарь > sugar cane pineapple disease
-
40 sugarcane mottled stripe
Сельское хозяйство: бактериальная крапчатость сахарного тростника (возбудитель - Xanthomonas rubrisubalbicans), крапчатая полосатость сахарного тростника (возбудитель - Xanthomonas rubrisubalbicans)Универсальный англо-русский словарь > sugarcane mottled stripe
См. также в других словарях:
крапчатость — КРАПЧАТЫЙ, ая, ое; ат. С крапинками, в крапинку, с пятнистой окраской. К. сеттер. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
крапчатость — сущ., кол во синонимов: 2 • пестрота (27) • рябость (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
КРАПЧАТОСТЬ — англ.mottle нем.Scheckung франц.marbrure см. > … Фитопатологический словарь-справочник
крапчатость льна-долгунца — озониоз льна долгунца Болезнь льна долгунца, вызываемая возбудителем грибом Ozonium vinogradovi Kudr. (syn. Fungus sterilis Winogr.); проявляется в виде кроваво красных пятен и штрихов на семядолях, стеблях и корешках всходов, загнивающих при… … Справочник технического переводчика
КРАПЧАТОСТЬ АБРИКОСА — англ.moorpark mottle of apricot нем.Blattscheckung, Aprikose; Scheckung, Aprikose франц.marbrure de l abricotier возбудитель:Virus см … Фитопатологический словарь-справочник
КРАПЧАТОСТЬ БАТАТА ПЕРИСТАЯ; МОЗАИКА БАТАТА — англ.feathery mottle of sweetpotato; mosaic of sweetpotato; mottle leaf of sweetpotato нем.Blattscheckung, Süßkartoffel; Buntkrankheit, Süßkartoffel; Mosaik, Süßkartoffel франц.marbrure de la patate douce (des… … Фитопатологический словарь-справочник
КРАПЧАТОСТЬ ВИШНИ И ЧЕРЕШНИ РЖАВАЯ НЕКРОТИЧЕСКАЯ (ЛИСТЬЕВ) — англ.necrotic rustly mottle of cherry нем.nekrotische Rostscheckung, Kirsche франц.mosaïque rouille du merisier; mosaïque rouille nécrotique du merisier возбудитель:Virus см … Фитопатологический словарь-справочник
КРАПЧАТОСТЬ ГОРОХА — англ.mottle of pea нем.Scheckung, Erbse франц.marbrure du pois возбудитель:Marmor efficiens Holmes; Trifolium virus 1 (Pierce) Smith см … Фитопатологический словарь-справочник
КРАПЧАТОСТЬ ЗЕМЛЯНИКИ И КЛУБНИКИ — англ.mottle of strawberry нем.Blattscheckung, Erdbeere франц.moucheture du fraisier возбудитель:(strawberry virus 1, Prentice) см … Фитопатологический словарь-справочник
КРАПЧАТОСТЬ ЗЕМЛЯНИКИ И КЛУБНИКИ РЖАВАЯ — англ.rusty leaf mottle of strawberry нем.Marmorblattscheckung, Erdbeere; Marmorblattscheckung, Erdbeere франц.marbrure rouge du fraisier (des feuilles) возбудитель:(strawberry virus 1, Prentice) см … Фитопатологический словарь-справочник
КРАПЧАТОСТЬ КАРТОФЕЛЯ (СТЕБЛЕЙ) — англ.stem mottle of potato нем.Stengelbunt, Kartoffel; Stengelbuntkrankheit, Kartoffel франц.marbrure de la pomme de terre (des tiges) возбудитель:Nicotiana virus 5 Smith см … Фитопатологический словарь-справочник