Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

кошки+скребут+на+сердце

  • 1 сердце

    с
    1. анат. дил, қалб; болезни сердца касалиҳои дил; порок сердца иллати дил
    2. сина; прижать руку к сердцу даст ба сина гузоштан
    3. перен. (душа) ҷон, дил; сердце заныло дил месӯзад; у него доброе сердце вай раҳмдил аст; у вас сердца нет шумо сангдил ҳастед
    4. перен. меҳрубонӣ, муҳаббат; её сердце было занято вай гирифтори муҳаббат шуд
    5. перен. разг. каҳру ғазаб
    6. перен. марказ, дил; Москва - сердце нашей Родины Москва - маркази Ватани мост <> большое сердце у кого одами фарохдил; всем сердцем аз дилу ҷон; избранник сердца маҳбуб, маъшуқ; избранница сердца маҳбуба, маъшуқа; нож в сердце кому марг (аҷал) барин; положа руку на сердце кушоду равшан, рӯирост; скрепя сердце дилу бедилон; в сердцах бо қаҳру ғазаб, хашмгинона; в глубине сердца дар замири дил; до глубины сердца то пардаи дил; от всего сердца бо ҷону дил; аз таҳти дил; от глубины сердца аз самими қалб; от доброго сердца самимона; от полноты сердца бо камоли майл; от чистого сердца аз сами-ми қалб, аз сидқи дил; по сердцу, по сердцу кому маъқул, дилнишин; с сердцем (сказать и т. п.) бо қаҳру ғазаб (гуфтан ва м. ин)\ с замиранием сердца тарсону ҳаросон; с лёгким сердцем бо хотири ҷамъ, бо дили сафед; с открытым сердцем бо дили соф; с тяжелым сердцем дилу бедилон; с упавшим сердцем афсурдадил; с чистым сердцем бо дили соф; сердце взыграло дил шод (хурсанд) шуд; сердце зашлось дил таҳ рафт; сердце кровью обливается дил хун мешавад; сердце кого, чьё, у кого надрывается дил пора мешавад; сердце не лежит у меня к кому-чему дилам об намехӯрад, дилам намекашад; сердце не на месте у кого дилро гургон тала мекунанд; сердце (от сердца) отойдёт у кого аз дил меравад, дил тасалло (таскин) меёбад; сердце (от сердца) отошло у кого дил тасалло (таскин) ёфт; сердце оторвалось (оборвалось) у кого дилро ваҳм зер кард; дил аз хонааш баромад; сердце переболело дил сӯхт, ҷигар кабоб шуд; сердце разрывается [на части] у кого дил реш-реш мешавад, дил об мешавад; брать за сердце кого ба ҳаяҷон овардан, дилро об кардан, мутаассир кардан; войти в сердце кого, чьё дили касеро рабудан; вырвать из сердца кого-что аз дил канда партофтан; говорить сердцу кого-л. ба дили касе форидан; заглянуть в сердце комӯ-л. дили касеро фаҳмида гирифтан; найти доступ к сердцу чьему-л., кого-л. ба дили касе роҳ ёфтан; он чувствует сердцем дилаш гувоҳӣ медиҳад; отдать кому-л. сердце ба касе дил додан; отдохнуть сердцем дами беғам задан; открыть сердце кому изҳори ишқ кардан; покорить чьё-л. сердце дили касеро рабудан; предложить руку и сердце кому уст. таклифи издивоҷ кардан; принимать [близко] к сердцу что ба дил [сахт] гирифтан; сорвать сердце на ком-чем-л. аз касе, чизе алам гирифтан; кошки скребут на сердце у кого то же, что сердце не на месте; у меня камень с сердца свалился хотирам ҷамъ шуд; у него ёкнуло \сердцее дилаш аз хонааш баромад; у него \сердцее замерло дилаш аз тапиш монд; у него \сердцее трепещет дилаш гум мезанад; у него отлегло от \сердцеа дилаш қарор гирифт; читать в \сердцеах пай бурдан, фаҳмидан, шиноҳтан

    Русско-таджикский словарь > сердце

  • 2 кошка

    I
    ж
    1. гурбаи мода, гурба, пишак; (мех) пӯсти гурба (пишак); сёрая -кошка пишаки хокистарранг; воротник из кошки гиребоии пӯсти гурба
    2. ҳайвони дарранда аз ҷинси гурбаи ваҳшӣ (шер, бабр ва ғ.)
    3. мор. лангари хурди серчангак
    4. чаще мн, кошки кошка, чангак (пойафзоли махсуси оҳанин барои ба сутунҳо часпида баромадан // пойафзоли махсуси дандонадор барои ба сутунҳо хазида баромадан ва дар болои пиряххо гаштан)
    5. мн. кошки уст. (ремённая плеть) тозиёна ф драная кошка груб. прост. занаки шағолхоида; как кошка с собакой сагу гурба барин; они живут, как кошкас собакой онҳо сагу гурба барин зиндагӣ мекунанд; как угорелая кошка мурғи посӯхта барин; кошки скребут на душе (на сердце) у кого дилро гургон тала мекунанд; знает кошка, чьё мясо съела погов. дузд аз сояаш метарсад; чёрная кошка пробежала между ними дар байни онҳо хунукӣ афтид; кошке во сне сало снится погов. гурба дар хобаш чарбу мебинад; отзовутся кошке мышкины слёзки погов. « чоҳкандаро чоҳ дар пеш
    II
    ж обл. (отмель) тунукоба, санор

    Русско-таджикский словарь > кошка

  • 3 скрести

    несов.
    1. кого-что тарошидан, харошидан, ханҷол кардан // (чесать) хоридан; скрести в затылке пушти сар хоридан
    2. чаще безл. кого--что и без доп. перен. ташвиш додан, ба ҳаяҷон овардан
    3. харошидан, чангол (қитир-қитир) кардан; под полом скребут мыши дар зери пол мушҳо қитир-китир мекунанд кошки скребут на душе (на сердце) у кого-л. дилро гургон тала мекунанд

    Русско-таджикский словарь > скрести

См. также в других словарях:

  • кошки скребут на сердце — сидеть как на угольях, переживать, кошки на душе скребут, кошки на сердце скребут, душа не на месте, душа болит, сердце болит, полошиться, не находить себе места, не находить места, кошки скребут на душе, принимать близко к сердцу, тревожиться,… …   Словарь синонимов

  • кошки скребут на сердце — <на душе> Разг. Неспокойно, тревожно, тоскливо, грустно. У кого? у матери, у сестры… кошки скребут на сердце. Он хотя болтал и шутил дорогой, но на сердце у него кошки скребли. (А. Писемский.) На душе кошки скребли, реветь хотелось. (А.… …   Учебный фразеологический словарь

  • Кошки скребут на сердце (на душе) — КОШКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • кошки скребут на сердце — см. кошки скребут на душе …   Словарь многих выражений

  • кошки скребут на душе — прил., кол во синонимов: 33 • беспокоившийся (76) • болевший душой (37) • был …   Словарь синонимов

  • кошки скребут на душе — кошки скребут на сердце <на душе> Разг. Неспокойно, тревожно, тоскливо, грустно. У кого? у матери, у сестры… кошки скребут на сердце. Он хотя болтал и шутил дорогой, но на сердце у него кошки скребли. (А. Писемский.) На душе кошки скребли,… …   Учебный фразеологический словарь

  • кошки скребут на душе — ко/шки скребут на сердце О тоскливом, тяжёлом состоянии, настроении …   Словарь многих выражений

  • кошки скребут(кошка скребет) на сердце — иноск.: горе съедает Ср. У нее скребло теперь на сердце оттого, что так сделалось по ее вине. Боборыкин. Последняя депеша. Ср. Он хотя болтал и шутил, но на сердце у него кошки скребли. Писемский. Люди сороковых годов. 2, 17 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • сердце ноет — См …   Словарь синонимов

  • кошки на сердце скребут — прил., кол во синонимов: 33 • беспокоившийся (76) • болевший душой (37) • бы …   Словарь синонимов

  • кошки на душе скребут — прил., кол во синонимов: 33 • беспокоившийся (76) • болевший душой (37) • был …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»