Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

кочерга

  • 1 кочерга

    кочерга́
    fajrohoko, fajrostango.
    * * *
    ж. (род. п. мн. кочерёг)
    hurgón m, atizador m, badila f, badil m
    ••

    ни Бо́гу све́чка ни чёрту кочерга́ — ni chicha ni limonada, ni fu ni fa

    * * *
    ж. (род. п. мн. кочерёг)
    hurgón m, atizador m, badila f, badil m
    ••

    ни Бо́гу све́чка ни чёрту кочерга́ — ni chicha ni limonada, ni fu ni fa

    * * *
    n
    1) gener. badil (Р. мн. кочерёг), badila, hurgón, allegador, atizador, espetón, paleta
    2) eng. gancho de caldeo, hurgador, picafuegos, rabie

    Diccionario universal ruso-español > кочерга

  • 2 ни богу свечка, ни чёрту кочерга

    Diccionario universal ruso-español > ни богу свечка, ни чёрту кочерга

  • 3 пудлинговая кочерга

    Diccionario universal ruso-español > пудлинговая кочерга

  • 4 Ни Богу свечка, ни черту кочерга.

    No servir a Dios ni al diablo.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Ни Богу свечка, ни черту кочерга.

  • 5 бог

    бог
    dio.
    * * *
    м.
    Dios m
    ••

    бог зна́ет, бог весть, одному́ бо́гу изве́стно — Dios lo sabe

    сла́ва бо́гу! — ¡gracias a Dios!

    не дай бог! — ¡no lo quiera Dios!, ¡Dios nos guarde!

    дай бог! — ¡permítalo Dios!

    с бо́гом! — ¡con Dios!, ¡vaya con Dios!

    ра́ди бо́га — por Dios

    а он дава́й бог но́ги разг.y él puso los pies en polvorosa

    как бог на́ душу поло́жит — a la buena de Dios

    сам бог веле́л — como Dios manda

    бог с ним (с ней и т.д.) — Dios le (la, etc.) ampare, Dios le (la, etc.) proteja

    на бо́га наде́йся, а сам не плоша́й погов.a Dios rogando y con el mazo dando

    ви́дит бог, что — bien sabe Dios que...

    как бог свят, ей бо́гу — como Dios está en los cielos, como hay Dios

    изба́ви бог! — Dios nos coja confesados, Dios nos asista, Dios nos tenga de su mano

    дай-то бог!, как бог даст! — ¡Dios te la depare buena!

    Бо́же мой! — ¡válgame Dios!

    возда́ть Богу Бо́гово, а ке́сарю ке́сарево — dar a Dios lo que es de Dios y a César lo que es de César

    бог ми́лостив погов. — Dios aprieta, pero no ahoga

    челове́к предполага́ет, а бог располага́ет посл.el hombre propone y Dios dispone

    упова́ть на бо́га — encomendarse a Dios

    ни бо́гу све́чка, ни чёрту кочерга́ посл.no servir a Dios ni al diablo

    * * *
    м.
    Dios m
    ••

    бог зна́ет, бог весть, одному́ бо́гу изве́стно — Dios lo sabe

    сла́ва бо́гу! — ¡gracias a Dios!

    не дай бог! — ¡no lo quiera Dios!, ¡Dios nos guarde!

    дай бог! — ¡permítalo Dios!

    с бо́гом! — ¡con Dios!, ¡vaya con Dios!

    ра́ди бо́га — por Dios

    а он дава́й бог но́ги разг.y él puso los pies en polvorosa

    как бог на́ душу поло́жит — a la buena de Dios

    сам бог веле́л — como Dios manda

    бог с ним (с ней и т.д.) — Dios le (la, etc.) ampare, Dios le (la, etc.) proteja

    на бо́га наде́йся, а сам не плоша́й погов.a Dios rogando y con el mazo dando

    ви́дит бог, что — bien sabe Dios que...

    как бог свят, ей бо́гу — como Dios está en los cielos, como hay Dios

    изба́ви бог! — Dios nos coja confesados, Dios nos asista, Dios nos tenga de su mano

    дай-то бог!, как бог даст! — ¡Dios te la depare buena!

    Бо́же мой! — ¡válgame Dios!

    возда́ть Богу Бо́гово, а ке́сарю ке́сарево — dar a Dios lo que es de Dios y a César lo que es de César

    бог ми́лостив погов. — Dios aprieta, pero no ahoga

    челове́к предполага́ет, а бог располага́ет посл.el hombre propone y Dios dispone

    упова́ть на бо́га — encomendarse a Dios

    ни бо́гу све́чка, ни чёрту кочерга́ посл.no servir a Dios ni al diablo

    * * *
    n
    gener. dios

    Diccionario universal ruso-español > бог

  • 6 свеча

    свеча́
    kandelo.
    * * *
    ж. (род. п. мн. свече́й, свеча́)
    1) vela f, candela f; cirio m ( восковая); bujía f (тж. тех.; тж. единица измерения)

    са́льная свеча́ — vela de sebo

    свеча́ зажига́ния, запа́льная свеча́ тех.bujía de ignición

    ла́мпочка в 75 свече́й — bombilla de 75 bujías

    2) мед. supositorio m
    3) (взлёт - мяча, самолёта и т.п.) ascenso en vertical; ав. trepada f

    дать свечу́ — lanzar (subir) verticalmente

    4) ( о лошади) encabritada f

    дать свечу́ — encabritarse

    взви́ться свечо́й — encabritar bruscamente

    ••

    игра́ не сто́ит свеч погов. — el juego no vale la pena, el juego (la cosa) no vale un comino

    ни бо́гу свеча́ (све́чка), ни чёрту кочерга́ ≈≈ un cero a la izquierda

    * * *
    ж. (род. п. мн. свече́й, свеча́)
    1) vela f, candela f; cirio m ( восковая); bujía f (тж. тех.; тж. единица измерения)

    са́льная свеча́ — vela de sebo

    свеча́ зажига́ния, запа́льная свеча́ тех.bujía de ignición

    ла́мпочка в 75 свече́й — bombilla de 75 bujías

    2) мед. supositorio m
    3) (взлёт - мяча, самолёта и т.п.) ascenso en vertical; ав. trepada f

    дать свечу́ — lanzar (subir) verticalmente

    4) ( о лошади) encabritada f

    дать свечу́ — encabritarse

    взви́ться свечо́й — encabritar bruscamente

    ••

    игра́ не сто́ит свеч погов. — el juego no vale la pena, el juego (la cosa) no vale un comino

    ни бо́гу свеча́ (све́чка), ни чёрту кочерга́ — ≈ un cero a la izquierda

    * * *
    n
    1) gener. (âçë¸á - ìà÷à, ñàìîë¸áà è á. ï.) ascenso en vertical, (î ëîøàäè) encabritada, bujìa (тж. тех.; тж. единица измерения), cirio (восковая), vela, veìa, veladora, candela
    2) Av. trepada
    3) med. supositorio
    4) eng. hacha, sangrador
    5) oil. tramo

    Diccionario universal ruso-español > свеча

См. также в других словарях:

  • Кочерга — У этого термина существуют и другие значения, см. Кочерга (значения) Кочерга (укр. кочерга, коцюба …   Википедия

  • кочерга — кочерга, кочерги, кочерги, кочерёг, кочерге, кочергам, кочергу, кочерги, кочергой, кочергою, кочергами, кочерге, кочергах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • КОЧЕРГА — КОЧЕРГА, кочерги, род. мн. кочерёг, жен. 1. Железный прут, согнутый на конце, для перемешивания топлива в печи. Мешать уголья кочергой. 2. Бранное слово, преим. о старухе (обл.). Старая кочерга. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОЧЕРГА — КОЧЕРГА, и, мн. рги, рёг, ргам, жен. Приспособление для перемешивания топлива в печи толстый железный прут с прямо загнутым концом. Мешать угли кочергой. • Ни богу свечка ни чёрту кочерга (прост. шутл.) о ком чём н. невыразительном и… …   Толковый словарь Ожегова

  • кочерга — укр. кочерга, кучурга, польск. kосzаrgа, диал. kосzеrkа. Ср. кочера, кокора I, кочан. Образование аналогично четверг; см. Буга, РФВ 70, 254; М.–Э. 2, 137; Бернекер 1, 536; Преобр. I, 373; Ильинский, РФВ 73, 293 и сл. (у последнего много материала …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • кочерга — шуровка, кочережка Словарь русских синонимов. кочерга сущ., кол во синонимов: 5 • кочережка (2) • пехло …   Словарь синонимов

  • кочерга — и; мн. род. рёг, дат. ргам; ж. Железный прут с загнутым концом для перемешивания топлива в печи. ◊ Ни богу свеча (свечка) ни чёрту кочерга (см. Свеча). ◁ Кочерёжка, и; мн. род. жек, дат. жкам; ж. Уменьш …   Энциклопедический словарь

  • кочерга — Кочерга, есть существительные, словно противящиеся образованию форм множественного числа, – к ним принадлежит и существительное кочерга. Дело, видимо, в том, что редко приходится видеть больше одной кочерги сразу. Тем не менее давайте запомним… …   Словарь ошибок русского языка

  • кочерга́ — кочерга, и; мн. кочерги, рёг, ргам …   Русское словесное ударение

  • Кочерга — ж. Железный прут с загнутым концом для перемешивания топлива в печи. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • кочерга — КОЧЕРГА, и, ж. Разновидность противоугонного средства …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»