-
81 convulse
verb1) потрясать; the ground was convulsed земля дрожала2) (обыкн. pass.) вызывать судороги, конвульсии; to be convulsed корчиться в конвульсиях3) (обыкн. pass.) заставить задрожать (от смеха, горя и т. п.)4) волновать* * *1 (0) биться в конвульсиях2 (v) вызвать содрогание; вызвать судороги; вызывать судороги; потрясать; смешить до упаду; сотрясать* * *а) трясти, сотрясать б) потрясать* * *[con·vulse || kən'vʌls] v. вызывать судороги, вызывать конвульсии, потрясать, заставить задрожать, волновать* * *волноватьконвульсиипотрясать* * *1) а) трясти, сотрясать (физическое действие) б) перен. потрясать (о событии, явлении) 2) а) обыкн. страд. вызывать судороги б) обыкн. страд. вызывать приступ (смеха), заставить задрожать -
82 squiggle
-
83 warsle
-
84 wrestle
1. noun1) sport борьба; соревнование по борьбе2) упорная борьба (с трудностями и т. п.)2. verbбороться; to wrestle against (или with) temptation (adversity) бороться с искушением (бедой); to wrestle with a problem биться, ломать голову над задачей* * *1 (n) борцовский поединок; борьба; схватка; упорная борьба2 (v) бороться; вести упорную борьбу; заниматься борьбой; корчиться; прижать к земле; пытаться извиваться* * ** * *[wres·tle || 'resl] n. борьба, соревнование по борьбе v. бороться* * *боротьсяборьбасражаться* * *1. сущ. 1) спорт борьба; соревнование по борьбе 2) упорная борьба (с трудностями и т. п.) 2. гл. 1) а) бороться б) спорт заниматься борьбой 2) бороться, биться 3) биться -
85 wriggle
1. nounизгиб, извив2. verb1) извиваться (о черве и т. п.); изгибаться (тж. wriggle oneself)2) пробираться, продвигаться вперед (тж. wriggle along)3) втираться, примазываться; to wriggle into office пробраться на какой-л. пост; to wriggle into favour втереться в доверие4) вилять, увиливать; to wriggle out of an engagement уклоняться от обязательства; to wriggle out of a difficulty выпутаться из затруднительного положенияSyn:slither, squirm, baaa.htm>wiggle, writhe* * *1 (n) выгибание; извив; изгиб; изгибание2 (v) извиваться; изгибаться; изогнуться; корчиться; пробираться ползком; скорчиться* * *выгиб, извив, извилина, изгиб* * *[wrig·gle || 'rɪgl] n. изгиб, извив v. извиваться, юлить, пробираться; втираться; изгибаться* * ** * *1. сущ. выгиб 2. гл. 1) извивать(ся); изгибать(ся) (тж. wriggle oneself) 2) а) пробираться вперед б) втираться 3) уклоняться -
86 wry
adjective1) кривой, перекошенный; to make a wry face (или mouth) сделать кислую мину; а wry smile кривая улыбка2) неправильный; противоречивый; искаженный* * *1 (a) извращенный; иронический; искаженный; кривой; ложный; насмешливый; неправильный; перекошенный2 (n) выражающий неудовольствие3 (v) делать гримасу* * *кривой, перекошенный* * *[ raɪ] adj. кривой, перекошенный, сдержанный, неправильный, противоречивый, искаженный* * *искаженныйкорчитьсякривкривойнеправильныйперекошенперекошенныйпротиворечивый* * *1) кривой 2) неправильный -
87 writhing
-
88 double up
1. покатываться (со смеху), животики надорватьHis companion doubled up with laughter, holding his stomach.
2. корчиться/согнуться от болиThe play was so funny, we doubled up in our seats.
Jim was hit by the baseball and doubled up with pain.
We found Grandfather in his chair, doubled up with pain.
-
89 laughter
['lɑːftə]сущ.смех, хохотcontagious / infectious laughter — заразительный смех
loud / uproarious laughter — громкий смех
burst / fit / gale of laughter — взрыв хохота
to cause / provoke laughter — вызывать смех
to double up with laughter — сгибаться, корчиться от смеха
raucous laughter — резкий, скрипучий смех
Syn: -
90 squirm
[skwɜːm] 1. гл.1) извиваться, изгибатьсяSyn:2) = squirm away ( squirm out of)She tried to squirm away, but his hold was secure, his strength far greater than hers. — Она пыталась высвободиться, но он держал её крепко; он был намного сильнее её.
All her efforts to squirm out of his grasp were useless. — Все её попытки увернуться от его крепких объятий были тщетны.
б) увиливать (от чего-л.)3) двигаться извиваясь (как змея, червяк)4) корчиться, извиваться ( от боли)5) ёрзать, поёживаться; испытывать неловкость, смущениеThe children were squirming restlessly in their seats. — Дети беспокойно ёрзали на своих местах.
Syn:fidget 2.2. сущ.а) изгибание, выгибание ( тела); выгиб, извив; корчаSyn:wriggle 1.б) поёживание, ёрзание -
91 wrestle
['resl] 1. гл.1)а) бороться, битьсяto wrestle with smb.'s remorseless foe — бороться с безжалостным врагом
б) спорт. заниматься борьбой2) бороться, биться (с трудностями, обстоятельствами и т. п.)to wrestle against / with temptation — бороться с искушением
3) ( wrestle with) биться над (чем-л., например, над задачей)4) корчиться, извиваться2. сущ.1) спорт.а) борьбаwrestle for life or death — борьба не на жизнь, а на смерть
-
92 writhe
[raɪð]гл.1) скручивать, сплетать2)б) (writhe with / at / under) остро переживать, мучиться, терзатьсяto writhe under / at the insult — терзаться обидой
Syn: -
93 squirm
извиваться глагол:испытывать неловкость (squirm, hate)имя существительное:ерзание (wiggle, squirm, wiggle-waggle) -
94 to slay
Убить, сразить. Прошедшее время — slew ; причастие прошедшего времени — slain. Это литературное, поэтическое и риторическое слово, которое часто употребляется, например, в Ветхом Завете. В США до сих пор его можно встретить в газетных заголовках:'Serial killer slays seven young men'. — «Серийный убийца убивает семь молодых мужчин».
Есть и сленговое значение - доставить радость, удовольствие или корчиться от смеха. В этом смысле прошедшее время и причастие образуются по правилу - slayed.The comic scene slayed the audience. — Комическая сцена сразила публику наповал.
-
95 move
[muːv]v1) двигать, отодвигатьThe doctor said the patient must not be moved. — Врач запретил трогать/перевозить больного.
He wouldn't move a finger to help you. — Он и пальцем не пошевельнет, чтобы помочь тебе.
- move a chair- move the books aside2) двигаться, двинутьсяWe were afraid to move. — Мы боялись двинуться с места.
Don't move until I tell you! — Не двигайся, пока я не скажу!
- move slowly- move forward3) переселяться, переезжатьThey moved long ago. — Они давно переехали.
The office has been moved to the ground floor. — Это учреждение переехало на первый этаж.
They moved in (out) last week. — Они въехали (выехали) на прошлой неделе.
4) растрогать, тронутьHe wasn't in the least moved by our story. — Наш рассказ его ничуть не тронул.
•WAYS OF DOING THINGS:Глагол to move в значении "двигаться" называет действие, не уточная характера самого движения. Конкретизация действия передаётся рядом других глаголов, таких как to stir, to squirm, to wriggle, to writhe.To stir - "шевелиться, пошевелить, сделать лёгкое движение": the sleeping child stirred and open his eyes спящий ребёнок зашевелился и открыл глаза; suddenly one of the boys stirred and started up вдруг один из мальчиков зашевелился и резко поднялся но ноги; I was afraid to stir and draw attention to myself я боялся пошевелиться и привлечь к себе внимание.To squirm - "поёжиться, слегка передёрнуться всем телом, особенно если чувствуешь неудобство или боль": keep still, stop squirming, said the doctor as he tried to examine the little boy's ear сиди смирно, перестань ёжиться, сказал врач, пытаясь осмотреть ухо мальчика; Diana squirmed wildly as Jeff ticked her Диану сильно передёрнуло, когда Джефф пощекотал её.To wriggle - "сделать лёгкое движение телом для того, чтобы занять какое-либо положение, чтобы протиснуться в отверстие; шевелить": to wriggle one's toes шевелить пальцами ног; the dog wriggled under the fence and escaped into the street собака протиснулась за забор и убежала на улицу; it is possible for a thief to wriggle into any gap larger than a human head воришка может протиснуться в любое отверстие больше человеческой головы; he will think you have flea if you wriggle like that он подумает, что у тебя блохи, если ты будешь так ёжиться/дёргаться/ёрзать.To writhe - "извиваться всем телом; раскачиваться всем телом из стороны в сторону, особенно от сильной боли; корчиться от боли": as he received each blow he writhed on the favor and cried out c каждым ударом он извивался на полу всем телом и кричал; she writhed in pain она корчилась от боли всем телом -
96 squirm
извиватьсяизгибкорчиться -
97 writhe
корчакорчиться -
98 wry
искаженныйкорчитьсякривкривойнеправильныйперекошенперекошенныйпротиворечивый -
99 writhe
-
100 agony
1. n мука, страдание, мучительная боль2. n эмоциональное возбуждение3. n обыкн. агония; предсмертная агония4. n рел. страсти Христовы5. n борьба; яростное сражениеСинонимический ряд:1. anguish (noun) anguish; heartache; suspense; torment; torture; woe; wretchedness2. severe pain (noun) affliction; distress; dolor; hurt; misery; pain; pang; paroxysm; passion; severe pain; suffering; throeАнтонимический ряд:comfort; composure; ease; enjoyment; gratification; happiness; health; peace; rapture; relief
См. также в других словарях:
корчиться — См … Словарь синонимов
КОРЧИТЬСЯ — КОРЧИТЬСЯ, корчусь, корчишься, несовер. (к скорчиться). Судорожно искривляться; изгибаться в корчах. Больной корчился от невыносимой боли. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОРЧИТЬСЯ — КОРЧИТЬСЯ, чусь, чишься; несовер. (разг.). Изгибаться в корчах, судорогах. К. от боли. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
корчиться — Искон. Возвратн. форма к общеслав. *kъrčiti (>корчить) < kъrkiti, той же основы, что и др. инд. krúñcati «сгибается, кривится» и далее кора. Корчиться буквально «сгибаться» … Этимологический словарь русского языка
Корчиться — I несов. неперех. Делаться неровным, искривленным; коробиться. II несов. неперех. Изгибаться в судорогах, в корчах [корчи I]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
корчиться — корчиться, корчусь, корчимся, корчишься, корчитесь, корчится, корчатся, корчась, корчился, корчилась, корчилось, корчились, корчись, корчься, корчитесь, корчьтесь, корчащийся, корчащаяся, корчащееся, корчащиеся, корчащегося, корчащейся,… … Формы слов
корчиться — к орчиться, чусь, чится … Русский орфографический словарь
корчиться — (II), ко/рчу(сь), чишь(ся), чат(ся) … Орфографический словарь русского языка
корчиться — чусь, чишься; нсв. (св. скорчиться). 1. Судорожно изгибаться, сгибаться в корчах. К. в судорогах. К. в припадке эпилепсии. 2. Делать резкие движения, сжимаясь, ёжась и разгибаясь (обычно под влиянием какого л. чувства, ощущения). К. от боли. К.… … Энциклопедический словарь
корчиться — I. корчить II. скорчить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
корчиться — чусь, чишься; нсв. (св. ско/рчиться) 1) Судорожно изгибаться, сгибаться в корчах. Ко/рчиться в судорогах. Ко/рчиться в припадке эпилепсии. 2) Делать резкие движения, сжимаясь, ёжась и разгибаясь (обычно под влиянием какого л. чувства, ощущения)… … Словарь многих выражений