-
41 щелевая коррозия
-
42 электрохимическая коррозия
Русско-английский научный словарь > электрохимическая коррозия
-
43 язвенная коррозия
-
44 межкристаллитная коррозия
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > межкристаллитная коррозия
-
45 очаговая коррозия
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > очаговая коррозия
-
46 газовая коррозия
ua\ \ газова корозіяen\ \ [lang name="English"]gaseous corrosion, gas corrosionde\ \ Gaskorrosionfr\ \ \ [lang name="French"]corrosion gazeuse, corrosion par le gaz, corrosion sècheхимическая коррозия металла, при которой газ является единственным коррозивным агентом и на поверхности металла нет водной фазы; защита металлов от газовой коррозии осуществляется легированием их хромом, алюминием, кремнием, а также нанесением жаростойких покрытий -
47 контактная коррозия
ua\ \ контактна корозіяen\ \ contact corrosionde\ \ [lang name="German"]Kontaktkorrosion, Berührungskorrosionfr\ \ \ [lang name="French"]corrosion par contact, corrosion bimétalliqueэлектрохимическая коррозия, инициируемая контактом металлов, имеющих разные электродные потенциалы в данном электролите -
48 подземная коррозия
ua\ \ підземна корозіяen\ \ underground corrosionde\ \ Untergrundkorrosionfr\ \ \ corrosion souterraineкоррозия металла в почвах и грунтах; по своему механизму является электрохимической коррозией металлов; обусловлена коррозионной агрессивностью почв и грунтов, действием блуждающих токов и жизнедеятельностью микроорганизмов -
49 местная коррозия
adj1) geol. Lochfraß, lokale Korrosion2) eng. Lokalkorrosion (металлов)3) construct. örtliche Rostanfressung, örtlicher Angriff, örtlicher Rostangriff4) shipb. örtliche Korrosion -
50 _about
\\ \ \ \ \ Настоящий терминологический толковый словарь содержит наиболее распространенные термины и их определения по металловедению. Выбранная форма издания в виде терминологического словаря позволила дополнительно к определениям терминов дать и их толкование, где это необходимо.\ \ \ \ \ Такая форма изложения материала определила две принципиальные особенности словаря, которые выделяют его среди аналогичных изданий по металловедению. Во-первых, он выгодно отличается от обычных терминологических словарей, поскольку толкования позволяют дополнить определение термина необходимой информацией и сделать термин более понятным, и от энциклопедий, так как толкования даются в весьма сжатой форме, а не в виде развернутой информации, как это делается в энциклопедических изданиях.\ \ \ \ \ Во-вторых, представление материала в таком компактном виде резко усилило авторское отношение к определениям и толкованиям терминов, поэтому большинство из них разработаны и приводятся впервые и, несмотря на стремление авторов придать их содержанию универсальный характер, они в отдельных случаях могут отличаться субъективизмом. Эти особенности дают основание считать настоящий терминологический словарь, по существу, монографией, в которой авторский коллектив изложил свое понимание современного металловедения. Основой издания, которое содержит украинскоязычные термины и их определения, стал многоязычный толковый словарь "Металлы. Строение. Свойства. Обработка" (М.: Издательский Центр "Наука и техника", 1999. -710 с.).\ \ \ \ \ Авторский коллектив, который работал над подбором и уточнением смысла русских терминов, а также наиболее точным выбором зарубежных терминов, представлен в следующих разделах: физическое металловедение — Блантер М. С.; металловедение и термическая обработка — Прусаков Б. Д.; кристаллография и рентгенография — Новиков В. Ю.; металловедение сварки, трибология — Кершенбаум В. Я.; металловедение порошковых материалов, наименование металлических сплавов — Мухин Г. Г.; коррозия металлов и покрытия — Пучков Ю. А.\ \ \ \ \ В подготовке книги принимал участие также В.К.Портной (французские термины в области физического металловедения).\ \ \ \ \ Подготовку к изданию пятиязычного терминологического словаря, корректировку текста, подбор и определение терминов на украинском языке осуществил авторский коллектив Запорожского национального техничексого университета в составе (по разделам): физическое материаловедение — Коваль А.Д., Ольшанецкий В.Е.; металловедение и термическая обработка — Беликов С.Б., Коваль А.Д., Ольшанецкий В.Е.; кристаллография и рентгенография — Коваль А.Д., Ольшанецкий В.Е.; металловедение сварки, трибология — Беликов С.Б., Коваль А.Д.; металловедение порошковых материалов, наименование металлических сплавов — Беликов С.Б., Ольшанецкий В.Е.; коррозия металлов и покрытия — Беликов С.Б.; Настоящий словарь содержит 5500 терминов и их определений по всем разделам современного металловедения: кристаллизации, превращениям в твердом состоянии, структуре и фазовому состоянию металлов и сплавов, кристаллографии и дефектам кристаллического строения, пластической деформации и рекристаллизации, теории дисперсионного твердения, диффузии, твердофазному и жидкофазному спеканию порошковых материалов, трению и износу, коррозии и нанесению покрытий. Он также содержит основные понятия из области термической обработки (отжиг, закалка и отпуск, процессы нагревания и охлаждения, термомехническая обработка), а также из области химикотермической обработки (диффузионное насыщение неметаллами и металлами, процессы комбинированного насыщения, контролируемые атмосферы). Приведены термины и определения, характеризующие основные свойства металлов и сплавов (механические, физические, коррозионные), новые обработки металлических материалов (лазерным излучением, электронными пучками, плазмой), а также остаточные напряжения и дефекты, возникающие при термической, химикотермической и термопластической обработках. В большом количестве в словаре приведены металлические сплавы со специальными названиями, получившими распространение в промышленности, а также описаны свойства и происхождение названий многих металлов.\ \ \ \ \ Термины представлены на пяти языках: английском (e), немецком (d), французском (f), русском и украинском. Определения и толкования даются на русском и украинском языках. Словарь состоит из двух частей: основной — собственно словаря, содержащего термины, их определения и толкование, и вспомогательной — указателей к основной части словаря на английском, немецком и французском языках. Термины на русском языке расположены в алфавитном порядке. Многосложные термины приведены без инверсии.\ \ \ \ \ Иноязычные эквиваленты терминов или идентичны русским, или к ним близки. Их значения прежде всего приводятся для основного русского термина. При наличии русских синонимов написание иноязычных эквивалентов приводится в разделах, к которым относится синоним. При этом определение термина на русском языке не повторяется, а после синонима делается ссылка на основной термин. В случае отсутствия эквивалентов в любом языке ставится (—). Иноязычные эквиваленты, полученные прямым переводом с русского языка, помечены (*). При разработке определений использовался принцип взаимозависимости производных терминов от основных: полное определение дается основному термину, а в определении производного термина приводится только та его часть, которая обладает отличительным признаком, характерным для производного термина. Например, определение понятия "химикотермическая обработка" является основным по отношению к различным видам этой обработки. Поэтому определение этого термина не повторяется при определении других видов химикотермической обработки. Для получения полного определения производных терминов их необходимо объединять с определениями основных.\ \ \ \ \ При многозначности какого-либо термина для определения области его применения введены условные сокращения (аббревиатуры), которые приводятся непосредственно после термина. Например, запись "пылевые отходы (ПМ)" означает, что термин "пылевые отходы" распространяется только на порошковую металлургию (ПМ).Условные сокращения: К — коррозия; ММ — металлические материалы; ПМ — порошковая металлургия; СВ — сварка; Cm — стали; Т — трибология; ТТ — твердое тело; У — усталость; X — химия; ХТО — химикотермическая обработка.\ \ \ \ \ Вспомогательная часть словаря содержит указатели терминов на английском, французском и немецком языках и предназначена для облегчения поиска нужного термина на соответствующем языке в основной части словаря.\ \ \ \ \ Термины расположены без инверсии в алфавитном порядке. После каждого термина указана страница, на которой он приведен в основной части словаря.\ \ \ \ \ Терминологический словарь разработан на основе анализа ГОСТов, специальных зарубежных изданий по терминологии, учебников и оригинальной литературы по металловедению, материалов периодической печати, а также общих и специальных англорусских и немецкорусских словарей. Авторы будут благодарны за любые предложения по улучшению книги.\ \ \ \ \ Авторский коллектив выражает глубокую признательность Зинаиде Владимировне Игнатьевой за помощь в подготовке словаря к изданию, а также сердечную благодарность сотрудникам издательства "Мотор-Сич" за осуществление проекта издания терминологического словаря на украинском языке. -
51 intergranular attack
растравливание по границам зёрен; межкристаллитное разрушение ( коррозия металлов при электрохимической размерной обработке)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > intergranular attack
-
52 биокоррозия
биокоррозия ж коррозия металлов при участии продуктов, выделяемых микроорганизмами -
53 коррозионная среда
Korrosionsmedium n; Medium n, korrosives -
54 сульфид металла
-
55 внешний слой покрытия
внешний слой покрытия
Ндп. верхний слой покрытия
Слой покрытия, поверхность которого соприкасается с окружающей средой
[ГОСТ 9.008-82]
внешний слой покрытия
Слой многослойного покрытия, соприкасающийся с коррозионной средой.
[ ГОСТ 5272-68]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- коррозия металлов
- покрытия металл. и неметалл.
DE
FR
D. Aussenschicht des Uberzugs
E. Coating external layer
F. Couche exterieure de revétement
По ГОСТ 9.008-73
Источник: ГОСТ 8.362-79: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение толщины покрытий. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > внешний слой покрытия
-
56 анодная защита
анодная защита
Электрохимическая защита металла, способного пассивироваться анодной поляризацией, осуществляемая от внешнего источника тока или посредством соединения с металлом, имеющим более положительный потенциал, чем у защищаемого металла.
[ ГОСТ 5272-68]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > анодная защита
-
57 деаэрация
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > деаэрация
-
58 шерардизация
шерардизация
Разновидность цинкования, заключающаяся в нагревании (при 340—400 °С) стальных изделий в порошке цинка для получения диффузионного поверхностного слоя. Ш. производится во вращающемся или качающемся контейнере. Процесс предложен английским учёным Шерардом Каупер-Колсом (Sherard Cowper-Coles) в 1900.
[БСЭ]EN
FR
При описании процесса шерардизации полезно провести сравнения с известным процессом науглероживания (цементации), с которым у него много общего.
В процессе цементации изделий их нагревают в контакте с содержащей углерод средой, из которой изделия абсорбируют углерод во время процесса. При шерардизации происходит то же явление. Изделия нагревают в контакте с цинковой пылью и цинк диффундирует, образуя покрытие.
Изделия помещают в контейнер. Добавляют пыль цинка, причем ее количество определяют в соответствии с требованиями к покрытию. Добавляют также инертный наполнитель, служащий для того, чтобы предотвратить повреждение изделий во время их печной обработки, а также для обеспечения равномерного распределения цинковой пыли. Контейнер закрывают герметично. Закрытый контейнер помещают в специально для этого построенную печь, в которой он медленно вращается, и температура повышается до заданного предела при строгом контроле.
Температура, при которой обычно производится шерардизация, не настолько высока, чтобы воздействовать на физические свойства основного материала, из которого обычно изготавливают изделия, подвергающиеся шерардизации – ковкого чугуна, серого литейного чугуна и низкоуглеродистой стали. Однако, шерардизацию изделий, прошедших закалку или отпуск, изготовленных из пружинной стали, проводят при более низкой температуре, во избежание изменения их свойств.
После печной обработки, плотно закрытые контейнеры охлаждают с помощью устройств с контролируемой струей, после чего их открывают и устанавливают на машину автоматического опорожнения, в которой изделия просеивают для удаления остатков цинковой пыли и рабочей шихты.
Остатки цинковой пыли удаляют, чтобы обеспечить высококачественную обработку изделий. Рабочую шихту после тщательного просеивания используют снова.
Размеры подлежащих шерардизации изделий имеют очень большое значение; их пригодность для шерардизации зависит от физических и экономических ограничений.
[ http://metalprotection.com.ua/ru/sherardizaciya/3-process-sherardizacii-2/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > шерардизация
-
59 внешний слой покрытия
внешний слой покрытия
Ндп. верхний слой покрытия
Слой покрытия, поверхность которого соприкасается с окружающей средой
[ГОСТ 9.008-82]
внешний слой покрытия
Слой многослойного покрытия, соприкасающийся с коррозионной средой.
[ ГОСТ 5272-68]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- коррозия металлов
- покрытия металл. и неметалл.
DE
FR
D. Aussenschicht des Uberzugs
E. Coating external layer
F. Couche exterieure de revétement
По ГОСТ 9.008-73
Источник: ГОСТ 8.362-79: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение толщины покрытий. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > внешний слой покрытия
-
60 перетрав
перетрав
Дефект поверхности в виде язв, образовавшихся вследствие длительного травления на отдельных участках или всей поверхности металла.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
56. Перетрав
Ндп. Общий перетрав
D. Überbeizung
Е. Overpickling
Дефект поверхности в виде язв, образовавшихся вследствие длительного травления на отдельных участках или всей поверхности металла.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > перетрав
См. также в других словарях:
Коррозия металлов — Коррозия металлов, разрушение металлов вследствие химического или электрохимического взаимодействия их с внешней (коррозионной) средой. В результате К. ежегодно теряется от 1 до 1,5% всего металла, накопленного и эксплуатируемого человечеством. В … Большая советская энциклопедия
Коррозия металлов — – разрушение металлов вследствие химического или электрохимического взаимодействия их с коррозионной средой. 1. Для процесса коррозии следует применять термин «коррозионный процесс», а для результата процесса – «коррозионное… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
коррозия металлов — Разрушение металлов вследствие химического или электрохимического взаимодействия их с коррозионной средой. Применение 1. Для процесса коррозии следует применять термин «коррозионный процесс», а для результата процесса… … Справочник технического переводчика
КОРРОЗИЯ МЕТАЛЛОВ — поверхностное разрушение металлов под действием хим. или электрохим. факторов: воздействия газов (кислорода, углекислого газа, сероводорода и др.), растворимых солей (из к рых наиболее опасными являются хлориды), минеральных и органических кислот … Технический железнодорожный словарь
КОРРОЗИЯ МЕТАЛЛОВ — самопроизвольное разрушение металлов, вызванное хим. и электрохим. процессами на их поверхности при взаимодействии с внешней средой, в результате чего сначала изменяется внешний вид поверхности, затем теряется пластичность, снижается механическая … Большая политехническая энциклопедия
КОРРОЗИЯ МЕТАЛЛОВ — самопроизвольное физико химическое разрушение и превращение полезного металла в бесполезные химические соединения. Большинство компонентов окружающей среды, будь то жидкости или газы, способствуют коррозии металлов; постоянные природные… … Энциклопедия Кольера
Коррозия металлов — 1. Коррозия металлов Разрушение металлов вследствие химического или электрохимического взаимодействия их с коррозионной средой 1. Для процесса коррозии следует применять термин «коррозионный процесс», а для результата процесса «коррозионное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КОРРОЗИЯ МЕТАЛЛОВ — (от позднелат. corrosio разъедание), физ. хим. взаимодействие металлич. материала и среды, приводящее к ухудшению эксплуатац. св в материала, среды или техн. системы, частями к рой они являются. В основе К. м. лежит хим. р ция между материалом и… … Химическая энциклопедия
коррозия металлов — metalų korozija statusas T sritis chemija apibrėžtis Metalų, jų lydinių ir metalinių gaminių irimas dėl aplinkos poveikio. atitikmenys: angl. corrosion of metals; metal corrosion; metallic corrosion rus. коррозия металлов … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Коррозия металлов — Коррозия: физико химическое взаимодействие между металлом и средой, в результате которого изменяются свойства металла и часто происходит ухудшение функциональных характеристик металла, среды или включающей их технической системы... Источник: ГОСТ … Официальная терминология
ГОСТ 5272-68: Коррозия металлов. Термины — Терминология ГОСТ 5272 68: Коррозия металлов. Термины оригинал документа: 115. Адсорбционный слой Слой, возникающий на металле в результате адсорбции атомов или молекул окружающей среды и затрудняющий протекание процесса коррозии Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации