Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

корнер

  • 61 קֶרֶן קַייֶמֶת לְיִשׂרָאֵל

    קֶרֶן קַייֶמֶת לְיִשׂרָאֵל

    Еврейский национальный фонд

    קֶרֶן I נ' [ר' קרָנוֹת, קַרנוֹת-]

    1.угол; корнер (спорт.) 2.фонд 3.капитал

    קֶרֶן הַיְסוֹד

    Основной фонд Всемирной сионистской организации

    קֶרֶן הַמַטבֵּעַ הַבֵּינלְאוּמִית

    Международный Валютный Фонд

    קֶרֶן הִשתַלמוּת

    фонд усовершенствования

    קֶרֶן נֶאֱמָנוּת

    совместный инвестиционный фонд

    קֶרֶן פֶּנסִיָה

    пенсионный фонд

    Иврито-Русский словарь > קֶרֶן קַייֶמֶת לְיִשׂרָאֵל

  • 62 קרָנוֹת

    קרָנוֹת

    קֶרֶן I נ' [ר' קרָנוֹת, קַרנוֹת-]

    1.угол; корнер (спорт.) 2.фонд 3.капитал

    קֶרֶן הַיְסוֹד

    Основной фонд Всемирной сионистской организации

    קֶרֶן הַמַטבֵּעַ הַבֵּינלְאוּמִית

    Международный Валютный Фонд

    קֶרֶן הִשתַלמוּת

    фонд усовершенствования

    קֶרֶן נֶאֱמָנוּת

    совместный инвестиционный фонд

    קֶרֶן פֶּנסִיָה

    пенсионный фонд

    קֶרֶן קַייֶמֶת לְיִשׂרָאֵל

    Еврейский национальный фонд

    Иврито-Русский словарь > קרָנוֹת

  • 63 corner

    - en
    спорт. угловой удар, корнер

    Норвежско-русский словарь > corner

  • 64 sarok

    пятка ноги
    * * *
    формы: sarka, sarkak, sarkat
    1) пя́тка ж ( тж на чулке)
    2) каблу́к м
    3) у́гол м (комнаты и т.п.)
    * * *
    [sarkot/sarkat, sarka, sarkok/sarkak] 1. (a láb része) пята, пятка;

    \sarok feletti — надпяточный;

    vkinek a sarkára lép — наступать кому-л. на пятку;

    feltörte a csizma a sarkát сапог натёр ему пятку;
    összeüti a sarkát шаркать/шаркнуть (ногами); 2. átv., költ. sarka alá hajt оседлать; vkinek a sarkába szegődik идти следом за кем-л.; vkinek a sarkában van гнаться по пятам за кем-л.; увязываться/увязаться за кем-л.; ходить следом за кем-л.;

    folyton a sarkamban van — мне от него нет прохода;

    az ellenség sarkában на плечах противника;
    sarkon fordul круто повёртываться/ повернуться;

    a sarkára áll — занять твёрдую позицию; настаивать на своём;

    szól., tréf. hátrakötöm a sarkad ! я тебе задам!;
    3. (harisnyán) пятка; megstoppolja a harisnya sarkát штопать пятки на чулках; 4. (cipőé) каблук;

    bőrdarabokból készült \sarok — подбор;

    bőrflekkekből készült \sarok — подбойка; lapos \sarok — низкий каблук; magas \sarok — высокий каблук;

    sarkat felver наби вать/набить каблуки;
    félretapossa a cipője sarkát сбивать/сбить каблуки; 5. (pl. helyiségé) угол; (kisebb) уголок;

    lakályos/kényelmes \sarok — уютный уголок;

    vörös \sarok — красный уголок;

    a szoba sarka угол комнаты;

    \sarokba állít — поставить в угол;

    \sarokba állítja a gyereket — поставить ребёнка в угол; beveszi magát egy \sarokba — уткнуться в угол; \sarokba bújik — жаться в угол; a \sarokba dug — ткнуть в угол; mars a \sarokba! — марш в угол! átv. \sarokba szorít vkit прижать v. припереть к стене/стенке; \sarokba vág vmit — забросить в угол; a \sarokban — в углу; a \sarokban levő — угольный;

    6. vminek a sarka угол, краешек;
    az asztal sarka угол стола; vmely épület sarka угол здания; a papírlap sarka уголок (бумажного) листа;

    a \sarok mögül — из-за угла;

    megüti magát vminek a sarkában удариться об угол;

    szeme sarkából néz/figyel vmit — смотреть что-л. уголком глаза;

    a szék sarkára ül le — присесть на краешке стула;

    7. (utcasarok) угол;
    sarkon levő/álló угольный; a sarkon на углу (улицы); minden sarkon на всех углах; a sarkon túl за углом; a sarkon befordul поворачивать/повернуть v. nép. поворотить за угол;

    levág egy sarkot — срезать угол;

    8. sp. (szöglet) корнер;
    9. (ajtóé) петля;

    az ajtó kiugrott a sarkából — дверь соскочила с петель;

    sarkáig kitár — открывать/открыть настежь; az ajtók sarkig nyitva vannak — двери открыты настежь;

    átv. sarkaiból kifordítja a világot перевёртывать весь мир;
    10. fiz. полюс;

    Déli \sarok — Южный полюс;

    Északi \sarok — Северный полюс; mágneses \sarok — магнитный полюс; negatív \sarok — катод; отрицательный полюс; pozitív \sarok — анод;

    11. költ. a világ négy sarka четыре страна света;
    12. (vmely településnek egyik külső része) конец;

    négy sarkán felgyújtották a várost — город подожгли с четырёх концов;

    hazánk minden sarkában — во всех концах нашей родины; rohadt \sarok
    a) nép. (viharsarok) — дождливая/ветристая сторона;
    b) isk., argó. !!84)Камчатка,,;

    13. szól. hátrakötöm a sarkad ! я тебе покажу!

    Magyar-orosz szótár > sarok

  • 65 szögletrúgás

    * * *
    формы: szögletrúgása, szögletrúgások, szögletrúgást; спорт
    углово́й уда́р м
    * * *
    sp. угловой удар; корнер

    Magyar-orosz szótár > szögletrúgás

  • 66 korner

    спорт. корнер, угловой удар
    * * *
    м спорт.
    ко́рнер, углово́й уда́р
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > korner

  • 67 róg

    сущ.
    • крушина
    • рог
    • угол
    • уголок
    * * *
    ♂, Progu 1. por;
    2. угол;

    \róg kartki угол листка; \róg ulicy угол улицы;

    З. спорт. угловой удар, корнер;
    ● chwycić byka za rogi взять быка за рога
    * * *
    м, P rogu
    2) у́гол

    róg kartki — у́гол листка́

    róg ulicy — у́гол у́лицы

    3) спорт. углово́й уда́р, ко́рнер

    Słownik polsko-rosyjski > róg

  • 68 rzut

    сущ.
    • бросок
    • выбрасывание
    • выход
    • дуновение
    • метание
    • пинок
    • план
    • прогноз
    • проекция
    • удар
    * * *
    ♂, Р. \rzutu 1. бросок;

    \rzut dyskiem, oszczepem спорт. метание диска, копья; \rzut karny спорт. штрафной удар; пенальти; \rzut rożny (z rogu) спорт. угловой удар, корнер; \rzut wolny спорт. свободный удар;

    2. (zarys) набросок;
    3. проекция ž;

    \rzut pionowy, poziomy вертикальная, горизонтальная проекция; \rzut boczny вид сбоку:

    4. воен. эшелон;

    ● \rzut oka беглый взгляд; па pierwszy \rzut oka на первый взгляд

    * * *
    м, P rzutu
    1) бросо́к

    rzut dyskiem, oszczepem — спорт. мета́ние ди́ска, копья́

    rzut karnyспорт. штрафно́й уда́р; пена́льти

    rzut rożny (z rogu)спорт. углово́й уда́р, ко́рнер

    rzut wolnyспорт. свобо́дный уда́р

    2) ( zarys) набро́сок
    3) прое́кция ż

    rzut pionowy, poziomy — вертика́льная, горизонта́льная прое́кция

    rzut boczny — вид сбо́ку

    4) воен. эшело́н

    Słownik polsko-rosyjski > rzut

  • 69 κόρνερ

    το άκλ.
    1) спорт, корнер, угловой удар; 2) ком. скупка товаров со спекулятивными целями

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κόρνερ

  • 70 Korner

    m бирж.
    корнер, спекулятивная скупка акций или товара

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Korner

  • 71 Schwänze

    f бирж.
    спекулятивная скупка товара; корнер

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Schwänze

  • 72 Korner

    Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Korner

  • 73 Schwänze

    pl
    спекулятивная скупка товара; корнер

    Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Schwänze

  • 74 קאָרנער

    korner || kórner m. [-s]
    корнер, угловой удар ( в футболе)

    Идиш-русский словарь > קאָרנער

  • 75 córner

    сущ.
    спорт. корнер, угловой удар

    Испанско-русский универсальный словарь > córner

  • 76 saque de esquina

    сущ.
    1) общ. подача углового, угловой удар
    2) спорт. корнер

    Испанско-русский универсальный словарь > saque de esquina

  • 77 accaparramento

    сущ.
    1) общ. барышничество, перекупка
    2) экон. скупка, перекупка (с целью перепродажи)
    3) фин. приобретение товара до его продажи на рынке с целью установления спекулятивной цены, скупка товара до его продажи на рынке с целью установления спекулятивной цены, тезаврирование (накопление ценностей)
    4) бирж. группа биржевых спекулянтов, скупающих акции, корнер (спекулятивная скупка акций)

    Итальяно-русский универсальный словарь > accaparramento

  • 78 corner

    Итальяно-русский универсальный словарь > corner

  • 79 incetta

    ж.
    * * *
    сущ.
    1) общ. скупка, покупка (с целью спекуляции)
    2) перен. подкуп
    4) экон. корнер (спекулятивная скупка акций), закупка со спекулятивными целями
    5) фин. покупка со спекулятивными целями, закупка (с целью спекуляции)

    Итальяно-русский универсальный словарь > incetta

  • 80 Schwänze

    сущ.
    1) бирж. корнер, спекулятивная скупка товара

    Универсальный немецко-русский словарь > Schwänze

См. также в других словарях:

  • Корнер — (англ. corner угол) скупка лицом, фирмой, группой лиц акций, биржевых контрактов и реального товара с целью захвата в свои руки контроля над ходом биржевого процесса и взвинчивания цен путем создания искусственного дефицита товаров на рынке и… …   Википедия

  • КОРНЕР — КОРНЕР, корнера, мн. корнеры корнера, муж. (англ. corner угол) (спорт.). В футбольной игре штрафной удар с угла площадки по направлению к воротам той команды, которая загнала мяч за линию своих ворот. Пробить корнер. Забить гол с корнера. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • КОРНЕР — ансамбль биржевых операций по скупке оставшихся в продаже ак ций , в отношении которых в данный момент оказывается давление со сторо ны биржевых спекулянтов. Словарь финансовых терминов. Корнер Корнер обеспечение определенного контроля над… …   Финансовый словарь

  • корнер — угловой, удар Словарь русских синонимов. корнер сущ., кол во синонимов: 4 • сквиз (1) • соглашение …   Словарь синонимов

  • КОРНЕР — (англ. corner) соглашение о скупке каких либо товаров с целью последующей перепродажи. К. создаются также на фондовой бирже для скупки акций, перепродажи или приобретения их контрольного пакета …   Юридический словарь

  • Корнер — от англ. corner угол соглашение о скупке товаров с целью дальнейшей перепродажи, способной негативно влиять на сложившийся уровень цен. Биржевые правила подобные действия запрещают. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • КОРНЕР — соглашение о скупке какого либо товара с целью последующей перепродажи. Корнеры создаются также на фондовой бирже для скупки акций, для перепродажи или для приобретения контрольного пакета акций какой либо компании …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОРНЕР — (от англ. corner угол) действия лица, фирмы, группы лиц, создающих искусственный дефицит товаров на рынке путем скупки биржевых контрактов и реального товара с целью захвата в свои руки контроля над ходом биржевого процесса и взвинчивания цен.… …   Экономический словарь

  • Корнер — (Corner) — спекулятивная скупка акций или товаров на рынке, в частности, с целью достижения полного или почти полного контроля над предложением …   Экономико-математический словарь

  • корнер — Спекулятивная скупка акций или товаров на рынке, в частности, с целью достижения полного или почти полного контроля над предложением. [http://slovar lopatnikov.ru/] Тематики экономика EN corner …   Справочник технического переводчика

  • Корнер — (от англ. to corner, букв. загнать в угол) простейшая форма объединения предпринимателей для скупки какого либо товара или акций с целью спекулятивной перепродажи …   Энциклопедия права

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»