-
1 корм
4 (род. п. ед. ч. \корма и \корму, предл. п. ед. ч. на \корме и на \корму) С м. неод.1. (looma)sööt; грубый \корм koresööt, комбинированные \корма segajõusööt, подножный \корм karjamaasööt, сочные \корма toorsööt, mahlakas sööt, зерновой \корм tera(vilja)sööt, дать v задать \корм v \корма v \корму лошадям hobustele ninaesist andma, заготовка \кормов söödavarumine;2. kõnek. toit, söök, toidupoolis, söögipoolis;3. (без мн. ч.) söötmine, toitmine; время \корма söötmisaeg; ‚не в коня \корм kõnek. (kõigest) sellest pole kasu v tulu -
2 корм
ngener. (loomade) söötmine, sööt, loomatoit -
3 корм
söögipoolis; söök; sööt; söötmine; toidupoolis; toit; toitmine -
4 кормёжка
ngener. (loomade) söötmine -
5 грубый корм
-
6 зеленый корм
adjgener. haljassööt (ðîä.ïàä. haljassööda) -
7 место кормёжки
ngastron. söögikoht -
8 подножный корм
adjgener. rohisööt, rohisööt (ðîä.ïàä. rohisööda) -
9 силосный корм
-
10 смешанный корм
adjgener. segadik, segasööt (род.пад. sццda) -
11 сочный корм
adjgener. mahlakas sööt (род.пад. sццda), toorsööt -
12 комбикорм
nabbr. (комбинированный корм) kombineeritud (looma) sööt, (комбинированный корм) segusööt -
13 белковый
119 П keem., füsiol. valk-, valgu-; \белковыйое вещество valkaine, \белковыйый азот valgulämmastik, \белковыйый обмен valguainevahetus, \белковыйый корм valgurikas sööt, \белковыйое тесто kok. õhuline taigen -
14 зеленый
119 П (кр. ф. зелен, зелена, зелено, зелены) roheline (ka ülek.); toores; (без кр. ф.) haljas(-), haljendav; \зеленыйая краска roheline värv, \зеленыйое мыло roheline seep, \зеленыйый чай roheline tee, \зеленыйое яблоко roheline v toores õun, \зеленыйый лес haljas v haljendav mets, \зеленыйый корм haljassööt, \зеленыйое удобрение haljasväetis, \зеленыйые насаждения haljastus, \зеленыйый стол kaardilaud, \зеленыйый театр vabaõhuteater; ‚\зеленыйая скука vтоска kõnek. tappev igavus;\зеленыйую улицу kellele-millele rohelist teed avama v andma;\зеленыйый юнец kõnek. kollanokk, piimahabe;\зеленыйый змей vзмий van. viinakurat -
15 зерновой
120 П1. põll. tera(vilja)-; \зерновойой комбайн teraviljakombain, \зерновойой совхоз teraviljasovhoos, \зерновойой корм terasööt, \зерновойые культуры teraviljakultuurid, teravili;2. ПС\зерновойые мн. ч. неод. teravili; урожай \зерновойых teraviljasaak -
16 конь
14 С м. од. hobune (ka võimlemisriist), ratsu (ka males); оседлать \конья hobust saduldama, упражнения на \конье sport harjutused hobusel, боевой \коньь lahinguratsu, ход \коньём (1) ratsukäik, (2) ülek. järsk v viimane meede, по коням! sadulasse!, железный \коньь ülek. raudruun; ‚дарёному \конью в зубы не смотрят vanas. kingitud hobuse suhu ei vaadata;не в \конья корм kõnekäänd (kõigest) sellest pole kasu v tulu;\коньь ещё не валялся у кого kõnekäänd kellel on alg alles alustamata v ots üles võtmata -
17 птичий
130 П linnu-; \птичийье гнездо linnupesa, \птичийья клетка linnupuur, \птичийье яйцо linnumuna, \птичийий корм linnutoit, \птичийьи голоса linnuhääled, \птичийий базар zool. linnulaat (suur lindude koloonia), \птичийье лицо ülek. linnunägu (kõhn kitsas nägu), \птичийья гречиха, \птичийий v разнолистный горец bot. linnurohi (osa kirburohu, perekonna Polyzonum liike), \птичийий двор lindla, \птичийий язык ülek. (1) leppekeel, salakeel, (2) linnukeel, pentsik v iseäralik keel; ‚\птичийье молоко linnupiim, ööbikukeeled;на \птичийьих правах (быть, жить) lindprii (olema);с \птичийьего полёта linnulennult -
18 сухой
123 П (кр. ф. сух, \сухойа, сухо, сухи; сравн. ст. суше)1. kuiv-, kuiva-, kuiv (ka ülek.), tahe, tahke, kuivanud, kuivatatud; \сухойое вещество kuivaine, \сухойой корм kuivsööt, \сухойой лёд kuivjää, süsihappelumi, \сухойой док kuivdokk, \сухойой метод kuivmenetlus, \сухойая очистка kuivpuhastus, \сухойой размол kuivjahvatus, \сухойая перегонка keem. utmine, kuivdestilleerimine, \сухойая кожа kuiv nahk, med. kuivnahksus, \сухойой период kuivaperiood, kuiv aeg, \сухойое полотенце kuiv käterätik, \сухойая погода kuiv ilm, \сухойое лето kuiv v põuane suvi, \сухойой воздух kuiv õhk, \сухойой ветер kuiv tuul, \сухойая пища kuiv toit, \сухойое вино kuiv vein, naturaalvein, \сухойие дрова kuivad (kütte)puud, \сухойой кашель kuiv köha, \сухойой закон ülek. kuiv seadus, \сухойой рассказ kuiv v eluta v ilmetu jutt, \сухойой доклад kuiv v tuim ettekanne, \сухойая деловитость kuiv asjalikkus, \сухойая корка kuivanud (leiva)koorik, \сухойая ветка kuivanud oks, \сухойие губы kuivanud huuled, \сухойие фрукты kuivatatud puuvili, \сухойое молоко piimapulber, \сухойой квас kaljapulber, \сухойое обезжиренное молоко lõssipulber, \сухойой рангоут mer. paljad peeled, tühi taglas, \сухойой туман mer. kerge udu, uduvine, hämu, \сухойым путём maitsi, maad mööda;2. kõnek. kõhn, kõhetu(nud), kuivetu(nud), luider; \сухойая рука kõhn v kõhetu v luider käsi, \сухойой старик kuivetanud taat;3. jahe; \сухойой тон jahe hääletoon, \сухойой взгляд jahe pilk, \сухойой ответ jahe vastus, \сухойая встреча jahe kohtumine;4. ПС\сухойая ж. неод. puhaspartii (mängus); сыграть в \сухойую puhtalt v punktigi kaotamata võitma, kuivalt ära võitma v tegema; ‚выйти vвыходить \сухойим из воды supist puhtalt välja tulema, kuiva v terve nahaga pääsema;держать порох \сухойим püssirohtu kuiva(na) hoidma;\сухойой нитки не осталось kõnek. pole kuiva kohtagi hamba all
См. также в других словарях:
корм — корм/ … Морфемно-орфографический словарь
корм — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? корма и корму, чему? корму, (вижу) что? корм, чем? кормом, о чём? о корме; мн. что? корма, (нет) чего? кормов, чему? кормам, (вижу) что? корма, чем? кормами, о чём? о кормах 1. Корм это пища… … Толковый словарь Дмитриева
КОРМ — муж. еда, пища, харч, все, что служить для утоления голода и усвоения телу; б.ч. о пище животных; ·стар. питание, пропитание, насущный хлеб; потчивание, народный стол, упокойная трапеза; содержание, жалованье. Заздравные государские кормы. Кормец … Толковый словарь Даля
КОРМ — КОРМ, Корма (корму), о корме, на корму, мн. (обл. и спец. в том же знач., что ед. или в знач. разных сортов) кормы корма, муж. 1. Пища животных. Дать курам корм. Задать корму лошадям. Скот на подножном корму. «Зимой кормы нам (животным) были худы … Толковый словарь Ушакова
корм — пища, еда; месиво, продовольствие, прикорм, прикормка, концентрат, питание, фураж, влагалищная пущица, прокормление, квашенина, острец, сенаж, сечка, привада, маш, комбикорм, силос, сено Словарь русских синонимов. корм см. пища Словарь синонимов… … Словарь синонимов
КОРМ — КОРМ, а ( у), о корме, на корме и на корму, мн. а, ов, муж. 1. см. кормить. 2. Пища животных. Грубые корма. Сочные корма. Задать корму. На подножном корму. Заготовка, силосование кормов. | прил. кормовой, ая, ое. Кормовые травы. Кормовая свёкла.… … Толковый словарь Ожегова
корм — КОРМ, а, м. Ирон. Продукты, пища. Пойду корм искать (в магазин) … Словарь русского арго
корм — корм, а и у, предл. п. на к орме и на корм у, мн. ч. а, ов … Русский орфографический словарь
кормёж — сущ., кол во синонимов: 2 • кормеж (2) • кормёжка (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
корм — КОРМ, а ( у), предл. о корме, на корме и на корму, мн корма, ов, м Пища животных. С утра Таня задала корм курам и подоила коров … Толковый словарь русских существительных
корм — корм, а, о корме, на корме и на корму; мн. корма, ов … Русское словесное ударение