Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

конца-краю+нет

  • 61 конец

    м
    1. охир, поён, интиҳо, итмом, тамом; конец дороги охири роҳ; в конце книги дар поёни китоб; конец событии интиҳои ҳодисаҳо
    2. нӯг, сар; конец палки нӯги калтак
    3. разг. роҳ, масофаи роҳи байни ду ҷой, тараф; билет в два конца билети рафту омад
    4. канор; он живёт на конце города вай дар канори шаҳр истиқомат мекунад
    5. мор. банди киштӣ (арғамчин ё занҷире, ки бо он ду киштиро ба ҳамдигар ё ба бандар мебанданд)
    6. разг. марг, вафот, аҷал; тут ему и конец пришёл дар ҳамин ҷо рӯзаш буд шуд <> без конца беохир, охир надорад; конца нет бепоён, беинтиҳо; один конец прост. охираш як, оқибаташ як; во все концы ба ҳар тараф (сӯ); в конце концов ниҳоят, дар охир, охири охирон; в оба конца рафтуомад, рафтану гаштан; до конца то охир; из конца в конец ба ҳар сӯ; на худой конец ҳеҷ набошад, ҳеҷ нашавад; под конец дар охир; со всех концов аз ҳар ҷо, аз ҳар тараф; палка о двух концах зарараш аз фоидааш кам не; едва (еле, кое-как) сводить концы с концами ба зӯр нӯг ба нӯг расондан; [и] концы в воду на пай ҳасту на Ҳайдар, беному нишон; кон ца-краю не видать охираш (поёнаш) нест, бепоён аст; концов не найти чигил, бесару нӯг; подойти к концу ба итмом (ба охир) расидан, тамом шудан, соф шудан; положить конец чему--либо ба чизе хотима додан; и дело с \конеццом, и делу \конецец вассалом, тамом, бо ҳамин тамом

    Русско-таджикский словарь > конец

  • 62 конец

    1) soñ, ahır, uc, kenar (край)
    конец недели - aftanıñ soñu
    в конце деревни (на краю деревни) - köyniñ kenarında
    конец палки - tayaqnıñ ucu
    дорогам нет конца - yollarnıñ soñu yoq
    2) (расстояние) mesafe, yol, taraf, yan
    в оба конца - er eki tarafqa
    без конца - toqtamay, tınmay, vira, qayta-qayta
    в конце концов - ahırı, aqibette, ne ise, soñ-soñuna, iç olmadım
    до конца - soñuna qadar, tamamınen
    доводить до конца - bitirmek, soñuna qadar yetkizmek
    со всех концов - er bir taraftan, dört taraftan
    под конец - soñuna, soñ-soñuna, ahırı, niayet, netice, kel-kelelim, ahır-soñu

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > конец

  • 63 конец

    1) сонъ, ахыр, удж, кенар (край)
    конец недели - афтанынъ сонъу
    в конце деревни (на краю деревни) - койнинъ кенарында
    конец палки - таякънынъ уджу
    дорогам нет конца - ёлларнынъ сонъу ёкъ
    2) (расстояние) месафе, ёл, тараф, ян
    в оба конца - эр эки тарафкъа
    без конца - токътамай, тынмай, вира, къайта-къайта
    в конце концов - ахыры, акъибетте, не исе, сонъ-сонъуна, ич олмадым
    до конца - сонъуна къадар, тамамынен
    доводить до конца - битирмек, сонъуна къадар еткизмек
    со всех концов - эр бир тарафтан, дёрт тарафтан
    под конец - сонъуна, сонъ-сонъуна, ахыры, ниает, нетидже, кель-келелим, ахыр-сонъу

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > конец

  • 64 затея

    чаще во мн. затеи
    1) (выдумка) вигадка, витівка, (иронич.) штука, штучка; мн. вигадки, витівки, штучки; (причуды, капризы) витребеньки, забаганки (ед. ч. забаганка). Это пустые -теи - це пусті вигадки, витівки, штучки. Его -ям нет конца - його вигадкам (штукам) краю нема. Барские -теи - панські вигадки (витребеньки, забаганки);
    2) (замысел, намерение) витівка; замір (-ру). Дипломатические -теи - дипломатичні витівки. Без -тей - без хитрощів, без витівок, без штучок, просто, по-простому. Хитроумные -теи - хитрощі- мудрощі;
    3) (общ. р.) см. Затейник, -ница.
    * * *
    ви́тівка, ви́гадка ( выдумка); ( намерение) за́мір, -у

    без \затея тей — про́сто; без викрута́сів; ( без ухищрений) без хи́трощів, без хитрува́ння

    Русско-украинский словарь > затея

  • 65 нитка

    1) нитка; (специальнее: грубая толстая из пакли) нитка з валу, валова нитка, валина; срв. Нить 1. [Батіг не нитка, не ввірветься (Номис). Тоненьке, мов шовкова нитка (Н.-Лев.)]. -ки - нитки (-ток), соб. ниття (-ття), нить (-ти); специальнее: (грубые толстые из пакли) вал (р. валу); (цветные бумажные для вышиванья) заполоч (-чи); (окрашенные шерстяные, диал.) цвіт (-ту); (пеньковые или льняные в шерст. материи, в сукне) порт (-ту, м. р.) и порть (-ти, ж. р.); (кручёные) сукані нитки, (грубые, соб., диал.) суч (-чи); (белые для шитья) білі нитки, біль (-ли); (чёрные) чорні нитки, чернь (-ни). [Вал - от як шпагат; з нього мішки роблять (Звин.). У косах замість кісників мотузочка з валу (Мирний). Третю (шириночку) пошила та заполоччю (Чуб. III). Крайка з цвіту (Лохв.). Це не чисте сукно, а з портом (Чернігівщ.). Та й пришив-же цаганською голкою й суччю (Свидн.). Шиє вона шовком- біллю (Пісня)]. -ка бумажная, вышивальная, швейная - нитка бавовняна, вишивальна, швацька. Катушка -ток - шпулька (шпуля, коточок) ниток. Клубок -ток - клубок ниток. Моток -ток - моташка ниток; см. Моток 1. Жизнь висит на -ке - життя на волосинці (на ниточці) висить. На живую -ку - а) на живу нитку. Шить, пришивать, пришить на живую - ку что - шити, пришивати, пришити на живу нитку, фастриґувати, прифастриґовувати, прифастриґувати що; б) нашвидку, на швидку руку (руч), похапцем; см. Наспех и Наскоро. Сметать дело на живую -ку - змайструвати (стулити, зіп'ясти) щось на живу нитку (на швидку руку). -ки живой не оставить - живої нитки не лишити; см. ещё ниже Обирать, обобрать кого до -ки. Вдевать, вдеть -ку - засиляти (засилювати, всиляти, всилювати, наживляти), засилити (всилити, наживити) нитку. [Наживив нитку і почав шити (Київщ.)]. Вытянуться в -ку - а) (охлянути, аж) витягнутися як шнурка, схуднути як волосинка, стати як соломинка, перевестися на соломинку, (грубо) витягтися як глиста; срв. Исхудать; б) (стать гуськом) стати (вишикуватися) ключем (низкою). Вытянуться по -ке - витягтися як шнурка (як струна). Обирать, обобрать кого до (последней) -ки - обдирати (оббирати), обдерти и обідрати (обібрати) кого до (останньої) нитки (до шерстиночки, до цурки, до шнирин(к)и, до шнирочки, до шнириночки). [Обдере до шнириночки - до шерстиночки (Номис). Обібрано до цурки (М. Хвильов.)]. Подымать клубок за -ку (перен.) - підіймати клубок (клубка) за нитку, без ладу (навиворі[о]т) робити що, (зап.) капарити що. Промокнуть, промочить до -ки - промок(ну)ти (вимок(ну)ти, змок(ну)ти), промочити (змочити, намочити) до рубця (до рубчика, геть до рубчика). Этой -ке (канители) конца не будет - цієї нитки не пересотаєш, цій тяганині кінця(-краю) не буде. Тонкую -ку вести - тонку нитку виводити (вести, прясти, сукати, сотати). Куда иголка, туда и -ка - куди голка, туди й нитка. По -ке дойдёшь до клубочка - дійдеться ниточка до клубочка (Номис), по нитці дійдеш до клубочка (Сл. Гр.). По -ку рубеж - по цей дуб миля (Приказка). С миру по - ке - голому рубашка - см. II. Мир 5;
    2) см. Низка 2.
    * * *
    1) ни́тка

    висе́ть (держаться) на \нитка ке — см. ниточка

    в \нитка ку (в \нитка ки, \нитка кой) вытя́гивать (растя́гивать) — в шнур (в ни́тку, шнуро́м, ни́ткою) витяга́ти (розтягати)

    в \нитка ку вытя́гиваться, вы́тянуться — а) ( становиться ровно в ряд) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в шнур (в ни́тку); б) ( стоять выпрямившись) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в стру́нку (в струну́, струно́ю); (проявлять усердие) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в ни́тку

    гу́бы в \нитка ку — губи́ в шнуро́к

    до [последней] \ниткаки [обобра́ть] — перен. до [оста́нньої] ни́тки (ни́точки) [обібра́ти, обде́рти, обідра́ти]

    до \ниткаки промо́кнуть — до ни́тки (до ни́точки, до рубця́, до ру́бчика) промо́кнути (змо́кнути)

    [как] по \нитка ке — [як] по шну́ру, [як] по шнуро́чку, [як] по ни́точці

    [ни одной] сухо́й \ниткаки нет (не оста́лось) на ком — ни́тки сухо́ї немає (нема́, не залиши́лося) на ко́му

    по \нитка ке разобра́ть — перен. по ни́тці (до цу́рки) розібра́ти

    ходи́ть [как] по \нитка ке — см. ниточка

    2) (что-л. нанизанное на нить) ни́зка, разо́к, -зка́, шнур, -а, шнуро́к, -рка́, ни́тка

    Русско-украинский словарь > нитка

См. также в других словарях:

  • конца-краю нет — конца краю нет …   Орфографический словарь-справочник

  • конца-краю нет — хватает, конца не видно, в избытке, выше ушей, выше крыши, выше головы, продолжительный, длинный, не огребешься, бессчетно, до черта, до фига, длительный, навалом, бескрайний, ни конца ни краю не видно, конца нет, полно, девать некуда, завались,… …   Словарь синонимов

  • конца-краю нет — конца краю( я) не видно <не видать, нет> 1. Очень далеко простирается что либо. Чему? полю, степи, лесу, морю, воде, дороге… конца краю не видно. Видел ли ты когда нибудь оренбургские степи? Раздолье – конца краю нет. Едешь, едешь,… …   Учебный фразеологический словарь

  • Конца-краю нет — КОНЕ , нца, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • конца краю нет — Конца/ (и) краю (края) нет (не видно, не видать) чему; …   Словарь многих выражений

  • конца-края нет — конца краю( я) не видно <не видать, нет> 1. Очень далеко простирается что либо. Чему? полю, степи, лесу, морю, воде, дороге… конца краю не видно. Видел ли ты когда нибудь оренбургские степи? Раздолье – конца краю нет. Едешь, едешь,… …   Учебный фразеологический словарь

  • конца-края нет — прил., кол во синонимов: 1 • конца краю нет (65) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • конца краю нет чему-л — ни конца ни кра/ю нет чему л; Конца (и) кра/ю (края) нет (не видно, не видать) чему л.; ни конца ни кра/ю (края) нет чему л., см. конец …   Словарь многих выражений

  • конца-краю нет — (о чём н. очень большом, длительном) …   Орфографический словарь русского языка

  • конца-краю не видно — конца краю( я) не видно <не видать, нет> 1. Очень далеко простирается что либо. Чему? полю, степи, лесу, морю, воде, дороге… конца краю не видно. Видел ли ты когда нибудь оренбургские степи? Раздолье – конца краю нет. Едешь, едешь,… …   Учебный фразеологический словарь

  • конца-краю не видать — конца краю( я) не видно <не видать, нет> 1. Очень далеко простирается что либо. Чему? полю, степи, лесу, морю, воде, дороге… конца краю не видно. Видел ли ты когда нибудь оренбургские степи? Раздолье – конца краю нет. Едешь, едешь,… …   Учебный фразеологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»