Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

контроль+социальный

  • 21 Gesellschaft

    n нем. общность, господство; по Ф. Теннису - характерная для современного города сравнительно большая общность людей, отношения в которой основаны на расчетливом разуме, дифференцированных социальных статусах, предполагающих социальные роли руководителей и руководимых; социальный контроль в таких общностях осуществляется с помощью формальных санкций, права, административных мер.
    * * *
    сущ.
    нем. общность, господство; по Ф. Теннису - характерная для современного города сравнительно большая общность людей, отношения в которой основаны на расчетливом разуме, дифференцированных социальных статусах, предполагающих социальные роли руководителей и руководимых; социальный контроль в таких общностях осуществляется с помощью формальных санкций, права, административных мер.

    Англо-русский словарь по социологии > Gesellschaft

  • 22 social external control

    внешний социальный контроль; совокупность мер, составляющих систему социальных санкций.
    * * *
    внешний социальный контроль; совокупность мер, составляющих систему социальных санкций.

    Англо-русский словарь по социологии > social external control

  • 23 surveillance

    n
    надзор; социальный контроль за действиями отдельных индивидов с целью обеспечения их адекватного поведения.
    * * *
    сущ.
    надзор; социальный контроль за действиями отдельных индивидов с целью обеспечения их адекватного поведения.

    Англо-русский словарь по социологии > surveillance

  • 24 társadalmi

    \társadalmi regény
    бытовой \társadalmi роман
    социальный общественный
    * * *
    формы: társadalmiak, társadalmit, társadalmilag
    1) обще́ственный; социа́льный

    társadalmi helyzet — обще́ственное положе́ние

    2) све́тский

    társadalmi életet élni — жить све́тской жи́знью

    * * *
    1. общественный, социальный, социально-бытовой;

    \társadalmi alakulat — общественная формация;

    \társadalmi berendezkedés — общественное устройство; \társadalmi eszmék — общественные идеи; a \társadalmi fejlődés törvényei — законы общественного развития; \társadalmi forradalom — социальная революция; \társadalmi helyzet — социальное положение; vminek a \társadalmi jelentősége — социальная значимость; \társadalmi jelleg — социальность; \társadalmi környezet — социальная среда; \társadalmi körök — общественные круги; \társadalmi körülmények/viszonyok — социально-бытовые условия; общественные условия; \társadalmi nevelés — общественное воспитание; \társadalmi osztályok — общественные классы; \társadalmi ösztön — социальный инстинкт; \társadalmi réteg — слой общества; общественная прослойка; \társadalmi és politikai élet — общественно-политическая жизнь; \társadalmi és politikai tudományok — общественно-политические науки; \társadalmi rend — общественный строй; \társadalmi tevékenység — общественная деятельность;

    2.

    (ön kéntességen alapuló közérdekű, fizetéstelen) \társadalmi bíróság — товарищеский суд;

    \társadalmi ellenőrzés — общественный контроль; \társadalmi káderek — общественные кадры; \társadalmi munka — общественная работа/нагрузка; \társadalmi munkát folytat/végez — вести/провести общественную работу; \társadalmi munkás — общественник, (nő) общественница; \társadalmi szervezet — общественная организация;

    3.

    polgazd. \társadalmi és gazdasági rendszer — общественно-экономический уклад;

    \társadalmi munkamegosztás — общественное разделение труда; \társadalmi termelés — общественное производство; a termelőeszközök \társadalmi tulajdona — общественная собственность на средства производства; a termelés \társadalmi oldala — общественная сторона производства; \társadalmi tulajdon — общественная собственность; \társadalmi tulajdonba vétel — обобществление; взятие во владение общества; \társadalmi vagyon — общественное достойние; \társadalmi viszonyok — общественные отнощения; \társadalmi termelési viszonyok — общественно-производственные отношения;

    4.

    fil. \társadalmi lét — общественное бытие;

    \társadalmi tudat — общественное сознание;

    5. ir. бытовой;

    \társadalmi dráma — бытовая драма;

    \társadalmi regény — бытовой роман; \társadalmi színmű — бытовая пьеса;

    6.

    (társasághoz tartozó) \társadalmi élet — общественная жизнь; общественный быт;

    \társadalmi életet él — участвовать v. принимать участие в общественной жизни

    Magyar-orosz szótár > társadalmi

  • 25 family

    ˈfæmɪlɪ
    1. сущ.
    1) семья, семейство;
    род to start a family ≈ основать семью extended familyбольшая семья good family ≈ хорошее( благородное) семейство He comes from a good. family ≈ Он из хорошей семьи. blended family ≈ смешанная семья broken family ≈ разбитая семья the head of a family ≈ глава семьи a member of a family ≈ член семьи in the family ≈ в семье to clothe a family, feed a family, raise a family, support a family ≈ кормить/содержать семью official family ≈ официальное семейство (ближайшее окружение президента, губернатора или мэра)
    2) а) раса;
    род;
    племя Syn: race II б) семейство (в различных научных областях) ;
    совокупность;
    система cat family ≈ семейство кошачьих rose family ≈ семейство розоцветных family of languagesязыковая семья family of curvesсемейство кривых
    3) братство, объединение, содружество Syn: concord, community ∙ the President's official family амер. ≈ члены кабинета (министров) in the family way ≈ беременная be in the family wayбыть в интересном положении, быть беременной
    2. прил. семейный;
    фамильный, родовой;
    домашний family friendдруг семьи family hotelгостиница для семейных family jewelsфамильные драгоценности family likenessфамильное сходство;
    отдаленное сходство family name
    1) фамилия
    2) имя, частое в роду family estate ≈ родовое имение family circle
    1) домашний, семейный круг
    2) амер.;
    театр. галерка;
    балкон family manсемейный человек;
    домосед family planningконтроль рождаемости;
    ограничение рождаемости;
    планирование семьи family workerлицо, работающее на семейном предприятии family skeleton ≈ семейная тайна family statusсемейное положение family allowanceпособие многодетным семьям family Bible ≈ семейная (домашняя) Библиякоторой часто фиксируются важнейшие семейные события, напр., даты рождения детей) family budgetсемейный бюджет family council ≈ семейный совет - family doctor - family feud - family law - family life - family medicine - family photograph - family physician - family quarrel - family room - family tree семья, семейство - * likeness семейное сходство - there is a * likeness between the two cousins между двоюродными братьями есть семейное сходство - * trait семейная /фамильная/ черта - * film /movie/ фильм для всей семьи;
    кинокартина, которую могут смотреть и дети, и взрослые - * friend друг семьи, друг дома - a man of * семейный человек - how are all your *? как поживает ваша семья /ваше семейство/? - my * are early risers у нас в семье все встают рано семья, род - * jewels фамильные драгоценности - * silver фамильное серебро - * estate родовое имение - a man of * человек знатного рода - a man of good * человек из хорошей семьи - a man of no * человек без роду, без племени - to run in the * быть характерной семейной особенностью /чертой/ - disease that runs in the * наследственная болезнь дети (одной семьи) - wife and * жена и дети - my wife and I want a large * мы с женой хотим иметь много детей - to start a * родить или зачать первого ребенка (специальное) семейство - cat * (зоология) семейство кошачьих - rose * (ботаника) семейство розоцветных - * of langauges языковая семья - * of curves (математика) семейство кривых - chlorine * (химическое) группа хлора - radium * (химическое) ряд радия - the Jupiter * (астрономия) семейство (планет) Юпитера коллектив, объединение - F. of Love ( историческое) Общество христианской любви (религиозная секта) - the President's official * (американизм) члены кабинета (министров) "семья", "семейство" (в мафии) ;
    гангстерский синдикат, орудующий в определенном районе ( часто его главари - члены одной семьи) "семья";
    группа хиппи, живущая коммуной > first families( американизм) первые поселенцы;
    (пренебрежительное) аристократия > the Holy F. святое семейство > happy * счастливая семейка (животные и птицы разных пород, мирно живущие в одной клетке) > in a * way по-домашнему, без церемоний > in the * way (эвфмеизм) в интересном положении, беременная to be in the ~ way быть в интересном положении (быть беременной) ;
    the President's official family амер. члены кабинета (министров) broken ~ разбитая семья component ~ семейство комонентов computer ~ вчт. семейство вычислительных машин computer ~ вчт. семейство компьютеров extended ~ расширенная семья (включающая, кроме родителей и детей, также ближайших родственников) family вчт. ряд ~ вчт. семейство ~ семейство ~ семья, семейство;
    род ~ семья ~ вчт. серия ~ содружество man: ~ of worth достойный, почтенный человек;
    сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. ~ attr. семейный;
    родовой;
    фамильный ~ circle семейный круг ~ circle амер. театр. галерка;
    балкон;
    family estate родовое имение;
    family man семейный человек;
    домосед ~ likeness фамильное сходство;
    отдаленное сходство;
    family friend друг семьи ~ name имя, частое в роду;
    family tree родословное дерево;
    family hotel гостиница для семейных ~ jewels фамильные драгоценности;
    family planning контроль рождаемости ~ likeness фамильное сходство;
    отдаленное сходство;
    family friend друг семьи ~ circle амер. театр. галерка;
    балкон;
    family estate родовое имение;
    family man семейный человек;
    домосед man: ~ of worth достойный, почтенный человек;
    сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. ~ name имя, частое в роду;
    family tree родословное дерево;
    family hotel гостиница для семейных ~ name фамилия name: family ~ имя, традиционное в данной семье family ~ фамилия ~ of games вчт. семейство игр a man of ~ человек знатного рода;
    a family of languages лингв. языковая семья ~ jewels фамильные драгоценности;
    family planning контроль рождаемости planning: family ~ внутрисемейное регулирование рождаемости family ~ контроль рождаемости family ~ планирование семьи ~ name имя, частое в роду;
    family tree родословное дерево;
    family hotel гостиница для семейных foster families приемные семьи (средство оказания помощи лицам, которые имеют трудности в общении со своими родными семьями) infinity ~ бесконечное семейство integrated circuit ~ вчт. серия ИС low-income ~ семья с низким доходом a man of ~ семейный человек a man of ~ человек знатного рода;
    a family of languages лингв. языковая семья man: ~ of family знатный человек;
    амер. семейный человек;
    man of genius гениальный человек to be in the ~ way быть в интересном положении (быть беременной) ;
    the President's official family амер. члены кабинета (министров) psychologist for ~ consiliation психолог по примирению в семьях shelter for battered ~ members убежище для членов разрушенной семьи single-parent ~ семья с одним родителем social worker for ~ conciliation социальный работник по вопросам примирения в семье task ~ вчт. семейство задач

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > family

  • 26 family

    [ˈfæmɪlɪ]
    to be in the family way быть в интересном положении (быть беременной); the President's official family амер. члены кабинета (министров) broken family разбитая семья component family семейство комонентов computer family вчт. семейство вычислительных машин computer family вчт. семейство компьютеров extended family расширенная семья (включающая, кроме родителей и детей, также ближайших родственников) family вчт. ряд family вчт. семейство family семейство family семья, семейство; род family семья family вчт. серия family содружество man: family of worth достойный, почтенный человек; сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. family attr. семейный; родовой; фамильный family circle семейный круг family circle амер. театр. галерка; балкон; family estate родовое имение; family man семейный человек; домосед family likeness фамильное сходство; отдаленное сходство; family friend друг семьи family name имя, частое в роду; family tree родословное дерево; family hotel гостиница для семейных family jewels фамильные драгоценности; family planning контроль рождаемости family likeness фамильное сходство; отдаленное сходство; family friend друг семьи family circle амер. театр. галерка; балкон; family estate родовое имение; family man семейный человек; домосед man: family of worth достойный, почтенный человек; сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. family name имя, частое в роду; family tree родословное дерево; family hotel гостиница для семейных family name фамилия name: family family имя, традиционное в данной семье family family фамилия family of games вчт. семейство игр a man of family человек знатного рода; a family of languages лингв. языковая семья family jewels фамильные драгоценности; family planning контроль рождаемости planning: family family внутрисемейное регулирование рождаемости family family контроль рождаемости family family планирование семьи family name имя, частое в роду; family tree родословное дерево; family hotel гостиница для семейных foster families приемные семьи (средство оказания помощи лицам, которые имеют трудности в общении со своими родными семьями) infinity family бесконечное семейство integrated circuit family вчт. серия ИС low-income family семья с низким доходом a man of family семейный человек a man of family человек знатного рода; a family of languages лингв. языковая семья man: family of family знатный человек; амер. семейный человек; man of genius гениальный человек to be in the family way быть в интересном положении (быть беременной); the President's official family амер. члены кабинета (министров) psychologist for family consiliation психолог по примирению в семьях shelter for battered family members убежище для членов разрушенной семьи single-parent family семья с одним родителем social worker for family conciliation социальный работник по вопросам примирения в семье task family вчт. семейство задач

    English-Russian short dictionary > family

  • 27 ictimai

    прил.
    1. общественный:
    1) относящийся к обществу, создаваемый обществом, осуществляемый в обществе. İctimai quruluş общественный строй, ictimai tərəqqi общественный прогресс
    2) связанный с деятельностью людей в обществе. İctimai fəaliyyət общественная деятельность, ictimai əmək общественный труд, ictimai münəsibətlər общественные отношения, ictimai vəziyyət общественное положение, ictimai şüur общественное сознание
    3) принадлежащий всему обществу, не частный. İctimai mülkiyyət общественная собственность, ictimai əmlak общественное имущество, ictimai gəlir общественный доход
    4) предназначенный для членов общества. İctimai iaşə общественное питание, ictimai nəqliyyat общественный транспорт
    5) осуществляемый, функционирующий на добровольных, общественных началах. İctimai təşkilat общественная организация, ictimai tapşırıq общественное поручение, ictimai iş общественная работа, ictimai nəzarətçi общественный контролёр
    6) осуществляемый от лица общественности. İctimai rəy общественное мнение, ictimai töhmət (tənbeh, qınaq) общественное порицание, ictimai məhkəmə общественный суд, ictimai nəzarət общественный контроль
    2. социальный. İctimai tərkib социальный состав, ictimai bərabərsizlik социальное неравенство, ictimai ziddiyyətlər социальные противоречия, ictimai mənşə социальное происхождение, ictimai təminat социальное обеспечение, ictimai sığorta социальное страхование

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ictimai

  • 28 подростковый анализ

    Психоаналитическое лечение, инициирующее нормальный и корректирующее неправильный процесс развития в подростковом возрасте. Его цель — добиться специфической для подросткового возраста реструктуризации психики. Работа с состояниями распада и консолидации структуры строится через создание конфликтов, противодействующих проявлениям инфантильности, а разрешаемый конфликт относится к разным фазам подросткового возраста. Адаптация личности подростка к пубертату во многом связана с культурными и социальными условиями. В этом контексте и оперирует психоанализ.
    Общий характер подросткового анализа определяется тем, что в пубертате относительно слабое Я подростка сталкивается с усилившимися влечениями. Поэтому терапия сочетает поддержку Я с анализом типичных для этого возраста защит (см. подростковый возраст). Аналитик должен четко различать нормальные и патологические проявления подростковой регрессии и уметь анализировать ее компонент отыгрывания (защиту от пассивности), особенно при переносе. Перенос вводит в анализ фиксации на влечении и объекте. Это способствует процессу индивидуации в подростковом возрасте. Время от времени подросток испытывает потребность воспринимать аналитика в качестве "реального объекта"; благодаря этому происходит изменение Сверх-Я и формируется взрослый Я-идеал.
    Патологические остатки диадической (доэдиповой) стадии являются важными детерминантами неврозов подросткового возраста и нарушений развития; следовательно, эти ранние детерминанты должны быть подвергнуты при анализе интерпретации наряду с проявлениями триадической (эдиповой) фазы. Такой подход позволил модифицировать классическую теорию рекапитуляции и показать, что диадические полярности и триадические конфликты не только повторяются в подростковом возрасте, но и разрешаются (Blos, 1979). Диадические однополые привязанности сохраняются до поздней стадии подросткового возраста, то есть отказ от протоадолесцентной бисексуальности происходит позже. Гомосексуальные тревоги и склонности, всегда проявляющиеся в подростковом анализе, анализируются как остатки диадических однополых фиксаций и их эдиповых последствий. Подростковый анализ пронизывает задача деидеализации Самости и объекта. Этот процесс приводит к отказу от детского нарциссизма или его трансформации и усиливает способность к проверке реальности. Он также делает необходимой в подростковом анализе работу печали (о которой сигнализирует депрессивное настроение) как предпосылки продвижения к взрослости.
    Особенности различных стадий подросткового возраста наряду с внешними влияниями определяют характер аналитического подхода. В предподростковом возрасте (примерно в возрасте от одиннадцати до тринадцати лет) возросшая гормональная (преимущественно адреналовая) стимуляция усиливает влияние со стороны влечений. Отделение от родительских объектов сопровождается формированием групп, состоящих из сверстников подростка, и изменениями функционирования Сверх-Я. Даже небольшие телесные изменения вызывают тревогу и регрессивную защиту. Типичны негативизм и анальный уровень организации Самости и объектов. Исчезают податливость и уступчивость, характерные для латентного периода детства. Вербальная коммуникация при лечении является ограниченной, однако более зрелая игровая деятельность помогает сохранять рабочие отношения с аналитиком. Конфликты со сверстниками и возникающие интеллектуальные торможения помогают преодолевать сопротивление терапии. С другой стороны, подросток воспринимает сам по себе анализ как нарциссическую травму. Благодаря интерпретации и эмпатическому приятию аналитик помогает ему разрешить конфликты, вызванные ранними объектными отношениями. В результате тревога и скованность пациента уменьшаются, что облегчает социальное и интеллектуальное функционирование. Однако этот прогресс нередко ведет к тому, что аналитик, равно как и родители, обесценивается, а анализ прекращается.
    Ранний подростковый возраст (примерно от тринадцати до семнадцати лет) характеризуется быстрым ростом и лавинообразной гормональной активностью; к концу этой стадии обычно достигается физиологическая и половая зрелость. Образ тела существенно нарушается, что приводит к искажениям Я, сопровождающимся многочисленными и разнообразными соматическими тревогами. Поддержка, оказываемая системой Сверх-Я функциям Я, и контроль над влечениями ослабевает вследствие декатексиса родительских образцов и ценностей. Занятие мастурбацией помогает восстановить чувство Самости, тогда как протест и неповиновение служат рязрядке энергии инстинктивных влечений и способствуют формированию идентичности при отделении от родителей. Автономные функции Я (чувство времени, причинно-следственное мышление и т.д.) в результате инстинктуализации ослабевают. Очень выраженными могут быть социальный уход, отсутствие интереса к школе, депрессия и аффективные вспышки (особенно чувства стыда и гнева). Проведение анализа в классическом виде является затруднительным, поскольку подростки склонны к экстернализации конфликтов, отыгрыванию, паранойяльным проявлениям и поиску магических решений. Требования школы и семьи, часто воспринимаемые как критические, также ограничивают время для аналитической работы. Хотя пациент способен многое вербализировать, свободное ассоциирование затрудняется проявлениями кризиса. Аналитик должен сохранять объективное дружелюбие и порой выступать в качестве "дополнительного Я", особенно по отношению к таким функциям Я, как причинно-следственное мышление и проверка реальности. Анаклитические аспекты переноса во многом помогают проведению анализа.
    В среднем подростковом возрасте (примерно от семнадцати до девятнадцати лет) физические изменения менее выражены, становится более верным образ тела, начинают проявляться более прочные репрезентации Самости и чувство идентичности. Поверхностный катексис компромиссных объектов, окрашенных в эдиповы тона, ведет к возникновению интенсивных, но зачастую кратковременных сексуальных отношений. Интегративные и адаптивные функции Я связывают и организуют влечения, что ведет к сублимации и вовлечению объектов в более зрелую структуру характера. Отыгрывание сходит на нет и улучшается контроль над побуждениями, что позволяет проводить анализ, по форме и техникам не отличающийся от анализа взрослых, за исключением того, что аналитик иногда оказывает поддержку в качестве вспомогательного Я.
    В позднем подростковом возрасте (примерно от девятнадцати до двадцати двух лет) психический аппарат является относительно стабильным. Цели и объектные отношения в целом соответствуют способностям и возможностям индивида. Прочные чувства Самости и идентичности помогают ему осуществить во внешней реальности выбор карьеры и объектов, сделанный в субъективной реальности. Симптоматика и критерии доступности анализу, в сущности, являются такими же, что и при анализе взрослых, а аналитическая техника требует лишь небольших изменений.
    \
    Лит.: [100, 101, 103, 193, 228, 400, 846]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > подростковый анализ

  • 29 social control

    общественный контроль (социология) социальная предопределенность (поведения и т. п.) ;
    влияние общественных факторов (социология) социальный заказ

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > social control

  • 30 formal social control

    соц. формальный социальный контроль (осуществляется специальными социальными институтами: полиция, службы порядка и т. д.)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > formal social control

  • 31 social control

    соц. социальный контроль (совокупность позитивных и негативных санкций, побуждающих индивидов следовать общепринятым ценностям и нормам)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > social control

  • 32 social control of politics

    пол. социальный контроль политики (комплекс мероприятий, охватывающий: сбор и широкое распространение информации о текущем состоянии и перспективах разрешения крупных политических вопросов с точки зрения интересов широких общественных слоев; внесение, принятие и реализацию законодательных инициатив, обеспечивающих экономическую, социальную и правовую защиту последних; систематическую критику на всех уровнях тенденций правительственной политики, направленных на удовлетворение своекорыстия правящих групп; развитие и критику программной, стратегической и тактической деятельности партий и общественных движений с целью обеспечения реализации их гуманистического содержания)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > social control of politics

  • 33 social marketing

    1) марк. социальный маркетинг (пропаганда социальных программ и таких идей, как охрана окружающей среды, безопасность на дорогах, планирование семьи, экономия энергии)
    2) марк. общественный маркетинг (разработка, претворение в жизнь и контроль за выполнением программ, имеющих целью добиться восприятия целевой группой общественной идеи, движения или практики; для достижения цели прибегают к сегментированию рынка, изучению потребителей, разработке замысла, разработке коммуникаций, приемам облегчения усвоения)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > social marketing

  • 34 control, social external

    внешний социальный контроль; совокупность мер, составляющих систему социальных санкций.

    Англо-русский словарь по социологии > control, social external

  • 35 external social control

    внешний социальный контроль; совокупность мер, составляющих систему социальных санкций.

    Англо-русский словарь по социологии > external social control

  • 36 internal social control

    Общая лексика: внутренний социал (внутренний социальный контроль - вид социального контроля, в основе которого лежат ценности, нормы, ролевые ожидания, обычаи, интернализованные индивидом в процессе социализации)

    Универсальный англо-русский словарь > internal social control

  • 37 status

    ['steɪtəs]
    2) Морской термин: ранг, слоистые облака
    3) Военный термин: (служебное) положение
    5) Лингвистика: социальный статус
    7) Вычислительная техника: признак, статус (ФОРТРАН77)
    9) Экология: статут
    10) Реклама: престиж
    11) Деловая лексика: ситуация (текущее положение дел, состояние работ)
    13) Программирование: текущее состояние (объекта)
    14) Автоматика: (текущее) состояние
    15) Контроль качества: (существующее) положение, (существующее) состояние
    16) юр.Н.П. собственность, положение (e.g., of women)
    17) Химическое оружие: состояние работ

    Универсальный англо-русский словарь > status

  • 38 внутренний социал

    General subject: internal social control (внутренний социальный контроль - вид социального контроля, в основе которого лежат ценности, нормы, ролевые ожидания, обычаи, интернализованные индивидом в процессе социализации)

    Универсальный русско-английский словарь > внутренний социал

  • 39 innere soziale Kontrolle

    прил.
    социол. внутренний социальный контроль, самоконтроль

    Универсальный немецко-русский словарь > innere soziale Kontrolle

  • 40 sexuelle Repression

    прил.
    общ. сексуаль (политика и практика, ориентированные на подавление свободы сексуальности и внедрение принудительного единообразия форм сексуальной жизни, социальный контроль и наказания за несанкционированное сексуальное поведение людей)

    Универсальный немецко-русский словарь > sexuelle Repression

См. также в других словарях:

  • КОНТРОЛЬ СОЦИАЛЬНЫЙ —         см. Социальный контроль. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. КОНТРОЛЬ СОЦИАЛЬНЫЙ …   Философская энциклопедия

  • контроль социальный — (от франц. controle проверка) система способов воздействия общества и социальных групп на личность с целью регуляции ее поведения и приведения его в соответствие с общепринятыми в данной общности нормами. К. с. служит решению двуединой задачи… …   Большая психологическая энциклопедия

  • КОНТРОЛЬ СОЦИАЛЬНЫЙ — см. СОЦИАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ …   Новейший философский словарь

  • КОНТРОЛЬ СОЦИАЛЬНЫЙ — англ. control, social; нем. Kontrolle, soziale. Система процессов и механизмов, обеспечивающих поддерживание соц. приемлемых образцов поведения и функционирования соц. системы в целом. см. СОЦИАЛИЗАЦИЯ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • Контроль социальный — [от франц. contr?le проверка] система способов воздействия общества и социальных групп на личность с целью регуляции ее поведения и приведения его в соответствие с общепринятыми нормами. Социальный контроль служит решению двуединой задачи… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Контроль социальный — элемент политической власти, основанный на дуализме гражданского общества и государства. Функционально контроль социальный выступает как проявление народного суверенитета, форма осуществления государственной власти, демократии и самоуправления… …   Теория государства и права в схемах и определениях

  • Контроль социальный — механизм саморегуляции в социальных системах (группах, коллективах, организациях, обществе в целом), осуществляющий ее посредством нормативного (морального, правового, административного и т. д.) регулирования поведения людей. Контроль социальный… …   Экология человека

  • КОНТРОЛЬ СОЦИАЛЬНЫЙ ВНЕШНИЙ — англ. control, social, external; нем. soziale Kontrolle, au?ere. Совокупность поощрений либо ограничений и принуждений, составляющих систему соц. санкций. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • КОНТРОЛЬ СОЦИАЛЬНЫЙ ВНУТРЕННИЙ — англ. control, social, internal; нем. soziale Kontrolle, innere. Вид. соц. контроля, в основе к рого лежат ценности, нормы, ролевые ожидания, обычаи, интернализованные индивидом в процессе социализации. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • Контроль социальный — способ саморегуляции общественной жизнедеятельности, который посредством принятых в обществе социальных ценностей и норм обеспечивает упорядоченное функционирование всех ее компонентов. Основной функцией К. с. является постоянное воспроизводство… …   Социологический справочник

  • КОНТРОЛЬ СОЦИАЛЬНЫЙ — способ саморегуляции системы, обеспечивающий упорядоченное взаимодействие составляющих ее элементов посредством нормативного (в т.ч. правового) регулирования. Стабилизирующая функция системы К.с. заключается в воспроизводстве господствующего типа …   Российская социологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»