Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

контрольная+работа

  • 21 test

    [test] 1. сущ.
    1) проверка, испытание; тест

    difficult / demanding test — трудное испытание

    exhaustive / extensive / thorough tests — всесторонние, тщательные исследования

    to administer / conduct / give a test — проводить испытание

    He was put to test. — Его подвергли испытанию.

    Our product will stand the test of time. — Наша разработка выдержит испытание временем.

    - service test
    - test run
    2)
    а) проверочная, контрольная работа; тест

    to draw up / make up / set a test — брит. составлять контрольную, тест

    to bear / pass the test — выдержать испытание

    Out of a total of 2,600 pupils only 920 passed the test. — Из общего числа в 2600 учеников испытание выдержали только 920.

    She had sold her bike, taken a driving test and bought a car. — Она продала свой велосипед, сдала экзамен на права и купила себе машину.

    - multiple-choice test
    - proficiency test
    б) психол. тест
    - aptitude test
    - free-association test
    - intelligence test
    - lie-detector test
    - personality test
    - psychological test
    3) мерило; критерий

    It is a commonplace fact that holidays are a major test of any relationship. — Общеизвестно, что отпуска являются серьёзным испытанием отношений на прочность.

    The test of any civilized society is how it treats its minorities. — Мерилом цивилизованности любого общества является то, как в нём относятся к меньшинствам.

    Syn:
    4) мед.; хим. исследование, анализ; проверка

    blood test — анализ крови, исследование крови

    to carry out / conduct / do / run a test — проводить, делать анализ

    They conducted a series of tests on me at the health center. — В медицинском центре у меня взяли анализы.

    The family doctor ordered numerous, expensive medical tests, which revealed no physical problem. — Семейный врач велел сделать массу дорогостоящих медицинских анализов, которые ничего не дали.

    - diagnostic test - litmus test
    - Papanicolaou test
    - Pap test
    - patch test
    - paternity test
    - saliva test
    - skin test
    - tuberculin test
    - visual test
    5) хим. реактив

    Put one half of this lead into a test. — Положите половину имеющегося здесь свинца в пробирную чашку.

    2. гл.
    1)
    а) подвергать испытанию, проверке

    to test smb.'s eyesight — проверять чьё-л. зрение

    to test the apparatusспорт. опробовать снаряд

    б) подвергаться испытанию, проходить тест
    в) амер. показать в результате испытания, дать результат; обнаруживать определённые свойства в результате испытаний

    The eyesight of different peoples may test the same, yet some primitive peoples seem to white explorers to see as if they were using binoculars. — Хотя зрение у разных народов может на поверку оказаться одинаковым, белым исследователям кажется, что одни примитивные народы видят во сто крат лучше, чем другие.

    2)
    а) = test out тестировать; проверять с помощью тестов

    I have tested the water in all the wells. — Я проверил воду во всех колодцах.

    The model must be tested out before we put the product on sale. — Образец должен быть протестирован до того, как мы запустим продукт в производство.

    Working in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education. — Работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образования.

    3) проверять, убеждаться
    Syn:
    4)
    а) хим. подвергать действию реактива; брать пробу
    Syn:
    assay 2.
    3. прил.
    испытательный, пробный, контрольный, проверочный

    Англо-русский современный словарь > test

  • 22 näytetyö


    näytetyö пробная работа, контрольная работа, испытательная работа

    пробная работа, контрольная работа, испытательная работа

    Финско-русский словарь > näytetyö

  • 23 kontroldarbs

    I. n.
    1.  (skolā;) контрольная  (Грам. инф.: в зн. сущ.; Окончания: \kontroldarbsой; р. мн. \kontroldarbsых) sar.
    LKLv59
    ▪ Termini
    ▪ EuroTermBank termini
    Izgl, Ped, PedStr
    ru контрольная работа
    Izgl, Ped, PedStr
    ru контрольная работа
    ETB

    Latviešu-krievu vārdnīcu > kontroldarbs

  • 24 контрольный

    контрольный
    1. прил. контрольный (контроль дене кылдалтше)

    Контрольный паша контрольная работа;

    контрольный счётчик контрольный счётчик;

    контрольный фильм контрольный фильм.

    Кечывалым контрольный заданий дене шинчылтынам. М. Рыбаков. Днём я сидел над контрольным заданием.

    2. разг. сущ. контрольная, контрольная работа для учащихся

    Контрольныйым сераш писать контрольную.

    Контрольныйым уэш терген лектат гын, йоҥылышетымат муат ыле докан. В. Исенеков. Если бы ты ещё раз проверил контрольную, нашёл бы, наверное, свои ошибки.

    Марийско-русский словарь > контрольный

  • 25 контрольный

    1. прил. контрольный (контроль дене кылдалтше). Контрольный паша контрольная работа; контрольный счётчик контрольный счётчик; контрольный фильм контрольный фильм.
    □ Кечывалым контрольный заданий дене шинчылтынам. М. Рыбаков. Днём я сидел над контрольным заданием.
    2. разг. сущ. контрольная, контрольная работа для учащихся. Контрольныйым сераш писать контрольную.
    □ Контрольныйым уэш терген лектат гын, йоҥылышетымат муат ыле докан. В. Исенеков. Если бы ты ещё раз проверил контрольную, нашёл бы, наверное, свои ошибки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > контрольный

  • 26 komposice

    • композиция
    • компоновка
    • контрольная работа
    • письменная работа
    • сочинение
    * * *

    České-ruský slovník > komposice

  • 27 yoxlama

    I
    сущ.
    1. проверка. Yoxlama aktı акт проверки, yoxlama nəticəsində в результате проверки, təcili yoxlama экстренная проверка, planlı yoxlama плановая проверка, yoxlama ilə əlaqədar olaraq в связи с проверкой, yoxlama göstərdi ki, … проверка показала, что …, yoxlama aparmaq проводить проверку
    2. испытание, опробование (проведение испытания до применения)
    3. проверка (перекличка с целью проверить). Axşam yoxlaması вечерняя проверка
    4. ревизия. Yoxlama aparmaq провести ревизию
    5. обследование
    6. инспектирование
    7. выверка, сверка
    8. осмотр
    9. справка
    II
    прил. контрольный, проверочный. Yoxlama sınaqları проверочные испытания, yoxlama müddəti контрольный срок, yoxlama məntəqəsi контрольный пункт, yoxlama işi контрольная работа, yoxlama imla контрольный диктант, yoxlama hərəkətləri спорт. контрольные упражнения, yoxlama təcrübəsi мед. контрольный опыт, тех. yoxlama xətti контрольная линия, yoxlama dayağı контрольная опора, yoxlama sahəsi контрольная площадь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yoxlama

  • 28 паша

    паша
    Г.: пӓшӓ
    1. работа, деятельность, занятие, труд

    Пашам ышташ работать;

    уш паша умственная деятельность;

    мер паша общественная работа.

    Айдемым паша чапландара. Калыкмут. Человека славит труд.

    (Виталий) пел ий жапыште тӱрлӧ пашам ыштен: станцийыште грузитленат ончен, пароходышто кочегарат лийын, кем ургашат тунемын. В. Иванов. В течение полугода Виталий выполнял разные работы: пробовал и грузчиком на станции, был кочегаром на пароходе, научился и сапожничать.

    2. работа; деятельность по созданию, изготовлению, обработке чего-л. и т. п

    Чодыра паша лесозаготовки;

    мланде паша земляные работы;

    ремонт паша ремонтные работы;

    куп коштымо паша мелиоративные работы.

    Пасу паша пытен гын, сурт паша ток уло. Д. Орай. Полевые работы завершены, но домашних дел полно.

    – Шыже велеш корно пашам виктарыше-влаклан посна пӧртым ыштен шуктат. А. Эрыкан. К осени для выполняющих дорожные работы достроят отдельный дом.

    3. работа; служба, занятие на каком-л. предприятии, в каком-л. учреждении

    Пашаш пураш поступить на работу;

    паша гыч лекташ уволиться с работы;

    кум сменан паша трёхсменная работа;

    пашам кычалаш искать работу.

    Кастене колхозник-влак паша гыч ноен толыныт. Г. Ефруш. Вечером колхозники возвращались с работы усталые.

    Тӱҥалтыш кечылаште шуко еҥ пашаш лектын огыл. М. Шкетан. В первые дни много людей не вышло на работу.

    4. работа; продукт труда, изделие, произведение

    Курсовой паша курсовая работа;

    пашам савыктен лукташ издать (опубликовать) работу;

    контрольный паша контрольная работа.

    Тудын (Шкетанын) кугу пашаже, илышыже, пора кумылжо калык шӱмеш курымешлан кадеш. К. Коряков. Огромный труд Шкетана, его жизнь, доброта навечно останутся в сердцах людей.

    Кузе шӱм ок вургыж! Нуно вет кок тылзе жап тыршеныт, таче нунын ыштыме пашашт ӱстембалне эр кечыла чолгыж шинча. В. Орлов. Как не волноваться! Ведь они трудились в течении двух месяцев, сегодня результат их работы сияет на столе, как утреннее солнце.

    5. дело; круг обязанностей кого-л.

    Ача-аван пашаже дело родителей;

    шке пашаже его дело;

    калыкын пашаже дело народа.

    Кугу лектышан шурным шочыкташ, вольыкым шукемдаш, у тукымым ончен кушташ – молодёжьын пашаже. Тендан пашада. Ю. Артамонов. Выращивать высокий урожай, увеличивать поголовье скота, воспитывать новое поколение – дело молодёжи. Ваше дело.

    Мемнан паша конден пуаш ыле, вот ме кондышна. Г. Ефруш. Нашим делом было принести, вот мы и принесли.

    – Кином тый дечет поснат ончыктат, тиде клуб вуйлатышын пашаже огыл. В. Иванов. – Кино и без тебя покажут, это не дело заведующего клубом.

    6. дело; происшествие, событие, явление, факт

    Ӧрыктарыше паша странное дело;

    шем паша чёрное дело.

    Тылеч вара тыгай паша лийын кайыш: кечывал кочкышым кондат – иктат ок тӱкӧ, каслан кондат – тугак. С. Чавайн. После этого случилось такое дело: приносят обед – никто не трогает, на ужинприносят – так же.

    Мый тыланда шкенан ялыште лийше пашам каласем. Н. Лекайн. Я вам расскажу дело, происшедшее в нашей деревне.

    7. дело; положение вещей, обстановка, обстоятельства

    Паша томам дела плохие.

    – Ну, Извай шольо, пашана кӱчымӧ вет. В. Юксерн. – Ну, братец Извай, ведь дела наши неважные.

    8. дело; проблема, вопрос

    Шуяш лийдыме паша неотложное дело.

    – Могай паша дене нуно тышке толыт! – Якуня ӧрмалген ончале. К. Васин. – По какому делу они прибудут сюда? – растерянно посмотрел Якуня.

    Вет чыла кугу паша тыгыде гыч ойыплана. М. Шкетан. Ведь все большие дела вытекают из малого.

    9. дело; что-л., подлежащее судебному разбирательству; само судебное разбирательство, процесс

    Судебный паша судебное дело;

    уголовный паша уголовное дело.

    – Горловым пуштмаш, – манеш Пеньков, – тыглай паша огыл, пеш серьезный политический паша. Н. Лекайн. – Убийство Горлова, – говорит Пеньков, – дело не простое, очень серьезное политическое дело.

    Валерий Викторович Тагановский Элнет олыкысо пашалан статья-влакым келыштарен. С. Чавайн. По делу в Элнетском лугу Валерий Викторович Тагановский подогнал статьи.

    10. в поз. опр. рабочий; трудовой; относящийся к работе, связанный с работой

    Паша радам порядок работы;

    паша план рабочий план;

    паша стаж трудовой стаж;

    паша ӱзгар рабочий инструмент.

    Матра паша вургемым чийышат, кайымыж деч ончыч эргыжым помыжалтарыш. П. Корнилов. Матра переоделась в рабочую одежду и перед уходом разбудила своего сына.

    Кажне еҥлан паша верым ойырымо. «Мар. ком.» Каждому человеку отведено рабочее место.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > паша

  • 29 паша

    Г. пӓ́шӓ
    1. работа, деятельность, занятие, труд. Пашам ышташ работать; уш паша умственная деятельность; мер паша общественная работа.
    □ Айдемым паша чапландара. Калыкмут. Человека славит труд. (Виталий) пел ий жапыште тӱрлӧ пашам ыштен: станцийыште грузитленат ончен, пароходышто кочегарат лийын, кем ургашат тунемын. В. Иванов. В течение полугода Виталий выполнял разные работы: пробовал и грузчиком на станции, был кочегаром на пароходе, научился и сапожничать.
    2. работа; деятельность по созданию, изготовлению, обработке чего-л. и т. п. Чодыра паша лесозаготовки; мланде паша земляные работы; ремонт паша ремонтные работы; куп коштымо паша мелиоративные работы.
    □ Пасу паша пытен гын, сурт паша ток уло. Д. Орай. Полевые работы завершены, но домашних дел полно. – Шыже велеш корно пашам виктарыше-влаклан посна пӧртым ыштен шуктат. А. Эрыкан. К осени для выполняющих дорожные работы достроят отдельный дом.
    3. работа; служба, занятие на каком-л. предприятии, в каком-л. учреждении. Пашаш пураш поступить на работу; паша гыч лекташ уволиться с работы; кум сменан паша трехсменная работа; пашам кычалаш искать работу.
    □ Кастене колхозник-влак паша гыч ноен толыныт. Г. Ефруш. Вечером колхозники возвращались с работы усталые. Тӱҥалтыш кечылаште шуко еҥпашаш лектын огыл. М. Шкетан. В первые дни много людей не вышло на работу.
    4. работа; продукт труда, изделие, произведение. Курсовой паша курсовая работа; пашам савыктен лукташ издать (опубликовать) работу; контрольный паша контрольная работа.
    □ Тудын (Шкетанын) кугу пашаже, илышыже, пора кумылжо калык шӱмеш курымешлан кадеш. К. Коряков. Огромный труд Шкетана, его жизнь, доброта навечно останутся в сердцах людей. Кузе шӱм ок вургыж! Нуно вет кок тылзе жап тыршеныт, таче нунын ыштыме пашашт ӱстембалне эр кечыла чолгыж шинча. В. Орлов. Как не волноваться! Ведь они трудились в течении двух месяцев, сегодня результат их работы сияет на столе, как утреннее солнце.
    5. дело; круг обязанностей кого-л. Ача-аван пашаже дело родителей; шке пашаже его дело; калыкын пашаже дело народа.
    □ Кугу лектышан шурным шочыкташ, вольыкым шукемдаш, у тукымым ончен кушташ – молодёжьын пашаже. Тендан пашада. Ю. Артамонов. Выращивать высокий урожай, увеличивать поголовье скота, воспитывать новое поколение – дело молодежи. Ваше дело. Мемнан паша конден пуаш ыле, вот ме кондышна. Г. Ефруш. Нашим делом было принести, вот мы и принесли. – Кином тый дечет поснат ончыктат, тиде клуб вуйлатышын пашаже огыл. В. Иванов. – Кино и без тебя покажут, это не дело заведующего клубом.
    6. дело; происшествие, событие, явление, факт. Ӧрыктарыше паша странное дело; шем паша чёрное дело.
    □ Тылеч вара тыгай паша лийын кайыш: кечывал кочкышым кондат – иктат ок тӱкӧ, каслан кондат – тугак. С. Чавайн. После этого случилось такое дело: приносят обед – никто не трогает, на ужин приносят – так же. Мый тыланда шкенан ялыште лийше пашам каласем. Н. Лекайн. Я вам расскажу дело, происшедшее в нашей деревне.
    7. дело; положение вещей, обстановка, обстоятельства. Паша томам дела плохие.
    □ – Ну, Извай шольо, пашана кӱчымӧ вет. В. Юксерн. – Ну, братец Извай, ведь дела наши неважные.
    8. дело; проблема, вопрос. Шуяш лийдыме паша неотложное дело.
    □ – Могай паша дене нуно тышке толыт! – Якуня ӧрмалген ончале. К. Васин. – По какому делу они прибудут сюда? – растерянно посмотрел Якуня. Вет чыла кугу паша тыгыде гыч ойыплана. М. Шкетан. Ведь все большие дела вытекают из малого.
    9. дело; что-л., подлежащее судебному разбирательству; само судебное разбирательство, процесс. Судебный паша судебное дело; уголовный паша уголовное дело.
    □ – Горловым пуштмаш, – манеш Пеньков, – тыглай паша огыл, пеш серьезный политический паша. Н. Лекайн. – Убийство Горлова, – говорит Пеньков, -– дело не простое, очень серьезное политическое дело. Валерий Викторович Тагановский Элнет олыкысо пашалан статья-влакым келыштарен. С. Чавайн. По делу в Элнетском лугу Валерий Викторович Тагановский подогнал статьи.
    1. в поз опр. рабочий; трудовой; относящийся к работе, связанный с работой. Паша радам порядок работы; паша план рабочий план; паша стаж трудовой стаж; паша ӱзгар рабочий инструмент.
    □ Матра паша вургемым чийышат, кайымыж деч ончыч эргыжым помыжалтарыш. П. Корнилов. Матра переоделась в рабочую одежду и перед уходом разбудила своего сына. Кажне еҥлан паша верым ойырымо. «Мар. ком.». Каждому человеку отведено рабочее место.
    ◊ Паша вий рабочая сила; рабочие. Ялыште паша вий ситыдымылан кӧра шуко вере пасу курал-ӱдыде кодеш. А. Юзыкайн. В деревнях из-за нехватки рабочих сил во многих местах поля остаются не вспаханными и не засеянными. Паша кече рабочий день; трудовой день; время, положенное для работы, службы. (Пашазе-влак) паша кечым кӱчыкемдаш, илышым саемдаш йодыт. «Ончыко». Рабочие требуют сокращения рабочего дня, улучшения жизни. Паша кид рабочие руки; рабочий; наёмный работник. Поян еҥлан паша кид нигунамат уто огыл. С. Чавайн. Богатому человеку рабочие руки никогда не лишние. Паша кӱжгӧ (шыгыр) дел невпроворот (очень много). Шыже шуын гынат, сомыл эше лыҥак: нылле гектар наре пареҥгым лукшаш уло, мландым кылмаш куралман. «Эй, паша эше кужгӧ», – манеш тыгай годым ялысе калык. Н. Алексеев. Хотя наступила осень, дел еше полно: сорок гектаров картофеля надо выкопать, зябь вспахать. «Эх, дел невпроворот», – говорит в таком случае деревенский народ. Паша кӱчымӧ дело табак (чье-л. положение, состояние и т. п. очень плохи). – Адай, пашат кӱчымӧ, мо пеш узак шинчылтыда? «Ончыко». – Адай, что так долго сидите, дело твоё табак? Паша лектыш производительность труда. Паша лектышым нӧлталмаште у техникат шагал огыл полша. «Мар. ком.». В повышении производительности труда немало помогает и новая техника. Пашаже уке (тудын, еҥын да т. м.) нет дела (ему, людям) до кого, до чего, в чём; не касается, не имеет никакого отношения кому-чему-л. – Енын пашаже уке, кеч-мом ойлышт. О. Тыныш. Людям дела нет, пусть говорят что угодно. Пашам ыштен кертдыме нетрудоспособный. Пашам ыштен кертмаш трудоспособность. Пашам ыштен кертше трудоспособный. Пашам ыштыше трудящийся. Пашаш колташ сдать в эксплуатацию.
    1. 0 миллион паре теҥгеаш тӱҥфондым пашаш колтымо. «Мар. ком.». Сдан в эксплуатацию основной фонд стоимостью около
    1. 0 миллионов рублей. Тыйын мо пашат? какое твое дело? (совсем не касается тебя). Тыйын мо пашат? Мо сомылет уло мый денем ? Молан мыйым тунар игылтат? Я. Ялкайн. Какое твоё дело? Какое твоё дело до меня? Зачем ты так издеваешься надо мной? Мыйын (тыйын, тудын, т. м.) паша огыл не моё (твоё, его и т. д.) дело; меня (тебя, его и т. д.) не касается. – Веруш, сырышыч мо? Ала Эчанет ушеш возо? – йодеш тудо (Вачук). – Возын але возын огыл, тыйын пашат огыл. Н. Лекайн. – Веруш, ты что, рассердилась? Может, Эчана своего вспомнила? – спрашивает Вачук. – Вспомнила или не вспомнила, не твоё дело.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > паша

  • 30 test

    I
    1. [test] n
    1. испытание; проба, проверка; опробование

    field test - полевое испытание; испытание в эксплуатационных условиях

    bench test - заводские испытания, испытания в заводских условиях

    control /check/ test - контрольные испытания

    roof /running, working/ test - рабочие испытания

    road [flight] test - дорожные [лётные] испытания

    distance test - спорт. конный пробег

    test of patience - испытание терпения /терпеливости/

    test by experiment - проверка на опыте, опытная проверка

    under test - испытываемый, испытуемый

    test data - данные испытаний, эмпирические данные

    test flight - ав. испытательный полёт

    test pattern - спец. испытательная таблица

    to pass /to undergo/ a test - пройти испытания или проверку, подвергнуться проверке

    to put /to bring/ smb. to the test - подвергать кого-л. испытанию

    to stand /to bear/ the test - выдерживать испытание

    2. мерило, пробный камень; серьёзное испытание; критерий

    his writing has stood the test of time - его творчество выдержало проверку временем

    3. 1) проверочная или контрольная работа; экзамен

    to give smb. a test - дать кому-л. контрольную работу

    2) психол. тест

    to submit smb. to a test - подвергнуть кого-л. тесту /тестированию/ дать тест кому-л.

    4. хим.
    1) исследование; анализ; опыт, проба, реакция

    blood test - анализ крови, исследование крови

    2) пробирная чашка
    5. хим. реактив
    6. сокр. от test-match
    7. рел. отречение от признания папской власти и догмата пресуществления
    2. [test] v
    1. 1) подвергать испытанию; испытывать, проверять; опробовать

    to test smb.'s eyesight - проверять чьё-л. зрение

    to test the apparatus - спорт. опробовать снаряд

    to test eggs - просвечивать /миражировать/ яйца

    2) быть мерилом

    the battle tested the loyalty of his troops - эта битва стала мерилом лояльности /верности/ его армии

    it tests your stamina to the full - это настоящая проверка вашей стойкости

    2. проверять, убеждаться

    he wanted to test whether a small group of specialists could show greater productivity - он хотел проверить, сможет ли небольшая группа специалистов поднять производительность труда

    3. (for) пробоваться ( на роль)
    4. обнаруживать определённые свойства в результате испытаний

    the car tested good on the highway - на автостраде машина показала хорошие ходовые качества

    5. 1) тестировать, проверять с помощью тестов

    to test a child for comprehension - тестировать способность понимания у ребёнка

    2) экзаменовать; давать контрольную работу
    6. хим.
    1) подвергать действию реактива
    2) производить опыты
    3) брать пробу
    II [test] n
    1. зоол. панцирь; щит; скорлупа
    2. = testa 1
    II [test] v юр.

    НБАРС > test

  • 31 kuulustelu

    yks.nom. kuulustelu; yks.gen. kuulustelun; yks.part. kuulustelua; yks.ill. kuulusteluun; mon.gen. kuulustelujen kuulusteluiden kuulusteluitten; mon.part. kuulusteluja kuulusteluita; mon.ill. kuulusteluihinkuulustelu допрос, опрос, дознание

    suullinen kuulustelu устный экзамен, устная контрольная работа

    допрос, опрос, дознание ~ опрос, устный зачет, устный экзамен, устная контрольная работа

    Финско-русский словарь > kuulustelu

  • 32 אֶבֶן בּוֹחַן נ'

    אֶבֶן בּוֹחַן נ'

    критерий

    בּוֹחַן ז' [ר' בְּחָנִים, בּוֹחֳנֵי-]

    испытание, тест, контрольная работа

    בּוֹחַן פֶּתַע

    контрольная работа без предупреждения

    Иврито-Русский словарь > אֶבֶן בּוֹחַן נ'

  • 33 בּוֹחַן ז' [ר' בְּחָנִים, בּוֹחֳנֵי-]

    בּוֹחַן ז' [ר' בְּחָנִים, בּוֹחֳנֵי-]

    испытание, тест, контрольная работа

    בּוֹחַן פֶּתַע

    контрольная работа без предупреждения

    אֶבֶן בּוֹחַן נ'

    критерий

    Иврито-Русский словарь > בּוֹחַן ז' [ר' בְּחָנִים, בּוֹחֳנֵי-]

  • 34 בּוֹחַן פֶּתַע

    בּוֹחַן פֶּתַע

    контрольная работа без предупреждения

    בּוֹחַן ז' [ר' בְּחָנִים, בּוֹחֳנֵי-]

    испытание, тест, контрольная работа

    אֶבֶן בּוֹחַן נ'

    критерий

    Иврито-Русский словарь > בּוֹחַן פֶּתַע

  • 35 בּוֹחֳנֵי

    בּוֹחֳנֵי

    בּוֹחַן ז' [ר' בְּחָנִים, בּוֹחֳנֵי-]

    испытание, тест, контрольная работа

    בּוֹחַן פֶּתַע

    контрольная работа без предупреждения

    אֶבֶן בּוֹחַן נ'

    критерий

    Иврито-Русский словарь > בּוֹחֳנֵי

  • 36 בְּחָנִים

    בְּחָנִים

    בּוֹחַן ז' [ר' בְּחָנִים, בּוֹחֳנֵי-]

    испытание, тест, контрольная работа

    בּוֹחַן פֶּתַע

    контрольная работа без предупреждения

    אֶבֶן בּוֹחַן נ'

    критерий

    Иврито-Русский словарь > בְּחָנִים

  • 37 prov

    [pro:v]
    subst.
    контрольная работа, письменный зачёт
    centrala prov i gymnasiet--государственная контрольная работа в средней школе
    ————————
    [pro:v]
    subst.
    проба, тест
    försök, undersökning
    prov med röjning istället för besprutning--пробное применение расчистки вместо опрыскивания
    ————————
    [pro:v]
    provet prov{el.1prover}
    subst.
    образец, проба
    litet urval (ur något större), exempel
    ————————
    проба, испытание, проверка, экзамен, примерка

    Svensk-ryskt lexikon > prov

  • 38 sprawdzian

    сущ.
    • измеритель
    • искус
    • испытание
    • критерий
    • масштаб
    • мера
    • опыт
    • попытка
    • проба
    • проверка
    • экзамен
    * * *
    ♂, Р. \sprawdzianu 1. критерий, мерило ň;
    2. тех. калибр, контрольный шаблон; 3. шк. контрольная (работа); \sprawdzian z matematyki контрольная (работа) по математике
    +

    1. kryterium, miernik 2. przymiar

    * * *
    м, P sprawdzianu
    1) крите́рий, мери́ло n
    2) тех. кали́бр, контро́льный шабло́н
    3) шк. контро́льная (рабо́та)

    sprawdzian z matematyki — контро́льная (рабо́та) по матема́тике

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > sprawdzian

  • 39 dolgozat

    * * *
    формы: dolgozata, dolgozatok, dolgozatot
    пи́сьменная рабо́та ж; сочине́ние с
    * * *
    [\dolgozatot, \dolgozatа, \dolgozatok] 1. (tudományos) исследование, статьи;
    2. isk. письменная (проверочная) работа; (fogalmazás) сочинение;

    ellenőrző \dolgozat — контрольная работа;

    házi \dolgozat — домашнее задание/сочинение; домашняя письменная работа; iskolai \dolgozat — классное сочинение; zárthelyi \dolgozat — экзаменационная работа

    Magyar-orosz szótár > dolgozat

  • 40 иш

    иш I
    дело, работа;
    контролдук иш контрольная работа;
    курстук иш курсовая работа;
    дипломдук иш дипломная работа;
    иш жүзүндө на деле, практически;
    иш таштоо уст. забастовка, стачка;
    иш акы уст. заработная плата;
    иш орду уст. предприятие;
    иш жүргүзүү уст. делопроизводство;
    иш жүргүзүүчү уст. делопроизводитель;
    эки иштен бир иш, деп попутно и другое дело (напр. еду в командировку, а попутно и по личным делам);
    иши кылып одним словом, короче говоря, как бы там ни было;
    иши кылып иштейт он работает кое-как;
    эчтеме менен иши жок ему ни до чего дела нет; он ни во что не вмешивается, он ни о чём не заботится;
    башына иш түштү с ним стряслась беда; он попал в затруднительное положение;
    эр башына иш түшсө, өтүгү менен суу кечет стих. если с молодцем беда стрясётся, он в сапогах через воду переправится;
    айта жүрчү иш салдык мы учинили такое, что об этом будут говорить;
    кылмыш иши уголовное дело;
    бекердин иши см. бекер 1;
    иш илгери! см. илгери 1;
    иштин көзун тааны- см. көз.
    иш II
    (ишшек)
    южн.
    то же, что шишек.

    Кыргызча-орусча сөздүк > иш

См. также в других словарях:

  • КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА — КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА. Одна из форм поверки и оценки знаний, речевых навыков и умений, а также эффективности форм и способов учебной деятельности. Различают К. р. текущие и экзаменационные, письменные и устные, фронтальные и индивидуальные. С… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА — одна из форм проверки и оценки усвоенных знаний, получения информации о характере познават. деятельности, уровне самостоятельности и активности учащихся в уч. процессе, об эффективности методов, форм и способов уч. деятельности. Различают К. р.… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • Контрольная работа — Ученики во время контрольной работы Контрольная работа  промежуточный метод проверки знаний учащегося или студента …   Википедия

  • Контрольная работа —     одна из форм проверки и оценки усвоенных знаний, получения информации о характере познавательной деятельности, уровне самостоятельности и активности учащихся в учебном процессе, об эффективности методов, форм и способов учебной деятельности.… …   Педагогический терминологический словарь

  • Контрольная — работа Контрольная точка Контрольная высота Контрольная сумма Контрольная карта Контрольная закупка …   Википедия

  • контрольная — КОНТРОЛЬНАЯ, ой, ж Разг. Форма проверки знаний учащихся, состоящая в выполнении ими письменной работы по одной или нескольким изученным темам; Син.: контрольная работа. В понедельник будет контрольная, сказала Люся, если я завалюсь, меня до… …   Толковый словарь русских существительных

  • контрольная — ой; ж. Разг. Контрольная работа для проверки знаний учащихся. К. по алгебре. Годовая к …   Энциклопедический словарь

  • контрольная — ой; ж.; разг. Контрольная работа для проверки знаний учащихся. Контро/льная по алгебре. Годовая контро/льная …   Словарь многих выражений

  • Контрольная комната — Контрольная комната  помещение в студии звукозаписи, в котором происходит основная работа по созданию фонограмм. В этой комнате оснащено рабочее место звукорежиссёра (звукооператора/продюсера) и расположены контрольные мониторы. Собственно… …   Википедия

  • работа — 1. Деятельность человека; занятие, труд. Об интересной, самоотверженной, быстрой, четкой работе. Активная, беззаветная, бесперебойная, бешеная, благодарная, бодрая, быстрая, вдохновенная, веселая, взволнованная, воодушевленная, высококачественная …   Словарь эпитетов

  • ПИСЬМЕННАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА — основной способ проверки и корректировки освоения теоретического учебного материала. В заочных и иных формах обучения на расстоянии практикуется наряду с экзаменами и зачетами …   Профессиональное образование. Словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»