-
61 performance letter of credit
банк. аккредитив (гарантии) исполнения*, аккредитив под исполнение* (аккредитив, с помощью которого гарантируется выполнение контракта, т. е. обязательство банка выплатить указанному лицу определенную сумму в том случае, если клиент банка не выполнит свои контрактные обязательства)See:
* * *
аккредитив гарантии исполнения: аккредитив, с помощью которого гарантируется выполнение контракта.Англо-русский экономический словарь > performance letter of credit
-
62 premium income
премиальный доход, доход в форме премий, доход от премийа) фин., бирж. (доход продавца опционов, полученный в форме опционных премий)See:б) страх. (доход страховщика, полученный в форме страховых премий по заключенным страховым договорам)COMBS:
life premium income, life insurance premium income — доход в форме премий по страхованию жизни
health premium income, health insurance premium income — доход в форме премий по страхованию здоровья
See:gross premium income, net premium income, insurance premium, earned premium, unearned premium, written premium
* * *
премиальный доход: доход продавца опционов или страховой компании, получаемый в виде платы за вступление в оговоренные контрактные обязательства (опционные и страховые премии).* * * -
63 contract obligations
Деловая лексика: контрактные обязательства -
64 contractual commitments
Дипломатический термин: контрактные обязательстваУниверсальный англо-русский словарь > contractual commitments
-
65 contractual liabilities
Экономика: контрактные обязательстваУниверсальный англо-русский словарь > contractual liabilities
-
66 respect its contractual commitments
Торговля: уважать свои контрактные обязательства (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный англо-русский словарь > respect its contractual commitments
-
67 work commitment
Золотодобыча: контрактные обязательства (по работе) -
68 vertragliche Verpflichtungen
прил.внеш.торг. контрактные обязательстваУниверсальный немецко-русский словарь > vertragliche Verpflichtungen
-
69 fornitori c/to impegni
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > fornitori c/to impegni
-
70 COUNTERPARTY RISK
(риск противной стороны) Риск, который любая из сторон договора (противная сторона) принимает на себя при выполнении обязательств, вытекающих из контракта. На товарных рынках, например, покупатель определенного товара сталкивается с рыночным риском (market risk) (риском того, что цена на этот товар упадет); в то же время существует и риск для противной стороны, состоящий в том, что продавец окажется неплатежеспособным или по какой-либо иной причине не сможет выполнить контрактные обязательства. На таких организованных рынках, как Лондонская биржа фьючерсов и опционов (London FOX) и Лондонская международная биржа финансовых фьючерсов и опционов (Lon-don International Financial Futures and Options), подобные риски сокращены до минимума, поскольку противной стороной контракта становится Лондонская клиринговая палата (London Clearing House (LHS)), т.е. покупатель обязуется купить у Лондонской клиринговой палаты, а продавец обязуется продать Лондонской клиринговой палате (см.: novation( новация)). Таким образом, риск невыполнения своих обязательств продавцом или покупателем перекладывается на Лондонскую клиринговую палату, а покупатель и продавец сталкиваются лишь с минимальным риском того, что сама Лондонская клиринговая палата не выполнит своих обязательств. -
71 cumplir un contrato
1) выполнить контрактные обязательства;2) выполнить контракт -
72 to fulfil contractual obligations
English-russian dctionary of contemporary Economics > to fulfil contractual obligations
-
73 premium income
сокр. P.I.бирж., страх. премиальный доход (доход продавца опционов или страховой компании, получаемый в виде платы за вступление в оговоренные контрактные обязательства (опционные и страховые премии))See:The new English-Russian dictionary of financial markets > premium income
-
74 syndicate restrictions
Контрактные обязательства, наложенные на группу андеррайтеров относительно размещения, ценовых ограничений и рыночных сделок.Англо-русский словарь по инвестициям > syndicate restrictions
-
75 контрактный
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > контрактный
-
76 yellow-dog contract
English-Russian big medical dictionary > yellow-dog contract
-
77 риск противной стороны
риск противной стороны
Риск, который любая из сторон договора (противная сторона) принимает на себя при выполнении обязательств, вытекающих из контракта. На товарных рынках, например, покупатель определенного товара сталкивается с рыночным риском (market risk) (риском того, что цена на этот товар упадет); в то же время существует и риск для противной стороны, состоящий в том, что продавец окажется неплатежеспособным или по какой-либо иной причине не сможет выполнить контрактные обязательства. На таких организованных рынках, как Лондонская биржа фьючерсов и опционов (London FOX) и Лондонская международная биржа финансовых фьючерсов и опционов (Lon-don International Financial Futures and Options), подобные риски сокращены до минимума, поскольку противной стороной контракта становится Лондонская клиринговая палата (London Clearing House (LHS)), т.е. покупатель обязуется купить у Лондонской клиринговой палаты, а продавец обязуется продать Лондонской клиринговой палате (см.: novation (новация)). Таким образом, риск невыполнения своих обязательств продавцом или покупателем перекладывается на Лондонскую клиринговую палату, а покупатель и продавец сталкиваются лишь с минимальным риском того, что сама Лондонская клиринговая палата не выполнит своих обязательств.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > риск противной стороны
-
78 counterparty risk
риск противной стороны
Риск, который любая из сторон договора (противная сторона) принимает на себя при выполнении обязательств, вытекающих из контракта. На товарных рынках, например, покупатель определенного товара сталкивается с рыночным риском (market risk) (риском того, что цена на этот товар упадет); в то же время существует и риск для противной стороны, состоящий в том, что продавец окажется неплатежеспособным или по какой-либо иной причине не сможет выполнить контрактные обязательства. На таких организованных рынках, как Лондонская биржа фьючерсов и опционов (London FOX) и Лондонская международная биржа финансовых фьючерсов и опционов (Lon-don International Financial Futures and Options), подобные риски сокращены до минимума, поскольку противной стороной контракта становится Лондонская клиринговая палата (London Clearing House (LHS)), т.е. покупатель обязуется купить у Лондонской клиринговой палаты, а продавец обязуется продать Лондонской клиринговой палате (см.: novation (новация)). Таким образом, риск невыполнения своих обязательств продавцом или покупателем перекладывается на Лондонскую клиринговую палату, а покупатель и продавец сталкиваются лишь с минимальным риском того, что сама Лондонская клиринговая палата не выполнит своих обязательств.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > counterparty risk
-
79 contractual obligations
English-Russian glossary on space technology > contractual obligations
-
80 capacity
сущ.1) общ. емкость, вместимость, объемSwimming baths attracted capacity crowds throughout the day. — Весь день плавательный бассейн был до отказа заполнен людьми.
See:2) общ. способность (к чему-л.); способностиintellectual, mental capacity — умственные способности
capacity for making friends — легкость характера, коммуникабельность, способность легко сходиться с людьми
See:3) юр. правоспособность (признанная государством способность лица иметь права и нести обязанности, предусмотренные законом)4)а) общ. должность, качество, положение ( может прямо не переводиться)in his capacity as a chairman — в качестве председателя, будучи председателем
I am dead in a natural capacity, dead in a poetical capacity, and dead in a civil capacity. — Я мертв как человек, мертв как поэт, мертв как гражданин.
In his capacity as president of the firm, Mr. Lame has supervised and worked on hundreds of investigations. — Будучи президентом фирмы, мистер Лейм контролировал и регулировал сотни расследований.
б) упр. компетенция (круг полномочий какого-л. учреждения, лица или круг дел, вопросов, подлежащих чьему-л. ведению; область вопросов, в которых кто-л. хорошо осведомлен)to be within smb's capacity/capacities — в пределах чьей-л. компетенции
5) тех. номинальная мощность, максимальная производительность ( о технике)6) эк. производственные мощности (максимально возможный уровень выпуска продукции, за определенный в качестве единичного период времени (рабочая смена месяц год и т. д.) для некоторой производственной сметы (предприятии, отрасли, страны и др.) при имеющихся у нее средствах производства)See:practical capacity, ideal capacity, expected actual capacity, operating capacity, capacity usage ratio, capacity utilization rate, capacity variance, capacity cost, idle capacity, idle capacity cost7) страх., брит. (страховой) потенциал* (в Лондонском Ллойде: характеристика предельно допустимого объема страховых операций за период, определяемая как максимальная сумма страховых премий, которая может быть получена за период; размер страхового потенциала зависит от размера капитала страховщика; величина страхового потенциала может рассматриваться для отдельного индивидуального участника Ллойда, отдельной страховой или перестраховочной компании, отдельного синдиката Ллойда, всех синдикатов Ллойда)Syn:See:capacity auction, Lloyd's of London, Lloyd's of London, member of Lloyd's, Lloyd's syndicate, member's capacity, syndicate capacity, premium income б)
* * *
способность, потенциал; 1) право или способность принимать юридические обязательства, вступать в контрактные отношения; 2) роль или функции участника финансового рынка - либо агента (посредника, брокера), либо принципала; см. dual capacity; 3) производственная мощность: количество единиц продукции в единицу времени; = industrial capacity; 4) способность погасить кредит.* * *Производственная мощность; правоспособность; дееспособность;кредитоспособность. . Словарь экономических терминов .* * *полный объем производства, пропускная способностьпоказатель, характеризующий физический объем работ предприятия в данном периоде; состоит из валовой продукции, стоимости работ и услуг, не включаемых в валовую продукцию, и стоимости работ по освоению новых изделий, за исключением безобъемных сумм и повторных объемов
См. также в других словарях:
контрактные обязательства — Все задачи, предписанные в официальных контрактах МОК, которые организаторы Игр обязаны выполнить. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN contractual requirements All deliverables prescribed … Справочник технического переводчика
Обязательства России в заявке на Олимпийские игры 2014 года — Столица Олимпийских игр 2014 Сочи была выбрана в ходе 119 й сессии Международного олимпийского комитета (МОК) в Гватемале 4 июля 2007 года. Соперниками российской заявки в борьбе за право принять у себя Олимпиаду были Зальцбург (Австрия) и… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Академические и контрактные исследования — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
ОПЦИОНЫ — OPTIONSПрава купить и/или продать заранее оговоренные ценные бумаги или товары в специально оговоренных количествах по определенной цене и на протяжении определенного периода времени. Поскольку О. предлагают контрсделку, то на протяжении срока… … Энциклопедия банковского дела и финансов
The Beach Boys — Слева по часовой стрелке: Карл Уилсон, Брайан Уилсон, Алан Дж … Википедия
СОГЛАСИЕ И УДОВЛЕТВОРЕНИЕ — (accord and satisfaction) Правовой механизм, дающий возможность одной из сторон, заключивших контракт, избежать обязательств, вытекающих из этого контракта, при условии, что другая сторона не возражает. Согласие представляет собой соглашение, в… … Словарь бизнес-терминов
Клиринг — (Clearing) Понятие клиринга, история клиринга, типы клиринга Информация о понятии клиринга, история клиринга, типы клиринга Содержание Содержание 1. Понятие валютный 2. Отличия валютного клиринга от внутреннего межбанковского клиринга 3. Формы… … Энциклопедия инвестора
Гарантия — (Warranty) Гарантии на качество и обслуживание Суть гарантии, гарантия на товар и возврат денег Содержание Содержание Раздел 1. как способ обеспечения обязательств. Раздел 2. Виды гарантий. Гарантия — это гарантировать что то, обеспечить,… … Энциклопедия инвестора
Accenture — Aсcenture Тип публичная … Википедия
АУДИТ — AUDITСистематический процесс объективного получения и оценки компетентным независимым лицом материалов об указанной юр. организации, предприятии, обществе для определения и составления отчета о соответствии между заявленными экон. мероприятиями,… … Энциклопедия банковского дела и финансов