-
1 ascertainment
{æsə'teinmənt}
n установяване, констатиране, констатация* * *{asъ'teinmъnt} n установяване, констатиране, констатаци* * *констатация;* * *n установяване, констатиране, констатация* * *ascertainment[¸æsə´teinmənt] n установяваване, констатиране, констатация; уверение (в). -
2 finding
{'faindiŋ}
1. откриване, намиране, нещо намерено
2. снабдяване
3. юр. съдебно решение, заключение, извод
обик. pl данни
4. рl принадлежности* * *{'faindin} n 1. откриване, намиране; нещо намерено; 2. снабдя* * *снабдяване; откриване; заключение; констатация; находка; намиране;* * *1. pl принадлежности 2. обик. pl данни 3. откриване, намиране, нещо намерено 4. снабдяване 5. юр. съдебно решение, заключение, извод* * *finding[´faindiʃ] n 1. откриване, намиране; нещо намерено, открито; 2. снабдяване; 3. съдебно решение, заключение, констатация, извод; 4. pl получени данни, сведения; резултати, открития; ам. принадлежности. -
3 conclusion
{kən'klu:ʒn}
1. завършване, приключване, край
to bring to a CONCLUSION довеждам докрай, завършвам
in CONCLUSION в заключение, накрая
2. заключение, извод
to arrive at/come to/draw/reach a CONCLUSION идвам до заключение, правя извод
to jump/rush to a CONCLUSION правя прибързано заключение
3. изход, резултат
4. сключване (на договор и пр.)
5. (последно) решение
to try CONCLUSIONs with прен. премервам си силите с* * *{kъn'klu:(c)n} n 1. завършване, приключване, край; to brin* * *умозаключение; сключване; резултат; приключване; завършване; заключение; извод; край; констатация;* * *1. (последно) решение 2. in conclusion в заключение, накрая 3. to arrive at/come to/draw/reach a conclusion идвам до заключение, правя извод 4. to bring to a conclusion довеждам докрай, завършвам 5. to jump/rush to a conclusion правя прибързано заключение 6. to try conclusions with прен. премервам си силите с 7. завършване, приключване, край 8. заключение, извод 9. изход, резултат 10. сключване (на договор и пр.)* * *conclusion[kən´klu:ʒən] n 1. заключение, извод, конклузия; умозаключение; to arrive at ( come to, draw, reach) a \conclusion идвам до заключение, правя извод; to jump ( rush) at a \conclusion правя прибързано заключение; foregone \conclusion предрешен въпрос; \conclusion of an expert юрид. заключение на вещо лице; 2. завършване, приключване; край; to bring to a \conclusion довеждам докрай, завършвам; in \conclusion в заключение, на края; 3. сключване (на договор); 4. изход, резултат; 5. последно решение; • to try \conclusions 1) пробвам, изпитвам, изследвам; 2) премервам си силите с някого ( with). -
4 inference
{'infərəns}
1. заключаване, подразбиране
by INFERENCE лог. по дедукция
2. извод, заключение
to draw an INFERENCE from something вадя заключение/правя извод от нещо* * *{'infъrъns} n 1. заключаване, подразбиране; by inference лог. по де* * *умозаключение; заключение; заключаване; констатация;* * *1. by inference лог. по дедукция 2. to draw an inference from something вадя заключение/правя извод от нещо 3. заключаване, подразбиране 4. извод, заключение* * *inference[´infərəns] n 1. заключаване, подразбиране; by \inference лог. по дедукция; 2. извод, заключение; to draw an \inference from s.th. вадя заключение, правя извод от нещо.
См. также в других словарях:
констатация — констатирование, установление, утверждение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. констатация сущ., кол во синонимов: 5 • … Словарь синонимов
Констатация — Констатация ♦ Assertion Сообщение, содержащее утверждение или отрицание чего либо. Всякое утверждение, следовательно, является констатацией, но не всякая констатация есть утверждение (она может быть и отрицанием) … Философский словарь Спонвиля
КОНСТАТАЦИЯ — (французское constatation, от латинского constat известно), установление несомненности существования, наличия чего либо; сообщение о точно установленном, непреложном факте или явлении … Современная энциклопедия
КОНСТАТАЦИЯ — (франц. constatation от лат. constat известно), установление несомненности существования, наличия чего либо; сообщение о точно установленном, непреложном факте или явлении … Большой Энциклопедический словарь
КОНСТАТАЦИЯ — КОНСТАТАЦИЯ, констатации, мн. нет, жен. (книжн.). Действие по гл. констатировать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
констатация — КОНСТАТИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; сов. и несов., что (книжн.). Установить ( навливать) наличие, несомненность чего н. К. факт. К. смерть (офиц.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
констатация — и, ж. constatation f. < constat известно, ясно, доказано. Установление несомненности существования, наличия чего л. БАС 1. Констататор а, м. Имя могло быть не только констататором факта, но и обманным, от сглазу . А. Суперанская. // НИЖ 1998 7 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Констатация — (французское constatation, от латинского constat известно), установление несомненности существования, наличия чего либо; сообщение о точно установленном, непреложном факте или явлении. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
констатация — (фр. constatation лат. constat известно) установление несомненности, наличия чего л. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. констатация [фр. constatation установление факта < лат. constat известно] – установление несомненности… … Словарь иностранных слов русского языка
констатация — (франц. constatation, от лат. constat известно), установление несомненности существования, наличия чего либо; сообщение о точно установленном, непреложном факте или явлении. * * * КОНСТАТАЦИЯ КОНСТАТАЦИЯ (франц. constatation, от лат. constat… … Энциклопедический словарь
Констатация — – функционально смысловой тип речи (см.), который реализует типовое коммуникативное задание удостоверения того или иного факта действительности вплоть до установления этого факта в статусе закона. К. формирует, как правило, вторичную, т.е. уже… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка