-
1 пристать
сов.1. к кому-чему (прилипнуть) епкIын, кIэрыпкIэн, тепкIэнк одежде пристала грязь щыгъыным псынжъыр епкIыгъ2. к кому-чему (присоединиться) хэхьан, гохьан3. к чему Iууцон, еуцолIэнлодка пристала к берегу къуашъор нэпкъым еуцолIагъ4. к кому-чему, разг. (надоесть) пыпкIэн, къаигъэ шIынпристать с вопросами упчIэхэмкIэ къаигъэ шIын◊ не пристало вам так говорить аущтэу пIоныр къыптефэрэп -
2 перейти
сов.1. что, через что зэпырыкIын, икIынперейти улицу урамым зэпырыкIынперейти через мост лъэмыджым зэпырыкIын (е икIын)2. (поменять место) кIонперейти в другую комнату нэмыкI унэ кIон3. к чему (начать что-л. другое) фежьэнперейти к другому вопросу нэмыкI Iофыгъо фежьэн4. (перевестись) кIон, ихьанон перешел во второй класс ар ятIонэрэ классым ихьагъ5. к кому-чему (напр. о власти) IэкIэхьан, убытын6. к кому-чему (стать сторонником) гохьан, гоуцон (гущ. п. хымэ горэм)◊ перейти в наступление ужэхэхьанэу уежьэн -
3 придать
сов.1. кого-что (дать дополнительно) гъусэ фэшIын, годзэнпридать полку артиллерию артиллериер полкым годзэн2. чего кому-чему (усилить, прибавить) хэбгъэхъон, бгъэлъэшынпридать энергии икъарыу хэбгъэхъонпридать храбрости лIэблэнагъэм хэбгъэхъон3. что кому-чему (сообщить свойство, вид и т. п.) ышIын, ритынлак придал блеск мебели лакым мебелыр лыдэу ышIыгъ4. что чему (вложить какой-л. смысл) къигъэкIын, етыня не придал этому никакого значения ащ зы мэхьанэ гори къизгъэкIыгъэп -
4 равняться
несов.1. по кому-чему дебгъэштэнравняться по правофланговому джабгъумкIэ щытым дебгъэштэн2. на кого-что, по кому-чему зыфэбгъэдэнравняться на передовиков пэрытхэм зафэбгъэдэн3. чему (быть равным): дважды три равняется шести тIур щэу пштэмэ хы мэхъу -
5 следовать
несов.1. за кем-чем (идти следом) ыуж уитэу укIон, укIэлъыкIон2. за чем (быть следующим) кIэлъыкIонодно событие следует за другим зы хъугъэ-шIагъэр адырэм кIэлъэкIо3. (отправляться) кIонпоезд следует до Майкопа мэшIокур Мыекъуапэ нэс макIо4. кому-чему (руководствоваться) зыдэпшIынследовать моде модэм зыдэпшIын5. кому-чему безл. (должно, необходимо) фаеследует работу доводить до конца Iофыр гъунэм нэгъэсын фае6. (быть следствием) къыхэкIынотсюда следуют важные выводы ащ мэхьанэшхо зиIэ выводхэр къыхэкIых7. кому, с кого-чего безл. (причитаться) къытефэн, къытефэжьынсколько вам следует за работу? IофшIэным пае тхьапша къыптефэрэр?◊ как следует зэрыщытын фаеу -
6 присудить
II (присужу, присудишь), сов.
1. кого к чему, что кому телъхьэн; присудить штраф къуэды телъхьэн (етхьэкъун)
2. что кому-чему етын; присудить премию саугъэт етын -
7 равняться
I, несов.
1. на кого-что, по кому зегъэщхьын; равняться по правофланговому ижьырабгъумкIэ щытым зегъэщхьын
2. по кому-чему (в строю) зыхуэгъэдэн, дэплъеин; равняться на передовиков пашэхэм ядэплъеин
3. (чему быть равным) (мат.) хъун; дважды три равняется шести тIур щэ къапщтэмэ хы мэхъу -
8 отказать
сов.1. кому-чему в чем фэмышIэн, мыгъэрэзэн, фэмыдэнотказать в просьбе лъэIур фэмышIэн2. кому-чему от чего, уст. (уволить) IубгъэкIын3. разг. (о механизме) уцунмотор отказал моторыр уцугъэ -
9 подлететь
сов.1. к кому-чему (прилететь) ебыбылIэнголубь подлетел к окну тхьаркъор шъхьангъупчъэм ебыбылIагъ2. (взлететь) дэлъэтэен, дэбыбэенмяч подлетел к самому потолку кIэшъо шъыпкъэм нэсэу Iэгуаор дэлъэтэягъ3. к кому-чему, перен. разг. (подбежать) псынкIэу ечъэлIэн, бгъодэлъэдэнон подлетел ко мне ар къызбгъодэлъэдагъ -
10 подойти
сов.1. к кому-чему (приблизиться) екIолIэн, кIэрыхьан; къыIухьанон подошел к столу ар столым екIолIагъпоезд подошел к станции мэшIокур станцием къыIухьагъпароход подошел к пристани къухьэр уцупIэм къыIухьагъ2. к чему (приняться за что-л.) фежьэн, пыхьанвплотную подойти к вопросу Iофым фежьэпэн3. кому, для чего (быть годным) екIун, тегъэпсыхьагъэнон для этой работы не подойдет ар мы Iофым къекIущтэп -
11 принадлежать
несов.1. кому-чему ыIэ илъын, иенпринадлежать народу народым иен2. к кому-чему хэтын, щыщынон принадлежит к выдающимся учёным своего времени иуахътэ щыIэ гъэсэгъэ цIэрыIохэм ар ащыщ -
12 собственный
прил.1. (принадлежащий кому-чему-л.) иунэе, унаеу щыт, ежь иесобственный дом ежь иун2. (свой, личный) ежьсобственными глазами ежь ынэхэмкIэсобственными средствами ежь имылъкукIэпо собственному желанию ежь зэрэфаеучувство собственного достоинства ежь ышъхьэ зэрилъытэжьырэр3. (буквальный) имэхьэнэ дэдэкIэ, зытет шъыпкъэмкIэ, в собственном смысле слова гущыIэм имэхьэнэ дэдэкIэ4. (свойственный кому-чему-л.) ежьсобственный вес ежь ионтэгъуагъ◊ имя собственное грам. цIэ унаер -
13 уступить
сов.1. кого-что кому-чему ептын, фэбгъэкIотэнуступить место тIысыпIэр ептынуступить дорогу гъогур ептын2. кому в чем (согласиться) еуцолIэн3. кому в чем (оказаться хуже в каком-л. отношении) къыкIегъэчынон никому не уступит в храбрости лIыхъужъыныгъэмкIэ ащ зыми къыкIыригъэчынэп4. что кому (продать дешевле) къыкIегъэчынуступить в цене уасэм къыкIегъэчын -
14 присмотреться
сов.1. к кому-чему (вглядеться) еплъыпэн, хэплъыхьапэн2. к чему (освоиться) зыфэнэбгъэIосэн, нэIуасэ зыфэпшIын, зыщыбгъэгъозэнприсмотреться к работе IофшIэным зыфэнэбгъэIосэн3. к чему (привыкнуть) нэр есэнприсмотреться к темноте нэр шIункIым есэн -
15 с
предлог1. с род. п. (при обозначении предмета или места, от которого отходит, отделяется, удаляется кто-что-либо) передается префиксами те=, къи=, къе=убрать посуду со стола хьакъу-шыкъухэр столым тепхынупасть с лестницы лъэоим къефэхынприйти с работы IофышIэ къикIыжьын2. с род. п. (при обозначении лица, предмета, явления, с которого начинается, возникает что-л.) передается послеложным аффиксом =кIэ, послелогом дэжь или глагольными префиксами щи=, ще=с улицы слышен шум урамымкIэ бырысыр макъэ къеIукIыначнем с вас оркIэ къедгъэжьэнссора началась с пустяков зэфэгубжыныр Iоф мышъо-мылхэмкIэ къежьагъ3. с род. п. (при обозначении начального момента какого-л. действия или события) передается деепричастиями щегъэжьагъэу, щыублагъэу, послелогом фэдизрэ или наречием непэ-неущэус детства сицIыкIугъом щегъэжьагъэус самого утра пчэдыжьым щыублагъэус утра до ночи пчэдыжьым щегъэжьагъэу чэщым нэсфэкIэсо дня на день непэ-неущэус первого сентября сентябрэм иапэрэ мафэ щегъэжьагъэу4. с род. п. (при обозначении местонахождения предмета или лица, производящего действие) передается префиксами щы=, и=, къы=, а также послеложным аффиксом =кIэ пли конструкцией предложенияговорить речь с трибуны трибунэм къыщыгущыIэннапасть на врага с тыла ыкIыбыкIэ пыим къытеонс правой стороны ижьабгъу лъэныкъокIэ5. с род. п. (при обозначении лица или предмета, который подвергается чему-л., от которого отнимается что-л., который служит единицей счёта) передается глагольными префиксами къы=, къе=получить деньги с кого-либо зыгорэм ахъщэ къыIыпхынсдача с рубля сомэм къелыжьыгъэр, сомэм къышъхьащигъэкIыжьыгъэрурожай с гектара гектарым къырахырэ лэжьыгъэр6. с род. и. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом) передается глагольной формой тепхын, тепшIыкIынбрать пример с кого-либо зыгорэм щысэ тепхынрисовать портрет с натуры сурэтыр натурэм тепшIыкIынснимать мерку с кого-либо зыгорэм шапхъэ тепхынперевод с адыгского языка адыгабзэм техыгъэу зэдзэкIыгъэр7. с род. п. (на основании чего-л., следуя чему-л.) передается послелогом хэлъэус ведома начальника начальникым ишIэ хэлъэус вашего согласия шъо шъуишIэ хэлъэу8. с род. п. (по причине чего-л.) передается деепричастием къыхэкIэупокраснеть со стыда укIытэм къыхэкIэу плъыжьы ухъунс горя гукъаом къыхэкIэус перепугу щтэм къыхэкIэу9. с род. и твор. п. (при обозначении средства, способа совершения действия) передается суффиксом =кIэ или глагольными префиксами зыде=, ды=послать письмо с курьером курьерым письмэр зыдебгъэхьынуехать со скорым поездом псынкIэу кIорэ мэшIокум удыIукIынписать с большой буквы буквэшхокIэ къэублагъэу птхыивзять с бою заокIэ пштэн10. с вин. п. (приблизительно, почти) передается наречием фэдизэу, фэдизкIэвеличиной с дом иинагъэкIэ унэм фэдизэупрожить в деревне с месяц мазэ фэдизкIэ къуаджэм ущыпсэун11. с твор. п. (при указании на совместность действия, связь, сопутствование кому-чему-л. или наличие, присутствие чего-л. в чем-л.) передается конструкцией предложенияидти с кем-либо зыгорэм удэкIонразговаривать с кем-либо зыгорэм удэгущыIэнвзять с собой зыдэпштэннайти с трудом ерагъэу къэбгъотынс удовольствием уигуапэус улыбкой щхыпцIэучеловек с талантом талант зиIэ цIыфстарик с бородой лIыжъэу жакIэ зытетырхлеб с маслом хьалыгъум тхъу щыфагъэу◊ с птичьего полёта икъоу хэмыгупшысыхьэу -
16 ударить
сов.1. кого-что, во что, по чему уеон, утеонударить палкой бэщкIэ уеонударить в барабан барабаным утеонударил гром шыблэр еуагъударили барабаны барабанхэр теуагъэх2. на кого-что, по кому-чему утын епхынударить по врагу пыим утын епхын3. во что, по чему еутэкIын, тефэнпуля ударила в стену щэр дэпкъым тефагъ◊ ударили морозы ошIэ-дэмышIэу чъыIэшхо хъугъэвино ударило в голову санэр шъхьэм къеуагъ -
17 идти
I (иду, идешь), несов.
1. кIуэн; идти пешком лъэсу кIуэн; идти в театр геатрым кIуэн; идти на войну зауэм кIуэн; поезд идет через час мафIэгур зы сыхьэткIэ ежьэнущ; идти к намеченной цели мурад ящIам хуэкIуэн; идти учиться в институт еджакIуэ институтам кIуэн; идет весна гъатхэр йокIуэкI; дорога идет лесом гъуэгур мэзым пхокI; часы идут верно сыхьэтыр тэмэму макIуэ
2. тк. 3 л. екIуэкIын; работа идет хорошо лэжьыгъэр фIыуэ йокIуэкI; время идет зэманыр йокIуэкI
3. тк. 3 л. (об осадках) къос, къошх; идет снег уэс къос; идет дождь уэшх къошх
4. тк. 3 л. къикIын; къижын, кърихун; из трубы идет дым уэнжакъым Iугъуэ къреху; из раны идет кровь уIэгъэм лъы къож
5. тк. 3 л. (требоваться) ихьын, на рубашку идет два метра материи джанэм щэкI метритI ехь
6. тк. 3 л. кому, к кому-чему (быть к лицу) екIун; это платье ей идет мы бостейр абы йокIу
7. тк. 3 л. (о спектакле и т. п.) екIуэкIын, щыIэн; сегодня в театре идет новый спектакль нобэ театрым спектаклыщIэ щокIуэкI идти навстречу кому-л. зыгуэрым дэIэпыкъун; идти в ногу дэкIуэн, хэгъуэщэн; идти в гору и Iуэху дэкIын -
18 поднести
I (поднесу, поднесешь), сов.
1. кого-что, к кому-чему ехьэлIэн; поднести книгу к свету тхылъыр нэхум ехьэлIэн
2. что кому (подать) етын; поднести подарок тыгъэ щIын
3. что кому (подарить) тыгъэ хуэщIын, саугъэту етын -
19 поднести
сов.1. кого-что к кому-чему епхьылIэнподнести письмо к свету письмэр нэфынэм епхьылIэнподнести вещи к вагону IапIэхэр вагоным епхьылIэн2. что кому, разг. (угостить) ептын, ебгъэшъонподнести гостю стакан вина сэнэ стэчан хьакIэм ептын3. что кому (подарить) тын фэпшIын, тын ептын -
20 предоставить
сов. кого-что кому-чему, в разн. знач. ептынпредоставить кому-либо комнату зыгорэм унэ ептынпредоставить кому-либо слово зыгорэм гущыIэ ептынпредоставить возможность амал ептын
См. также в других словарях:
кому - чему — дательный падеж … Идеографический словарь русского языка
нет равного кому-, чему-л. — нет равного кому , чему л. См … Словарь синонимов
Кому быть на виселице, тот не утонет — Кому быть на висѣлицѣ, тотъ не утонетъ. Ср. Кому быть убитому, тотъ не замерзнетъ, прошепталъ Кирша, выѣзжая за околицу. М. Н. Загоскинъ. Юрій Милославскій. 1. Ср. Wer hängen soll, ersäuft nicht. Ср. Qui est destiné à être pendu n’est jamais noyé … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
кому быть на виселице, тот не утонет — Ср. Кому быть убитому, тот не замерзнет, прошептал Кирша, выезжая за околицу. М.Н. Загоскин. Юрий Милославский. 1. Ср. Wer hängen soll, ersäuft nicht. Ср. Qui est destiné à être pendu n est jamais noyé. Ср. Par le digne froc que je porte, dit… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
вызов (чему) — ▲ выражение ↑ желание, борьба (с кем) вызов выражение кому л. желания вступить с ним в борьбу (дерзкий #. открытый #. бросать #. принимать #. # врагам). вызывающий. вызывать (# на борьбу). иду на вы. бросать [бросить] перчатку кому чему. поднять… … Идеографический словарь русского языка
присвоить (кому) — ▲ сделать ↑ (чем), принадлежащий присвоить кому сделать принадлежащим кому л. (# значение). установить. относить к кому чему (# расходы на чей либо счет). причислять. в счет (# зарплаты). на счет чего, какой (на чужой #. на собственный #).… … Идеографический словарь русского языка
Ни к чему — Разг. 1. Не нужен, бесполезен, нет надобности в ком либо или в чём либо. Ветер теперь ни к чему! Кому он сдался (Паустовский. Парусный мастер). 2. Нет необходимости в чём либо. А вам бы сейчас бы хотелось (быть торговцем), сказал милиционер. Бог… … Фразеологический словарь русского литературного языка
противоречить (кому-л., чему-л.) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN conflict … Справочник технического переводчика
соответствие (чему) — ▲ связь с ↑ множественный, субъект (чего) соответствие чему л. множественная связь с субъектом. созвучность. созвучный (# эпохе). ↓ адекватность соответствие субъективных образов действительности в каком л. аспекте. адекватный. порождать,… … Идеографический словарь русского языка
обращение (к кому) — ▲ высказывание ↑ направленный, к определенный, субъект (чего) обращение высказывание, обращенное к кому л. ты обращение к одному лицу. вы. быть на вы с кем. переходить на ты. послушай. слышь (прост). отношение (написать #). зов. не обессудьте .… … Идеографический словарь русского языка
Глава 1. СЕРЬЕЗНАЯ, ОБЪЯСНЯЮЩАЯ: КОМУ ОТКРЫТА ДВЕРЬ К ПОВАРСКОМУ РЕМЕСЛУ И ПОЧЕМУ ЭТО РЕМЕСЛО - СЛОЖНОЕ, ТРУДНОЕ ИСКУССТВО — Почему же так много молодых людей не испытывают ни малейшего желания готовить пищу: ни на работе (быть поваром), ни дома, для себя? Причины выдвигаются разные, но все они, по существу, сводятся к одному к нежеланию заниматься тем, о чем,… … Большая энциклопедия кулинарного искусства