Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

комбинезон

  • 61 union suit

    ˈju:njənˈsju:t амер. мужской нательный комбинезон (американизм) мужской нательный комбинезон

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > union suit

  • 62 overall

    1. [ʹəʋvərɔ:l] n
    1. 1) рабочий халат; спецодежда
    2) женский халат; передник
    3) детский комбинезон и т. п.
    2. pl широкие рабочие брюки; комбинезон
    2. [ʹəʋvərɔ:l] a
    1. 1) полный, общий; от начала до конца

    overall scoring - спорт. общий счёт ( очков)

    overall dimensions - габаритные /внешние, предельные/ размеры

    an overall length of 10 feet - вся длина (предмета) составляет десять футов

    overall project - сводный проект, окончательный вариант

    2) всеобщий; всеобъемлющий; всеохватывающий

    the overall Latin-American picture - общая картина положения в Латинской Америке

    overall efficiency - тех. суммарный коэффициент полезного действия всей установки

    2. спорт. абсолютный
    3. [͵əʋvəʹrɔ:l] adv
    1) от одного конца до другого, во всю длину

    the room's length was ten feet overall - вся длина комнаты составила десять футов

    2) в целом, вообще; в основном

    overall, he seems to be suitable for the job - в целом он, кажется, подходит для этой работы

    НБАРС > overall

  • 63 closely fitted coveralls

    Универсальный англо-русский словарь > closely fitted coveralls

  • 64 coveralls

    ['kʌv(ə)rɔːlz]
    1) Морской термин: комбинезон
    2) Американизм: рабочий комбинезон
    3) Авиационная медицина: спецодежда

    Универсальный англо-русский словарь > coveralls

  • 65 flight coveralls

    Универсальный англо-русский словарь > flight coveralls

  • 66 romper

    Универсальный англо-русский словарь > romper

  • 67 smock

    [smɒk]
    1) Общая лексика: блуза, детский комбинезон, надевать халат, рабочий халат, спецовка, толстовка (мужская блуза), украсить буфами, украсить сборками, украсить сборками или буфами, украшать буфами, украшать мелкими сборками или буфами (платье, блузку), украшать оборками, украшать сборками, украшать сборками или буфами, халат, блуза (мужская), украшать мелкими буфами (платье, блузку), украшать мелкими сборками (платье, блузку)
    2) Устаревшее слово: женская сорочка
    4) Математика: дым

    Универсальный англо-русский словарь > smock

  • 68 union suit

    ['juːnɪəns(j)uːt]
    2) Техника: комбинезон

    Универсальный англо-русский словарь > union suit

  • 69 change

    {tJeindz}
    I. 1. сменям, променям
    слагам чисти дрехи, белъо (и на легло, завивки, покривки и пр.), to CHANGE q.'s coat обличам си друго палто
    it won't take me five minutes to CHANGE за по-малко от пет минути ще се преоблека
    to CHANGE for dinner преобличам се/обличам се официалио за вечеря
    he CHANGEd out of his overalls and into a lounge suit той съблече работния си комбинезон и си облече всекидневен костюм
    2. сменям, прекачвам се на друг влак/параход/самолет и пр
    3. меня, сменям, разменям
    to CHANGE hands сменям собственика си, минавам от ръка на ръка (за къща, кола и пр.), to CHANGE places with разменямe си местатa с
    to CHANGE foot оправям си крака, влизам в крак (при маршируване), to CHANGE one's feet разг. преобувам се
    4. меня (се), изменям (се), променям (се)
    обръщам (се), превръщам (се) (into в)
    to CHANGE for the better подобрявам се
    to CHANGE for the worse влошавам се
    his face CHANGEd back to its usual expression лицето му придоби отново обичайното си изражение
    5. разменям, развалям (обик. банкноти на по-дребни пари), to CHANGE a cheque/a postal order изплащам/получавам стойността на чек/пощенски запис
    6. променям се, мутирам (за глас)
    7. преминавам от една фаза в друга (за луна и пр.)
    8. променям се от прилив към отлив и обратно
    change aboat (постоянно) меня/променям решението, намерението, мнението/позициите си
    change down авт. (пре) минавам на по-малка скорост
    change for заменям за, сменям с
    change off редувам (се), сменям (се) (with с), променям, сменям (време, място и пр.)
    change over правя промяна, преминавам към нещо друго
    change round пpaвя разместване, размествам (мебели и пр.), сменям (тема на разговор и пр.)
    change to променям, сменям на/в, минавам от едно нещо на друго
    we've CHANGEd to central heating преминахме на парно отопление
    change up авт. (пре) минавам на по-голямя скорост, увеличавам скоростта
    II. 1. смяна, промяна, замяна
    for a CHANGE за разнообразие
    2. сменяне на дрехи/белъо (и на легло), дрехи за преобличане
    3. изменение, промяна
    CHANGE of life климактериум
    CHANGE of voice мутиране на гласа
    the last great CHANGE смъртта
    CHANGE for the better подобрение
    CHANGE for the worse влошаване
    the barometer is at CHANGE барометърът показва промяна на времето
    4. остатък, ресто, дребни пари
    to get CHANGE for a one-pound note разменям/развалям банкнота от една лира
    small CHANGE дребни пари, прен. лек разговор, незначителни/банални забележки
    to give CHANGE връщам ресто на купувач (за касиер в магазин и пр.), to get no CHANGE out of someone sl. не мога да надвия/надхитря/изиграя някого, от него нищо не мога да откопча
    take your CHANGE out of that! разг. нищо повече няма да получиш, ако щеш! много ти здраве
    5. борса (и 'Change)
    6. различии начини на биене на камбани
    to ring the CHANGEs прен. правя/казвам нещо по най-различни начини
    to ring the CHANGEs on a subject разг. опявам на някаква тема, повтарям и потретвам
    7. смяна на фазите на луната, особ. новолуние
    * * *
    {tJeindz} v 1. сменям, променям; слагам чисти дрехи, бельо (и (2) n 1. смяна, промяна; замяна; for a change за разнообразие; 2
    * * *
    смяна; сменям; сменявам; ресто; обменям; обръщам; перипетия; преобразявам; прекачване; преобличам; видоизменение; променям; промяна; разнообразие; разменям; изменение; изменям;
    * * *
    1. change aboat (постоянно) меня/променям решението, намерението, мнението/позициите си 2. change down авт. (пре) минавам на по-малка скорост 3. change for the better подобрение 4. change for the worse влошаване 5. change for заменям за, сменям с 6. change of life климактериум 7. change of voice мутиране на гласа 8. change off редувам (се), сменям (се) (with с), променям, сменям (време, място и пр.) 9. change over правя промяна, преминавам към нещо друго 10. change round пpaвя разместване, размествам (мебели и пр.), сменям (тема на разговор и пр.) 11. change to променям, сменям на/в, минавам от едно нещо на друго 12. change up авт. (пре) минавам на по-голямя скорост, увеличавам скоростта 13. for a change за разнообразие 14. he changed out of his overalls and into a lounge suit той съблече работния си комбинезон и си облече всекидневен костюм 15. his face changed back to its usual expression лицето му придоби отново обичайното си изражение 16. i. сменям, променям 17. ii. смяна, промяна, замяна 18. it won't take me five minutes to change за по-малко от пет минути ще се преоблека 19. small change дребни пари, прен. лек разговор, незначителни/банални забележки 20. take your change out of that! разг. нищо повече няма да получиш, ако щеш! много ти здраве 21. the barometer is at change барометърът показва промяна на времето 22. the last great change смъртта 23. to change foot оправям си крака, влизам в крак (при маршируване), to change one's feet разг. преобувам се 24. to change for dinner преобличам се/обличам се официалио за вечеря 25. to change for the better подобрявам се 26. to change for the worse влошавам се 27. to change hands сменям собственика си, минавам от ръка на ръка (за къща, кола и пр.), to change places with разменямe си местатa с 28. to get change for a one-pound note разменям/развалям банкнота от една лира 29. to give change връщам ресто на купувач (за касиер в магазин и пр.), to get no change out of someone sl. не мога да надвия/надхитря/изиграя някого, от него нищо не мога да откопча 30. to ring the changes on a subject разг. опявам на някаква тема, повтарям и потретвам 31. to ring the changes прен. правя/казвам нещо по най-различни начини 32. we've changed to central heating преминахме на парно отопление 33. борса (и 'change) 34. изменение, промяна 35. меня (се), изменям (се), променям (се) 36. меня, сменям, разменям 37. обръщам (се), превръщам (се) (into в) 38. остатък, ресто, дребни пари 39. преминавам от една фаза в друга (за луна и пр.) 40. променям се от прилив към отлив и обратно 41. променям се, мутирам (за глас) 42. различии начини на биене на камбани 43. разменям, развалям (обик. банкноти на по-дребни пари), to change a cheque/a postal order изплащам/получавам стойността на чек/пощенски запис 44. слагам чисти дрехи, белъо (и на легло, завивки, покривки и пр.), to change q.'s coat обличам си друго палто 45. сменям, прекачвам се на друг влак/параход/самолет и пр 46. сменяне на дрехи/белъо (и на легло), дрехи за преобличане 47. смяна на фазите на луната, особ. новолуние
    * * *
    change[tʃeindʒ] I. v 1. сменям, променям; \change jobs сменям работата си; to \change (o.'s clothes) преобличам се; I have nothing to \change into нямам какви други дрехи да облека; we have to \change at X трябва да сменим влака в Х; to \change colour променям си цвета, пребледнявам (от вълнение и пр.); to \change countenance променям изражението си, показвам смущение; to \change hands минавам от ръце на ръце (за имот); to \change o.'s tune запявам нова песен (прен.); to \change (o.'s) feet разг. сменям си обувките; to \change o.'s condition оженвам се; to chop and \change непрекъснато сменям становището си, непостоянен съм в решенията си; to \change step влизам в крак (при маршируване); 2. меня (се), изменям (се), променям (се), обръщам (се), превръщам (се) ( into); to \change for the better подобрявам се; his face \changed back to its usual expression лицето му прие обичайното си изражение; to \change tack променям подхода; 3. сменям, разменям; to \change sides преминавам на другата страна (и прен.); 4. разменям, развалям ( пари); 5. преминавам от една фаза в друга (за Луната); 6. променям се от прилив към отлив или обратно; to \change horses in the midle of a stream променям плановете си по средата на важна работа; правя рязък завой;

    English-Bulgarian dictionary > change

  • 70 combination

    {.kambi'neiJn}
    1. комбиниране, комбинация, съчетание
    COMBINATION lock секретна брава (на каси, сейфове и пр.), in COMBINATION съчетан, свързан
    2. мат. комбинация
    3. шахматна комбинация
    4. хим. съединение
    5. pi гащиризон
    6. мотоциклет с кош
    7. съюз, сдружение, обединение
    8. малък инструментален оркестър
    * * *
    {.kambi'neiJn} n 1. комбиниране; комбинация; съчетание; combination
    * * *
    съединение; съвкупност; съюз; съчетание; сдружение; комбинация; комбиниране; комбинезон;
    * * *
    1. combination lock секретна брава (на каси, сейфове и пр.), in combination съчетан, свързан 2. pi гащиризон 3. комбиниране, комбинация, съчетание 4. малък инструментален оркестър 5. мат. комбинация 6. мотоциклет с кош 7. съюз, сдружение, обединение 8. хим. съединение 9. шахматна комбинация
    * * *
    combination[¸kɔmbi´neiʃən] n 1. съединение (и хим.); съчетание; комбинация; \combination gas естествен газ, богат на бензинови пари; \combination forces физ. взаимодействие на сили; in \combination съчетан, свързан; nitrogen in \combination with oxygen съединение на азот и кислород; 2. съюз, сдружение, синдикат, обединение; картел; right of \combination право на сдружаване; \combination laws закони против сдруженията (в Англия); 3. pl гащеризон (и pl a pair of \combinations); комбинезон; 4. ост. заговор, съзаклятие, комплот; 5. мотоциклет с кош.

    English-Bulgarian dictionary > combination

  • 71 jump suit

    {'dʒʌmpsju:t}
    1. облекло на парашутист
    2. работен комбинезон
    * * *
    {'j^mpsju:t} n 1. облекло на парашутист; 2. работен комб
    * * *
    1. облекло на парашутист 2. работен комбинезон
    * * *
    jump suit[´dʒʌmp¸sju:t] n 1. костюм за парашутни скокове; 2. гащеризон.

    English-Bulgarian dictionary > jump suit

  • 72 cover-all

    {'kʌvər,ɔ:l}
    a aм. всеобхватен, предвиждащ всичко
    COVERALL n обик. pl работнически комбинезон
    * * *
    {'k^vъr,ъ:l} а aм. всеобхватен, предвиждащ всичко.
    * * *
    1. a aм. всеобхватен, предвиждащ всичко 2. coverall n обик. pl работнически комбинезон

    English-Bulgarian dictionary > cover-all

  • 73 jean

    {dʒein,dʒi:n}
    1. джинсов плат
    2. pl джинси, работен комбинезон/панталон
    * * *
    {jein, ji:n} n 1. джинсов плат; 2. pl {ji:nz} джинси;
    * * *
    1. pl джинси, работен комбинезон/панталон 2. джинсов плат

    English-Bulgarian dictionary > jean

  • 74 overalls

    n pl работнически дрехи, комбинезон
    * * *
    гащиризон;
    * * *
    n pl работнически дрехи, комбинезон

    English-Bulgarian dictionary > overalls

  • 75 boiler suit

    работнички комбинезон
    * * *
    n. (особено brit.) работнички комбинезон (amer.: coveralls)

    English-Macedonian dictionary > boiler suit

  • 76 boilersuit

    noun
    роба, спецовка
    * * *
    (n) комбинезон
    * * *
    роба, спецовка
    * * *
    n. роба, спецовка
    * * *
    * * *
    роба

    Новый англо-русский словарь > boilersuit

  • 77 combination

    noun
    1) соединение; комбинация; сочетание; in combination в сочетании, во взаимодействии; combination of forces mech. сложение сил
    2) (pl.) комбинация (белье)
    3) комбинезон
    4) союз, объединение (синдикат, трест и т. п.)
    5) мотоцикл с прицепной коляской
    6) (attr.) combination gas богатый нефтью естественный газ; combination lock секретный замок; combination laws законы, направленные против союзов (в Англии)
    Syn:
    mixture
    * * *
    (n) комбинация; монополистическое объединение; объединение; объединение конкурирующих компаний для укрепления рыночных позиций; покупка или продажа равного числа опционов колл; совмещение; соединение; сочетание; союз
    * * *
    соединение, сочетание, комбинация
    * * *
    [com·bi·na·tion || ‚kɒmbɪ'neɪʃn] n. сочетание, комбинация; союз, объединение; мотоцикл с прицепной коляской
    * * *
    комбинация
    комбинезон
    объединение
    совмещение
    совмещения
    соединение
    соитие
    соития
    сопряжение
    сопряжения
    сочетание
    сочетания
    союз
    * * *
    1) соединение 2) союз 3) комбинированное устройство, комбинированный прибор 4) замок с цифровой или буквенной комбинацией 5) мат. сочетание

    Новый англо-русский словарь > combination

  • 78 jumper

    I
    noun
    1) прыгун; скакун
    2) (Jumper) hist. член английской секты методистов-прыгунов
    3) прыгающее насекомое (блоха, кузнечик и т. п.)
    4) amer. санки, салазки
    5) amer. захватчик чужого земельного участка
    6) collocation контролер (в метро, автобусе и т. п.)
    7) aeron. парашютист
    8) mil. появляющаяся мишень
    9) tech. ручной бур, забурник
    10) electr. перемычка; соединительный провод
    II
    noun
    1) джемпер
    2) матросская рубаха
    3) блуза
    4) малица
    5) рабочая блуза или халат
    6) (обыкн. pl) детский комбинезон
    * * *
    1 (a) ручной бур
    2 (n) забурник; захватчик чужого земельного участка; кирка; прыгающее насекомое; прыгун; салазки; санки; скакун; член английской секты методистов-прыгунов
    * * *
    * * *
    [jump·er || 'dʒʌmpə(r)] n. прыгун, скакун; член английской секты методистов-прыгунов; прыгающее насекомое, ручной бур, забурник, шлямбур, перемычка [эл.], соединитель, соединительный провод; парашютист; захватчик чужого земельного участка; джемпер, матросская рубаха, рабочая блуза, рабочий халат, сарафан, детский комбинезон
    * * *
    блуза
    джемпер
    забурник
    малица
    прыгун
    салазки
    сарафан
    свитер
    скакун
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) прыгун, скакун (о любом живом существе) б) прыгающее насекомое (блоха, кузнечик и т. п.) в) (Jumper) ист. член религиозной секты методистов-прыгунов г) авиац. парашютист 2) спорт мяч, заброшенный в прыжке (в баскетболе) 3) а) амер. захватчик чужого земельного участка б) разг. контролер 4) электр. перемычка, соединительный провод, компьют. джампер 2. гл. 1) буравить, сверлить при помощи сверла типа jumper I 1. 5) 2) электр. соединять контакты накоротко перемычкой II сущ. различные виды одежды, характеризующиеся простотой покроя и неплотным прилеганием к телу 1) джемпер, блуза, толстовка и т.д. 2) малица, мальця 3) фартук

    Новый англо-русский словарь > jumper

  • 79 catsuit

    * * *
    n. костюм в виде комбинезона
    * * *
    узкий женский комбинезон

    Новый англо-русский словарь > catsuit

  • 80 closely fitted coveralls

    Англо-русский словарь по авиационной медицине > closely fitted coveralls

См. также в других словарях:

  • комбинезон — а, м. combinaison f. 1. устар. Сочетание, комбинация; махинация. На его счастье la combinaison Шестунов , предложенная им, имела, как оказалось даже больше шансов на успех. Б.Маркевич Четверть века назад. // РВ 1878 7 355. Но моет быть, это… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КОМБИНЕЗОН — рабочая одежда. Состоит из брюк и верха в форме блузы или нагрудника с бретелями. Делается одинаково для мужчин и женщин из рубчатого вельвета, холста или другого плотного материала тёмных цветов. Комбинезон удобен и практичен для работы на… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • комбинезон — костюм Словарь русских синонимов. комбинезон сущ., кол во синонимов: 6 • гидрокомбинезон (2) • …   Словарь синонимов

  • комбинезон — Швейная или трикотажная одежда, состоящая из лифа с рукавами и брюк, шорт, рейтуз, трусов, объединенных в одно целое. Примечание Комбинезон может закрывать ступни ног. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия Обобщающие термины… …   Справочник технического переводчика

  • КОМБИНЕЗОН — (франц. combinaison) цельный костюм из верхней части одежды и брюк …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОМБИНЕЗОН — КОМБИНЕЗОН, комбинезона, муж. (франц. combinaison) (спец.). Производственный костюм, представляющий собой комбинацию куртки и брюк у авиаторов, шахтеров и др. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОМБИНЕЗОН — КОМБИНЕЗОН, а, муж. Костюм, представляющий собой соединение верхней части одежды и брюк. Рабочий к. Детский к. | прил. комбинезонный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • комбинезон — КОМБИНЕЗОН, а, м., собств. Певец И. Кобзон. Ср. кабздун …   Словарь русского арго

  • Комбинезон — предмет верхней одежды, представляющий собою соединение верхней части одежды и брюк. Комбинезон на молнии и с длинными рукавами Долгое время считался исключительно рабочей одеждой. Удобный, со множеством карманов, он не стеснял движений, соб …   Википедия

  • КОМБИНЕЗОН —     Видеть во сне нарядный комбинезон гарантирует надежную защиту от серьезных жизненных невзгод, надевать или носить его во сне предвещает стабильное материальное положение и достаток выше среднего. Рабочий комбинезон – к тому, что вам будет… …   Сонник Мельникова

  • комбинезон — (фр. combinaison) костюм, представляющий собой соединение верхней части одежды и брюк. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. комбинезон комбинезона, м. [фр. combinaison] (спец.). Производственный костюм, представляющий собой… …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»