-
1 кома
-
2 кома
■ coma -
3 эффект снежного кома
ngener. efecto de bola de nieve, efecto de la bola de nieve -
4 алкогольная кома
-
5 бодрствующая кома
-
6 гипогликемическая кома
Русско-испанский медицинский словарь > гипогликемическая кома
-
7 диабетическая кома
-
8 инсулиновая кома
-
9 печеночная кома
-
10 уремическая кома
-
11 команда
кома́нда1. (приказ) komando;2. мор. ŝipanaro;3. спорт. teamo;♦ пожа́рная \команда fajrobrigado.* * *ж.1) (приказ; командование) orden f, mando m; voz de mandoпо кома́нде — por orden, por el conducto reglamentario
как по кома́нде — inmediatamente, al instante, al unísono
под кома́ндой (+ род. п.) — bajo el mando (de)
пода́ть кома́нду — dar la orden (de)
2) ( отряд) equipo m; воен. destacamento mпожа́рная кома́нда — cuerpo (equipo) de bomberos
футбо́льная кома́нда — equipo de fútbol, once m, team m
3) мор. tripulación f, dotación f••доложи́ть (донести́) по кома́нде воен. — dar parte al mando
* * *ж.1) (приказ; командование) orden f, mando m; voz de mandoпо кома́нде — por orden, por el conducto reglamentario
как по кома́нде — inmediatamente, al instante, al unísono
под кома́ндой (+ род. п.) — bajo el mando (de)
пода́ть кома́нду — dar la orden (de)
2) ( отряд) equipo m; воен. destacamento mпожа́рная кома́нда — cuerpo (equipo) de bomberos
футбо́льная кома́нда — equipo de fútbol, once m, team m
3) мор. tripulación f, dotación f••доложи́ть (донести́) по кома́нде воен. — dar parte al mando
* * *n1) gener. (приказ; командование) orden, gente, mando, tripulación (судна, самолёта), voz de mando, equipo, partida2) navy. equipaje3) milit. destacamento, dotación4) IT. instrucción5) taur. cuadrilia -
12 командный
кома́нд||ныйkomanda, komandanta;\командный соста́в komandantaro;\командныйование komando, komandantaro;\командныйовать komandi, ordoni;\командныйующий сущ. komandanto.* * *прил.1) (о команде, распоряжении) de comando, de mando2) (связанный с командованием; командирский) de comandante, de mandoкома́ндные до́лжности — cargos de mando (de comandante)
кома́ндный соста́в — cuerpo de jefes; personal de mando (тж. перен.)
кома́ндный пункт — puesto de mando
3) перен. ( руководящий) de mandoкома́ндное положе́ние — situación de mando
4) спорт. de equipo(s)кома́ндное пе́рвенство — campeonato por equipos
••кома́ндная высота́ (пози́ция) воен. — altura dominante
* * *прил.1) (о команде, распоряжении) de comando, de mando2) (связанный с командованием; командирский) de comandante, de mandoкома́ндные до́лжности — cargos de mando (de comandante)
кома́ндный соста́в — cuerpo de jefes; personal de mando (тж. перен.)
кома́ндный пункт — puesto de mando
3) перен. ( руководящий) de mandoкома́ндное положе́ние — situación de mando
4) спорт. de equipo(s)кома́ндное пе́рвенство — campeonato por equipos
••кома́ндная высота́ (пози́ция) воен. — altura dominante
* * *adj1) gener. (о команде, распоряжении) de comando, (связанный с командованием; командирский) de comandante, de mando2) liter. (ðóêîâîäà¡èì) de mando -
13 комар
кома́рkulo.* * *м.mosquito mмаляри́йный кома́р — anofel m
••кома́р но́су (но́са) не подто́чит погов. ≈≈ puede pasar por las picas de Flandes
* * *м.mosquito mмаляри́йный кома́р — anofel m
••кома́р но́су (но́са) не подто́чит погов. — ≈ puede pasar por las picas de Flandes
* * *n1) gener. cìnife, mosquito, mosco2) Cub. trompetero -
14 командование
с.mando m, comando mверхо́вное кома́ндование — mando supremo
гла́вное кома́ндование — alto mando
под кома́ндованием — bajo el mando
приня́ть кома́ндование — tomar el mando
* * *с.mando m, comando mверхо́вное кома́ндование — mando supremo
гла́вное кома́ндование — alto mando
под кома́ндованием — bajo el mando
приня́ть кома́ндование — tomar el mando
* * *n1) gener. plana mayor2) milit. comando, commando, mando3) law. (верховное) alto mando, cuartel -
15 пункт
пунктв разн. знач. punkto;медици́нский \пункт kuracpunkto;санита́рный \пункт ambulanco;наблюда́тельный \пункт observa punkto;призывно́й \пункт rekrutigejo;по всем \пунктам laŭ ĉiuj punktoj.* * *м.1) punto m; воен. puesto mсбо́рный пункт — punto de reunión
медици́нский пункт — puesto de socorro
перегово́рный пункт — central telefónica, puesto de conferencia ( telefónica)
кома́ндный пункт — puesto de mando
наблюда́тельный пункт — puesto de observación, observatorio m
опо́рный пункт — punto de apoyo
призывно́й пункт — caja de recluta
заготови́тельный пункт — centro de acopio
кома́ндно-диспе́тчерский пункт — torre de control
контро́льно-пропускно́й пункт — punto de control, control m
обме́нный пункт (валю́ты) — caja de cambio, bureau de change
приёмный пункт макулату́ры — centro de recogida de papel
прока́тный пункт видеокассе́т — videoclub m
пя́тый пункт — cuestion N5, "cuestión reveladora" (en los impresos y documentos soviéticos fue una cuestión sobre la nacionalidad)
корреспонде́нтский пункт — corresponsalía f
2) ( момент в развитии чего-либо) punto mисхо́дный (отправно́й) пункт — punto de partida
коне́чный пункт — término m
кульминацио́нный пункт — punto culminante
3) ( параграф) párrafo m, artículo m, punto m4) полигр. punto m••населённый пункт — lugar poblado, localidad f
* * *м.1) punto m; воен. puesto mсбо́рный пункт — punto de reunión
медици́нский пункт — puesto de socorro
перегово́рный пункт — central telefónica, puesto de conferencia ( telefónica)
кома́ндный пункт — puesto de mando
наблюда́тельный пункт — puesto de observación, observatorio m
опо́рный пункт — punto de apoyo
призывно́й пункт — caja de recluta
заготови́тельный пункт — centro de acopio
кома́ндно-диспе́тчерский пункт — torre de control
контро́льно-пропускно́й пункт — punto de control, control m
обме́нный пункт (валю́ты) — caja de cambio, bureau de change
приёмный пункт макулату́ры — centro de recogida de papel
прока́тный пункт видеокассе́т — videoclub m
пя́тый пункт — cuestion N5, "cuestión reveladora" (en los impresos y documentos soviéticos fue una cuestión sobre la nacionalidad)
корреспонде́нтский пункт — corresponsalía f
2) ( момент в развитии чего-либо) punto mисхо́дный (отправно́й) пункт — punto de partida
коне́чный пункт — término m
кульминацио́нный пункт — punto culminante
3) ( параграф) párrafo m, artículo m, punto m4) полигр. punto m••населённый пункт — lugar poblado, localidad f
* * *n1) gener. (момент в развитии чего-л.) punto, (ïàðàãðàô) párrafo, artìculo, estación, particular, puesto2) eng. centre3) law. acápite, apartado, cláusula, elemento, epìgrafe, inciso, numeral, partida, parágrafo, posición, ìtem, clàusula4) econ. centro, fracción, clàusula (напр. договора)5) polygr. punto -
16 верховный
верхо́вн||ыйsupera, plejalta, ĉefa, suverena;Верхо́вный Сове́т СССР Supera Soveto de U.S.S.R.;\верховный суд Supera Juĝejo (или Juĝistaro);\верховныйая власть suveren(ec)o;\верховныйое кома́ндование ĉefa komandantaro;\верховный главнокома́ндующий ĉefkomandanto;\верховный комисса́р ĉefkomisaro.* * *прил.supremo; soberanoВерхо́вный Суд — Tribunal Supremo
верхо́вный о́рган — órgano superior
верхо́вная власть — poder supremo
верхо́вное кома́ндование — mando supremo
* * *прил.supremo; soberanoВерхо́вный Суд — Tribunal Supremo
верхо́вный о́рган — órgano superior
верхо́вная власть — poder supremo
верхо́вное кома́ндование — mando supremo
* * *adjgener. soberano, sumo, superior, supremo -
17 высота
высот||а́alt(ec)o;геом. ortanto;кома́ндная \высота komandalto;♦ быть на \высотае́;kontentigi postulojn.* * *ж.1) altura f, elevación f; altitud f ( над уровнем моря)высота́ зда́ния — altura del edificio
высота́ полёта — altura de vuelo
набра́ть высоту́ — tomar altura
лета́ть на большо́й, небольшо́й высоте́ ав. — volar a gran, a poca altura
высота́ со́лнца над горизо́нтом — altura del sol sobre el horizonte
в высоте́ ( высоко в воздухе) — en las alturas, en el aire
на высоте́ челове́ческого ро́ста — a la altura del hombre
с высоты́ пти́чьего полёта — a vuelo de pájaro
2) (возвышенность, холм) altura f, colina f, eminencia f; воен. cota fкома́ндые высоты воен. — alturas dominantes
3) перен. altura f, cumbre f, elevación fбыть (оказа́ться) на высоте́ (положения, требований и т.п.) — estar a la altura (de)
на до́лжной высоте́ — a la altura debida
4) (величина, уровень) nivel m, altura fвысота́ температу́ры, давле́ния — nivel de la temperatura, de la presión
высота́ зна́ний — nivel de conocimientos
высота́ зву́ка — altura del sonido
5) мат. altura fопусти́ть, подня́ть высоту́ — aumentar, disminuir la altura
* * *ж.1) altura f, elevación f; altitud f ( над уровнем моря)высота́ зда́ния — altura del edificio
высота́ полёта — altura de vuelo
набра́ть высоту́ — tomar altura
лета́ть на большо́й, небольшо́й высоте́ ав. — volar a gran, a poca altura
высота́ со́лнца над горизо́нтом — altura del sol sobre el horizonte
в высоте́ ( высоко в воздухе) — en las alturas, en el aire
на высоте́ челове́ческого ро́ста — a la altura del hombre
с высоты́ пти́чьего полёта — a vuelo de pájaro
2) (возвышенность, холм) altura f, colina f, eminencia f; воен. cota fкома́ндые высоты воен. — alturas dominantes
3) перен. altura f, cumbre f, elevación fбыть (оказа́ться) на высоте́ (положения, требований и т.п.) — estar a la altura (de)
на до́лжной высоте́ — a la altura debida
4) (величина, уровень) nivel m, altura fвысота́ температу́ры, давле́ния — nivel de la temperatura, de la presión
высота́ зна́ний — nivel de conocimientos
высота́ зву́ка — altura del sonido
5) мат. altura fопусти́ть, подня́ть высоту́ — aumentar, disminuir la altura
* * *n1) gener. (величина, уровень) nivel, altillo, altitud (над уровнем моря), alto, altura, colina, peralto (от основания до вершины), alteza, elevación, eminencia, viso2) navy. guinda3) liter. cumbre4) milit. cota5) eng. plan -
18 под
под(подо) предлог 1. (на вопрос "где") sub;\под водо́й sub akvo;\под землёй sub tero;2. (в сопровождении чего-л.) ĉe;\под зву́ки му́зыки ĉe sonoj de muziko;3. (возле) apud, ĉe;\под Москво́й apud Moskvo;\под окно́м ĉe la fenestro;би́тва \под Ки́евом la batalo apud Kievo;4. (приблизительно) ĉirkaŭ;ей \под со́рок ŝi havas ĉirkaŭ kvardek jarojn;5. (о времени) antaŭ;\под ве́чер antaŭ la vespero;\под Но́вый год antaŭ la Novjaro;6. (наподобие) imite;\под мра́мор imite al marmoro;♦ imito de marmoro;♦ по́д гору suben, laŭ deklivo;\под кома́ндой sub komando;быть \под ружьём esti sub armo;по́ле \под карто́фелем terpoma kampo;отда́ть \под суд juĝe persekuti.* * *I м.( печи) solera fII предлог1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица́ и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo deпоста́вить под стол — poner debajo de la mesa
лежа́ть под одея́лом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la manta
сиде́ть под де́ревом — estar sentado al pie de un árbol
войти́ под наве́с — entrar debajo del alero (de la tejavana)
стоя́ть под наве́сом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)
2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera deпод Москво́й — cerca (en los alrededores) de Moscú
они́ живу́т под Ки́евом — viven en las afueras de Kíev
би́тва под Ку́рском — la batalla de Kursk
он поги́б под Ленингра́дом — cayó en los campos de Leningrado
он перевёз семью́ под Москву́ — llevó a su familia cerca de Moscú
3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) ( накануне)под у́тро — al amanecer, al despuntar (al rayar) el alba
под ве́чер — al anochecer, a la caída de la tarde
под Но́вый год — la víspera de Año Nuevo
4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)ему́ под со́рок лет — tiene cerca de (los) cuarenta años
под ста́рость — cerca de la vejez
5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, conтанцева́ть под му́зыку — bailar al son de la música
под аккомпанеме́нт — con acompañamiento
под аплодисме́нты — con aplausos
6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; deба́нка под варе́нье — bote (tarro) para (de) confitura
буты́лка под молоко́ — botella de (para) leche
склад под карто́фель — almacén de (para) patatas
по́ле под ро́жью — campo de centeno, centenal m
помеще́ние под шко́лу (шко́лой) — local para (la) escuela
7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo deэ́то сде́лано под кра́сное де́рево — es una imitación de caoba
писа́ть под Ре́пина — pintar al estilo de Repin
8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) aстричь под маши́нку — cortar el pelo al rape
писа́ть под дикто́вку — escribir al dictado
9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajoпод зало́г — bajo fianza
отпусти́ть под че́стное сло́во — soltar bajo palabra de honor
10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; aпод кома́ндой — bajo el mando
под зна́менем ( чего-либо) — bajo la bandera (de)
под руково́дством — bajo la dirección
под влия́нием — bajo la influencia (de)
отда́ть под суд — entregar a los tribunales
взять под аре́ст — arrestar vt
11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajoпод де́йствием тепла́ — bajo la acción del calor
под впечатле́нием пое́здки — bajo la impresión del viaje
12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) conдом под желе́зной кры́шей — casa con tejado de hierro
ла́мпа под абажу́ром — lámpara con pantalla
13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; aры́ба под со́усом — pescado con (en) salsa
* * *I м.( печи) solera fII предлог1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица́ и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo deпоста́вить под стол — poner debajo de la mesa
лежа́ть под одея́лом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la manta
сиде́ть под де́ревом — estar sentado al pie de un árbol
войти́ под наве́с — entrar debajo del alero (de la tejavana)
стоя́ть под наве́сом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)
2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera deпод Москво́й — cerca (en los alrededores) de Moscú
они́ живу́т под Ки́евом — viven en las afueras de Kíev
би́тва под Ку́рском — la batalla de Kursk
он поги́б под Ленингра́дом — cayó en los campos de Leningrado
он перевёз семью́ под Москву́ — llevó a su familia cerca de Moscú
3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) ( накануне)под у́тро — al amanecer, al despuntar (al rayar) el alba
под ве́чер — al anochecer, a la caída de la tarde
под Но́вый год — la víspera de Año Nuevo
4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)ему́ под со́рок лет — tiene cerca de (los) cuarenta años
под ста́рость — cerca de la vejez
5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, conтанцева́ть под му́зыку — bailar al son de la música
под аккомпанеме́нт — con acompañamiento
под аплодисме́нты — con aplausos
6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; deба́нка под варе́нье — bote (tarro) para (de) confitura
буты́лка под молоко́ — botella de (para) leche
склад под карто́фель — almacén de (para) patatas
по́ле под ро́жью — campo de centeno, centenal m
помеще́ние под шко́лу (шко́лой) — local para (la) escuela
7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo deэ́то сде́лано под кра́сное де́рево — es una imitación de caoba
писа́ть под Ре́пина — pintar al estilo de Repin
8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) aстричь под маши́нку — cortar el pelo al rape
писа́ть под дикто́вку — escribir al dictado
9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajoпод зало́г — bajo fianza
отпусти́ть под че́стное сло́во — soltar bajo palabra de honor
10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; aпод кома́ндой — bajo el mando
под зна́менем ( чего-либо) — bajo la bandera (de)
под руково́дством — bajo la dirección
под влия́нием — bajo la influencia (de)
отда́ть под суд — entregar a los tribunales
взять под аре́ст — arrestar vt
11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajoпод де́йствием тепла́ — bajo la acción del calor
под впечатле́нием пое́здки — bajo la impresión del viaje
12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) conдом под желе́зной кры́шей — casa con tejado de hierro
ла́мпа под абажу́ром — lámpara con pantalla
13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; aры́ба под со́усом — pescado con (en) salsa
* * *1. prepos.1) gener. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para, cerca de, debajo de, fuera de, hacia2) obs. yuso2. n1) gener. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-л.) a, (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т. п., которому подражают, сходство с которым придают кому-л., чему-л.) a imitaciюn de, (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) con, (употр. при указании предмета, места, лица и т. п., ниже которого направлено действие, кто-л. находится и т. п.) bajo, a(l) estilo de, de, la vìspera (накануне; de), (печи) solera, so2) eng. hornilla (ïå÷è), lar (ïå÷è), suela (ïå÷è)3) metal. solera -
19 сборный
сбо́рн||ый\сборный пункт kolektiĝejo;\сборныйая кома́нда спорт. reprezenta teamo.* * *прил.1) ( являющийся местом сбора) de reuniónсбо́рный пункт — punto de reunión
сбо́рное ме́сто — lugar de reunión
2) (собранный; разнородный) combinado; mixtoсбо́рная програ́мма — programa mixto
сбо́рная кома́нда спорт. — selección f
3) (разборный; связанный со сборкой) desmontable, desarmableсбо́рные констру́кции — estructuras prefabricadas
сбо́рный дом — casa prefabricada
сбо́рное строи́тельство — construcción con elementos prefabricados
сбо́рная ме́бель — muebles mixtos (variados), muebles desmontables (montables)
* * *прил.1) ( являющийся местом сбора) de reuniónсбо́рный пункт — punto de reunión
сбо́рное ме́сто — lugar de reunión
2) (собранный; разнородный) combinado; mixtoсбо́рная програ́мма — programa mixto
сбо́рная кома́нда спорт. — selección f
3) (разборный; связанный со сборкой) desmontable, desarmableсбо́рные констру́кции — estructuras prefabricadas
сбо́рный дом — casa prefabricada
сбо́рное строи́тельство — construcción con elementos prefabricados
сбо́рная ме́бель — muebles mixtos (variados), muebles desmontables (montables)
* * *adj1) gener. (разборный; связанный со сборкой) desmontable, (собранный; разнородный) combinado, (являющийся местом сбора) de reuniюn, desarmable, mixto2) eng. compuesto, prefabricado (напр., о строительном элементе)3) econ. prefabricado -
20 возложить
возложи́ть(поручить) komisii;♦ \возложить больши́е наде́жды на кого́-л. multe esperi pri iu;\возложить вено́к meti florkronon;\возложить отве́тственность igi respondeca;meti la respondecon.* * *сов., вин. п., (на + вин. п.)1) ( торжественно положить) depositar vt, colocar vt, poner (непр.) vtвозложи́ть вено́к на моги́лу — depositar (poner) una corona en (sobre) la tumba
2) ( поручить) encargar vtвозложи́ть поруче́ние на ( кого-либо) — hacer un encargo (a), encomendar algo a alguien
возложи́ть кома́ндование на ( кого-либо) — investir de mando (a)
••возложи́ть отве́тственность на кого́-либо за что́-либо — hacer responsable a alguien de algo, cargar la responsabilidad sobre alguien
возложи́ть свои́ наде́жды на кого́-либо — cifrar las esperanzas en alguien
возложи́ть вину́ ( на кого-либо) — echar (enjaretar, endosar) la culpa (a), hacer recaer la culpa (sobre)
* * *сов., вин. п., (на + вин. п.)1) ( торжественно положить) depositar vt, colocar vt, poner (непр.) vtвозложи́ть вено́к на моги́лу — depositar (poner) una corona en (sobre) la tumba
2) ( поручить) encargar vtвозложи́ть поруче́ние на ( кого-либо) — hacer un encargo (a), encomendar algo a alguien
возложи́ть кома́ндование на ( кого-либо) — investir de mando (a)
••возложи́ть отве́тственность на кого́-либо за что́-либо — hacer responsable a alguien de algo, cargar la responsabilidad sobre alguien
возложи́ть свои́ наде́жды на кого́-либо — cifrar las esperanzas en alguien
возложи́ть вину́ ( на кого-либо) — echar (enjaretar, endosar) la culpa (a), hacer recaer la culpa (sobre)
* * *vgener. (ïîðó÷èáü) encargar, (торжественно положить) depositar, colocar, poner
См. также в других словарях:
кома́р — комар, а … Русское словесное ударение
Кома — (медицина) МКБ 10 R40.240.2 МКБ 9 780.01780.01 … Википедия
КОМА — Глубокий сон, бывающий у тяжело больных. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОМА глубокий сон; состояние, подобное глубокому сну, у тяжелых и изнуренных больных. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
КОМА — (от греч. кота глубокий сон), или коматозное состояние, бессознательное состояние, напоминающее глубокий сон. К. может наступить внезапно или развивается постепенно. В последнем случае ей предшествует обыкновенно т. н. прекоматозный период, когда … Большая медицинская энциклопедия
КОМА — (от греч. kome волосы, хвост кометы), одна из аберраций оптических систем, вследствие к рой нарушается симметрия пучка лучей относительно его оси. Луч, прошедший через центр системы под углом со, пересекает плоскость изображения FF в точке О (рис … Физическая энциклопедия
КОМА — (от греческого koma глубокий сон), угрожающее жизни состояние, характеризующееся утратой сознания, нарушением кровообращения, дыхания, обмена веществ, отсутствием рефлексов. Наблюдается при инсульте, сахарном диабете, гепатитах, уремии, эпилепсии … Современная энциклопедия
КОМА — (от греч. koma глубокий сон) угрожающее жизни состояние, характеризующееся полной утратой сознания, нарушением кровообращения, дыхания, обмена веществ, отсутствием рефлексов. Наблюдается при инсульте, сахарном диабете, гепатитах, уремии,… … Большой Энциклопедический словарь
кома — искажение, оболочка, неподвижность Словарь русских синонимов. кома сущ., кол во синонимов: 6 • болезнь (995) • … Словарь синонимов
кома — ы, ж. coma m., нем. Koma < koma глубокий сон. мед. Крайне тяжелое состояние, характеризующееся потерей сознания, расстройством функций всех органов чувств, нарушение кровообращения, дыхания, процессов обмена. Крысин 1998. Лекс. Ян. 1803: кома; … Исторический словарь галлицизмов русского языка
кома — нарушение деятельности сознания, характерное отсутствием реагирования на внешние воздействия, включая раздражители болевые. При этом зрачки расширены, реакция на свет не фиксируется. Часто возникают патологические рефлексы. Словарь практического… … Большая психологическая энциклопедия
Кома — состояние пациента, характеризующееся полной утратой сознания, нарушением кровообращения, дыхания, обмена веществ, отсутствием рефлексов. В практике страхования К. рассматривается в качестве рискового обстоятельства. Словарь бизнес терминов.… … Словарь бизнес-терминов