-
61 колебать
järkyttää -
62 колебать основы
General subject: shake the foundations -
63 колебать(ся) между
1) straddle; 2) straddle (refl.)Русско-английский политехнический словарь > колебать(ся) между
-
64 колебать (I) > поколебать (I)
............................................................1. shake(vt. & vi. & n.) ارتعاش، تکان، لرزش، تزلزل، لرز، تکان دادن، جنباندن، آشفتن، لرزیدن............................................................2. rock(v.) تکان نوسانی دادن، جنباندن، نوسان کردن، سنگ، تخته سنگ یا صخره، سنگ خاره، صخره، جنبش، تکان............................................................3. sway(vt. & vi. & n.) این سو و آن سو جنبیدن، تاب خوردن، در نوسان بودن، تاب، نوسان، اهتزاز، سلطه حکومت کردن، متمایل شدن یا کردن و بعقیده ایРусско-персидский словарь > колебать (I) > поколебать (I)
-
65 колебать авторитет
vgener. socavar la autoridad -
66 качаться колебать
General subject: swing -
67 колебаться
колебать||ся1. σείομαι, κλονίζομαι, ταλαντεύομαι/ πάλλω (о струне и т. ἡ.)/ αἰωρούμαι (о маятнике)·2. перен (быть неустойчивым, меняться) διακυμαίνομαι, μεταβάλλομαι·3. перен (сомневаться) διστάζω, (ἀμφΟταλαντεύομαι, ἐνδοιάζω. -
68 качать
кача́||ть1. balanci;ло́дку \качатьет kanoto balanciĝas;2. (убаюкивать) luli;3. (накачивать) pumpi;\качатьться 1. balanciĝi;2. (шататься) ŝanceliĝi.* * *несов., вин. п.1) тж. твор. п. (колебать, колыхать) balancear vt; oscilar vi (маятник и т.п.); bambolear vi (о море, о волнах)кача́ть колыбе́ль — acunar vt, mecer vt
кача́ть ребёнка ( на руках) — mecer vt
кача́ть на каче́лях — columpiar vt
кача́ть ве́тви, дере́вья ( о ветре) — agitar vt, balancear vt
кача́ть голово́й — cabecear vi
кача́ть ного́й — mover la pierna
парохо́д кача́ет безл. — se balancea el barco
2) безл. ( пошатываться - о человеке) tambalearseего́ кача́ет от уста́лости — se tambalea de cansancio
3) ( насосом) sacar con una bomba, bombear vt* * *несов., вин. п.1) тж. твор. п. (колебать, колыхать) balancear vt; oscilar vi (маятник и т.п.); bambolear vi (о море, о волнах)кача́ть колыбе́ль — acunar vt, mecer vt
кача́ть ребёнка ( на руках) — mecer vt
кача́ть на каче́лях — columpiar vt
кача́ть ве́тви, дере́вья ( о ветре) — agitar vt, balancear vt
кача́ть голово́й — cabecear vi
кача́ть ного́й — mover la pierna
парохо́д кача́ет безл. — se balancea el barco
2) безл. ( пошатываться - о человеке) tambalearseего́ кача́ет от уста́лости — se tambalea de cansancio
3) ( насосом) sacar con una bomba, bombear vt* * *vgener. (ñàñîñîì) sacar con una bomba, (от болезни, усталости) vacilar, (пошатываться - о человеке) tambalearse, balancearse, bambolear (о море, о волнах), bambolearse (в море, на волнах), bombear, columpiar (на качелях), hamacar (в гамаке, люльке и т.п.), hamaquear (в гамаке, люльке и т.п.), mantear, oscilar (маятник и т. п.), tabalear, balancear, bandear, cabecear, mecer -
69 качать
качивать, качнуть (колыбель, качели, деревья, суднами т. п.) колих[с]ати (-лишу, -шеш), колихнути, гойдати, гойднути, хитати, хитнути, хилитати, хилитнути, (сильно) вихати, вихнути, хибати, хибнути, схибнути, (однокр.) стенути, (что-л. вертикально стоящее ещё) хиляти, хильнути що. [Прийшлося тещі зятнії діти колихати (Номис). Вичуняла та в запічку дитину колише (Шевч.). Теща дитя колисала (Гол.). Гойдала дитину в колисці (Коцюб.). Ой тихо, тихо Дунай воду хитає (Грінч. III). І над ними буйний вітер траву хилитає (Рудан.). Вітер віє-повіває, кораблі хитає (Рудан.). Не годиться вихати порожню колиску (Звин.). Не хибни горщик, щоб не схлюпнуть (Хорол. п.). Котрась мене схибнула за плече (Г. Барв.). Вітер дуба хиляє (Грінч. III)]. Ветер -чает что - вітер хитає (гойдає, хилитає, хиляє, коливає, колише) що и чим; срвн. Колебать 1. [Вітер гойдав дивину і волошки (Коцюб.). Ой у полі билина, вітер нею хитає (Чуб.). Дивлюся на височенну сосну, - вітер нею гойдає (Г. Барв.)]. -чать, -нуть головой - хитати, (с)хитнути, мотати, мотнути головою; (сильно или продолжительно) вихитувати головою. [Корови головами вихитують (Харківщ.)]. -чать, -нуть головой - (в знак согласия) кивати, кивнути, хитати, хитнути головою; (выражая несогласие, отрицание) крутити (-чу, -тиш), крутнути, мотати, мотнути, тріпати, тріпнути головою. [Ні, ні - казав Сухобрус, тріпаючи головою (Н.-Лев.)]. -нуть станом - хитнутися на стану. [Вийшов один з гурту, хитнувся на стану, протер вуса (Свидн.)]. -чать насосом - помпувати, (зап.) димати.* * *несов.; сов. - качнуть1) (в гамаке, на качелях; о ветре) гойда́ти, гойдну́ти, виха́ти, вихну́ти; ( колыхать) колиха́ти, колихну́ти, ма́яти, майну́ти, колиса́ти, колисну́ти; ( колебать) коливати, коливну́ти; ( шатать) хита́ти, хитну́ти, хилита́ти, хилитну́ти, несов. диал. хиля́тикача́ет — ( о качке) безл. гойда́є, хита́є
2) (убаюкивать, укачивать) колиса́ти, колиснути, колиха́ти, колихну́ти, гойда́ти, гойдну́ти3) ( жидкость насосом) кача́ти, качну́ти, несов. помпува́ти, диал. ди́мати -
70 потрясать
потрясти1) трясти, с[по]трясати, потрясти, стрясти що, чим, струшувати, струсити що, чим, (колебать) хитати, за[по]хитати що, чим, (однократ.) струснути, хитнути, (сильно) струсонути що, чим. [Буря трясла хатою (хату). Струмок струшував цілим млином (Дн. Ч.). Здавлене ридання потрясає все її тіло (Л. Укр.). Правили жертву богу, що землю хитає (Пот.). Світова війна захитала всю Европу. Грізний Зевес-самодержець струснув небом і землею. Нечистий дух стряс його (Св. П.). Грім струснув всіма вікнами в хаті]. -сать государственные устои - хитати державні підвалини;2) (душевно) зворушувати, зворушити, збурювати, збурити, вражати, вразити кого чим. Потрясённый -1) по[с]трясений, захитаний;2) вражений, зворушений, збурений. Сильно -сённый таким зрелищем - тяжко вражений таким видовищем. Общественный строй -сён - суспільний (громадський) лад захитано.* * *несов.; сов. - потряст`и1) ( чем - трясти) трясти́ и потряса́ти, потрясти́, труси́ти, потруси́ти, стру́шувати, струси́ти (чим); ( толчками) стряса́ти, стрясти́ (чим)2) ( что - колебать) потряса́ти, потрясти́, хита́ти, захита́ти и однокр. хитну́ти, стряса́ти, стрясти́, однокр. струсну́ти, струсону́ти (що); ( встряхивать) трясти́ и труси́ти, потруси́ти, стру́шувати, струси́ти, несов. трусну́ти, трусону́ти (що)3) (перен.: производить сильнее впечатление) звору́шувати, зворуши́ти и звору́шити, розвору́шувати, розворуши́ти, вража́ти, вра́зи́ти, потряса́ти, потрясти́; ( ошеломлять) приголо́мшувати, приголо́мшити4) (перен.: расшатывать основы, устои; подрывать что-л.) підрива́ти, підірва́ти, розхи́тувати, розхита́ти; (тишину, покой) пору́шувати, пору́шити -
71 поколебать
-
72 качать
техн., физ.2) (шатать, изменять частоту, скорость и т. п.) хита́ти3) (жидкость, воздух и т. п. насосом) помпува́ти•- качаться -
73 качать
техн., физ.2) (шатать, изменять частоту, скорость и т. п.) хита́ти3) (жидкость, воздух и т. п. насосом) помпува́ти•- качаться -
74 болтать
нсв( трясти) agitar vt; ( качать) balançar vt; ( разговаривать) tagarelar vi, ( тараторить) taramelar vi, ( колебать) pairar vi -
75 поколебать
сов., см. колебать -
76 поколебать
se колебать -
77 колебаться
поколебаться1. oscillate, vacillate, wave to and froвода колебалась — the water was rippling / undulating
2. ( изменяться) fluctuate, vary3. тк. несов. ( не решаться) hesitate, waver4. страд. к колебать -
78 поколебать
сов. см. колебать -
79 коливати
техн.; физ. кача́ть ( колебать), колеба́ть -
80 трясти
1) ( колебать) scuotere, scrollare2) ( об ознобе) безл. tremare, avere i brividi3) ( вытряхивать) ripulire scuotendo, sbattere4) ( качать из стороны в сторону) scuotere, dondolare5) ( подбрасывать при езде) безл. sobbalzare, ballare* * *несов. В1) тж. Д ( качать) dondolare vt, scuotere in qua e in là, scrollare vt, tentennare viтрясти́ головой — scuotere il capo, tentennare / scrollare la testa
трясти́ руку кому-л. — stringere la mano a qd
трясти́ дерево — scuotere un albero
2) ( встряхивать) agitare vt, scuotere vtтрясти́ ковры — battere i tappeti
трясти́ муку из мешка — versare la farina dal sacco
4) без доп. ( подбрасывать при езде) far sobbalzare, trabalzare vt, sbalzare vt5) ( бить в ознобе) dare brividi di febbre, far tremareего трясёт лихорадка — ha brividi di febbre, batte la febbre
6) ( ворошить) rivoltare vt, rimestare vtтрясти́ сено — rivoltare il fieno
* * *vgener. rimenare, sballottare, scossare, crollare, scrollare, scuotere, tentennare
См. также в других словарях:
КОЛЕБАТЬ — КОЛЕБАТЬ, колеблю, колеблешь; колебля, повел. колебли, несовер. (к поколебать). 1. кого что. Сотрясать толчком, толчками, сообщать повторное ритмическое движение взад и вперед или сверху вниз, заставлять колебаться. Колебать стол. Ветер колебал… … Толковый словарь Ушакова
колебать — См. смущать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. колебать двигать, смущать, колыхать, покачивать, качать, раскачивать, махать. Ant. стабилизировать … Словарь синонимов
КОЛЕБАТЬ — КОЛЕБАТЬ, колебнуть, колубливать что (колеблю и колебаю), качать, шатать, колыхать, волновать; клонить туда сюда; раскачивать, покачивать. Трус колеблет толщу земли. Ветер колеблет жатву или море. Бесчестная проделка колеблет доверие в торговле.… … Толковый словарь Даля
КОЛЕБАТЬ — КОЛЕБАТЬ, леблю, леблешь; леблемый; лебля; несовер., что. Заставлять колебаться (в 1 и 2 знач.). Ветер колеблет травы. Лодку колеблет (безл.) волной. К. старые устои. | совер. поколебать, леблю, леблешь; лебленный. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
колебать — колебать, колеблю, колеблет и допустимо колебаю, колебает; прич. колеблемый и допустимо колебаемый; дееприч. колебля и колебая … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Колебать воздух — Ирон. Говорить попусту, разглагольствовать. Ну лады!.. дед Авдей поднялся, мне нонче надо луговину скосить, некогда с вами воздух колебать (А. Иванов. Дым). Сегодня много у нас развелось умельцев колебать воздух, вот их бы и заставить делать дело … Фразеологический словарь русского литературного языка
колебать — колеблю, колыбать качать, укачивать , укр. колiбати, ст. слав. колѣбати σαλεύειν, болг. колебая се колеблюсь , сербохорв. кољѐбати, чеш. kolebati качать, укачивать , польск., в. луж kolebac, н. луж. kolebas. Сомнительно сравнение с др. англ.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Колебать — несов. перех. 1. Заставлять колебаться 1.. 2. Делать неустойчивым, ненадёжным; расшатывать, подрывать. 3. перех. Заставлять сомневаться; делать неуверенным в чём либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
колебать — выравнивать останавливать симметрировать выравнивать симметрировать останавливать … Словарь антонимов
колебать — Общеслав. Преф. производное от lěbati, ср. диал. лебать «качать», того же корня, что и лат. lobo «колеблюсь, качаюсь» … Этимологический словарь русского языка
колебать — колеб ать, кол еблю, кол еблет … Русский орфографический словарь