Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

кого-что+и+с

  • 101 перебить

    сов.
    1. кого-что (всех, многих) куштан, қатли ом кардан
    2. что (всё, многое) зада шикастан; перебить всю посуду тамоми зарфҳоро зада шикастан
    3. шикастан; перебить рӯку дастро шикастан
    4. кого-что сухани касеро буридан (катъ кардан); перебить собеседника сухани ҳамсӯҳбатро буридан // что вайрон кардан; перебить аппетит иштиҳоро бастан, иштиҳоро гирондан
    5. что разг. (перехватить покупку) пешдастӣ карда харидан, савдои касеро вайрон кардан о. что зер (пахш) кардан; запах рыбы перебил все остальные запахи бӯи моҳӣ ҳамаи бӯйҳои дигарро пахш кард
    7. что аз ҷои аввала ба ҷои дигар кӯфтан; перебить вешалку пониже либосовезакро аз ҷои аввалааш поёнтар мехкӯб кардан
    8. что аз нав зада дамондан, аз нав зада мулоим кардан; перебить подушки болиштҳоро аз нав зада дамондан
    9. что аз нав рӯйкаш кардан; перебить кресло плюшем курсиро аз нав бо махмал рӯйкаш кардан <> перебить дорогу кому аз касе пешдастӣ кардан; перебить хлеб у кого-л. нони касеро нимта кардан; \перебить цену уст. нархро шикастан

    Русско-таджикский словарь > перебить

  • 102 показать

    сов.
    1. кого-что нишон додан, намоиш (тамошо) додан, манзур кардан; показать свою квартиру хонаи худро нишон додан; показать больного врачу касалро ба духтур нишон додан; показать пьесу зрйтелям пьесаро ба мардум намоиш додан; показать язык забонро баро-варда нишон додан; показать фокус най-рангбозӣ кардан
    2. на кого-что ни-шон додан, ишорат кардан
    3. кого--что или с придат. доп. нишон додан, тақлид кардан; показать тебе, как ты пишешь? таклиди навишти туро кунам?// нишон (ба қалам) додан, тасвир кар-дан, кашидан; показать в повести новых людей дар кисса одамони навро тасвир кардан
    4. что нишон додан, фаҳмондан; показать десятичные дроби касрҳои аъшориро фаҳмондан
    5. что зоҳир (исбот) кардан, нишон (намоиш) до-дан, изҳор доштан; показать прекрасные знания дониши аъло нишон додан; показать свои чувства эҳсоси (ҳиссиёти) худро изҳор доштан//нишон додан, натиҷа овардан; показать лучший результат в плавании дар шиноварӣ натиҷаи беҳтарин нишон додан
    6. что нишон додан, маълум кардан, собит (исбот) кардан; подсчёты показали правильность записей ҳисобот дурустии навиштаҳоро исбот кард
    7. что юр. шаҳодат (гувоҳӣ) додан
    8. кому разг. нишон додан, касд гирифтан; он тебе ещё покажет! вай ҳоло аз ту касда-шро мегирад! показать вид уст. вонамуд кардан; не показать виду (вида) маълум накардан, сир кадодан; показать где раки зимуют прост. то же, что показать кузькину мать; показать [на] дверь комӯ-л. кафши касеро пещ мондан; показать когти (коготки) нохун баровардан; бадраъӣ нишон додан; показать кузькину мать кому прост. онаи зори касеро нишон додан; показать пример ибрат (намуна) шудан; показать пятки думро хода карда гурехтан; показать себя қобилияти худро нишон додан; показать спину 1) (уйтиу не желая объяс-няться) пушт гардонда рафтан, из-ҳори норизой кардан 2) (обратиться в бегство) гурехтан, по ба фирор гузоштан, рӯ ба гурез ниҳодан; \показать товар лицом тарафи хуби чизеро нишон додан; время покажет оянда нишон медиҳад, вақташ расад маълум мешавад

    Русско-таджикский словарь > показать

  • 103 протащить

    сов.
    1. кого-что кашола карда овардан (бурдан), кашолакунон овардан (бурдан), кашондан; протащить ме­шок по земле ҷуволро аз замин кашо­лакунон бурдан // (пронести на себе) бардошта овардан (бурдан), пуштора кардан, дар пушт бурдан, пуштора-кунон овардан (бурдан)
    2. кого-что (через что-л.) кашола карда (кашо­лакунон) гузаронданд; стол с трудом протащили в дверь мизро бо азобе аз дар кашола карда гузарондан
    3. кого-что перен. разг. гузарондан, маъкул кунондан
    4. кого-что перен. разг. танқид кардан, мазаммат (сарзаниш) кардан

    Русско-таджикский словарь > протащить

  • 104 убрать

    сов.
    1. кого-что бардоштан, бурдан, дур кардан, баровардан; хориҷ кардан; убрать стол из комнаты мизро аз хона баровардан
    2. что кам (кӯтоҳ, танг) кардан; убрать подол платья на два сантиметра домани куртаро ду санти­метр кӯтоҳ кардан
    3. что бардоштан, партофтан, баровардан; убрать две главы из повести аз повесть ду бобро пар­тофтан; убрать из списка отсутствующих ғоибонро аз рӯйхат баровардан //(уничтожить) нест (маҳв) кардан, куштан 4, что с.-х. ғундоштан, ҷамъ овардан, хосилро ғундощтан; убрать к сроку хлеб ғалларо дар муддаташ ғундоштан
    5. что ҷудо кардан, бароварда партофтан, гирифтан; убрать вёсла белҳои каиқро гирифтан; убрать паруса бодбонҳоро фуровардан
    6. что пинхон кардан, ғундошта гирифтан, гирифта ба ҷои дигар мондан; убрать бумаги в стол коғазхоро ғундошта ба даруни ғалладони стол мондан
    7. что рӯбучин кардан, ба тартиб овардан; комнату хонаро рӯбучин кардан
    8. кого-что уст. и прост, зебу зинат додан, оро (орою торо) додан; убрать невесту арӯсро орою торо додан; убрать покойника ба мурда либос пӯшондан
    9. кого-что оро (зинат, ороиш) додан; убрать портрет цветами суратро бо гулҳо оро (зинат) додан

    Русско-таджикский словарь > убрать

  • 105 драть

    несов.
    1. что разг. даррондан, пора (пора-пора) кардан; драть бумагу коғазро пора-пора кардан // (изнашивать) пӯшида фит кардан, бисьёр пӯшида даррондан; драть боувь пойафзолро пӯшида даррондан
    2. кого-что прост. (о хищных животных) даррондан, чок-чок (пора-пора) кардан, кафондан; волк дерёт овец гург гӯсфандро медарронад
    3. что кандан; драть лыко лифи дарахтро кандан; драть корӯ с дерева пӯсти дарахтро кандан
    4. кого разг. задан, кӯфтан, латдодан; драть как сидорову козу мурданивор (бераҳмона) задан// (дёргать) кашидан, тофтан; драть за уши гӯшро тофтан; драть за волосы аз мӯй кашидан
    5. что молидан, молида тоза кардан; драть спину мочалкой тахтапуштро бо лиф молидан
    6. что сӯзондан; горчица дерёт горло хардал гулӯро месӯзонад; в гбрле (во рту) дерёт безл. гулӯ (даҳан) месӯзад; мороз дерёт лицо сармо рӯйро месӯзонад (мелесад)
    7. что и без доп. харошидан; бритва дерёт поку мехарошад
    8. что ибез доп. перен. разг. (дорого брать) бисьёр қимат фурӯх-тан, барзиёд талабидан, харидорро пӯст кандан; пора гирифтан; драть втридорога бисьёр қимат (сечанд қимат) фурӯхтан; драть цену нархи баланд мондан, хеле қимат фурӯхтан
    9. прост. ғайб задан, ҷуфтак кашида гурехтан; драть во все лопатки думро хода карда гурехтан <> драть горло (глотку, рот) прост. гулӯ даррондан; драть зубы прост. дандон кандан; драть крупу муқашшар кардан; драть на себе волосы мӯи худро кандан, маъюс (навмед) шудан, мӯйканону рӯйканон шудан; драть нос перед кем прост. фук ба осмон кардан; драть шкуру (две шкуры, семь шкур) с кого прост. пӯст кандан; мороз по коже (по спине) дерёт кас ба ларза меафтад, мӯи бадан рост мешавад; чёрт бы тебя (его, их и т. д.) драл, чёрт тебя (его, их и т. д.) дерй арвоҳ (бало) занад

    Русско-таджикский словарь > драть

  • 106 сдать

    сов.
    1. кого-что супурдан; сдать дела корҳоро супурдан; сдать хлопок государству пахтаро ба давлат супурдан; сдать книгу в набор китобро ба чоп додан
    2. что ба иҷора додан, иҷора мондан; сдать комнату хонаро иҷора мондан
    3. что и без доп. гардонда додан; сдать с рубля двадцать копеек аз як сӯм бист тин гардонда додан
    4. что додан, супурдан; сдать последний экзамен имтиҳони охиринро додан
    5. что аз даст додан; противник сдал город душман шаҳрро аз даст дод
    6. что карт. кашидан, тақсим кардан, додан; сдать карты қартаҳоро кашидан
    7. разг. аз шиддат фуромадан, суст шудан; хароб шудан, коҳидан; мотор сдал мотор хароб шуд; после болезни он очень сдал баъд аз касали ӯ коҳида мондааст <> сдать в архив 1) кого аз кор дур кардан 2) кого-что ба боди фаромӯшӣ додан

    Русско-таджикский словарь > сдать

  • 107 травить

    I
    несов.
    1. кого-что заҳр дода (зада) куштан; травить мышей мушҳоро заҳр дода куштан
    2. разг. заҳролуд кардан; травить себя алкоголем бо маю шароб худро заҳролуд кардан
    3. что тех. тезоб додан
    4. что таки по кардан, нобуд кардан
    5. кого-что охот. дунболагирӣ кардан, бо сагҳо таъқиб кардан; травить зайца собаками бо сагҳо харгӯшро таъқиб кардан//разг. киш--киш додан; травить собак сагро киш-киш додан
    6. кого-что перен. разг. таъқиб кардан, азият додан, хор кардан
    II
    несов.
    1. что мор. суст (халта) кардан, оҳиста-оҳиста сар додан (тор ё арғамчини киштиро); травить канат арғамчинро суст кардан
    2. что (выпускать пар, воздух) сар додан, берун баровардан
    3. перен. шутл. прост. дурӯғ гуфтан, дурӯғгӯӣ кардан, лоф задан

    Русско-таджикский словарь > травить

  • 108 ввести

    сов.
    1. кого-что дар бар гузарондан, ба дарун даровар гостя в дом меҳмонро ба даруз даровардан // кого-что (включш хил кардан, даровардан; ввести в комиссии ба ҳайати комиссия кардан
    2. что фиристодан; ввести в вену глюкозаро ба раги варид додан
    3. кого что (вовлечь) ба андохтан, кашидан, гирифтор ; ввести в расход хароҷот кунондан; -блуждёние ба иштибоҳ андохтан (установить) ҷорй кардан; ввести щее обучение таълими умумӣ кардан
    5. в сочет. с сущ. и прил.; ввести в бой ба ҷанг дароварда действие, ввести в строй, ввести в эксплу; ба кор андохтан, ба истифода до, в оборот маъмул кардан, ба дохтан; ввести в употреблёние ис кардан; ввести кого-л. в курс дела бо коре ошно кардан; ввести в насл (во владёние) юр. меросро ба ҳукм карда супоридан

    Русско-таджикский словарь > ввести

  • 109 выписать

    сов.
    1. что навишта гирифтан, нусха бардоштан, интихоб карда (чида) навишта гирифтан, ахз (иқтибос) кардан; выписать цитату цитата навишта гирифтан
    2. что бо диққат навиштан; выписать заглавные буквы ҳарф-ҳои калонро бо диққат навиштан
    3. что навиштан, навишта додан; выписать квитанцию квитансия навишта додан
    4. что обуна шудан; выписать журнал ба журнал обуна шудан
    5. кого-что (вызвать письмом) бо мактуб ҷеғ задан, бо мактуб талаб кардан
    6. кого-что баровардан, хориҷ кардан, аз рӯйхат баровардан; выписать кого-л. из больнйцы касеро аз беморхона ҷавоб додан

    Русско-таджикский словарь > выписать

  • 110 вязанье

    с (изделие) чизи бофташуда вязать несов.
    1. кого-что бастан; вязанье снопы дарза (банд) бастан; вязанье руки кому-л. дастҳои касеро бастан; вязанье в узел бӯғча карда бастан
    2. кого-что перен. фишор (тазиқ) додан, маҳдуд кардан; вязанье по рукам и ногам кого-л. дасту пои касеро баста мондан, касеро побанд кардан; сахт фишор додан, тазик кардан
    3. что бофтан; вязанье кружево ҳошияи тӯр бофтан; вязанье чулки ҷӯроб бофтан
    4. что и без доп. даҳан қоқ (бурма) кардан; хурма вяжет [рот] хурмо даҳанро бурма мекунад
    5. что тех. часпондан, мазбут кардан, пайвастан
    6. что стр. ба ҳам пайванд кардан, ба ҳам часпондан; вязанье брусья чӯбҳои чортарошро ба ҳам пайваст кардан <> лыка не вяжет прост. масти лояъқал

    Русско-таджикский словарь > вязанье

  • 111 загнать

    сов.
    1. кого-что ҳай карда (ронда) даровардан; загнать скот во двор молҳоро ронда ба ҳота даровардан
    2. кого дур рондан (фиристодан); гурезондан, ҳай кардан; загнать кошку на дерево гурбаро ба болои дарахт гурезондан 3.что задан, партофтан, ҳаво додан; загнать мяч в ворота тӯбро ба дарвоза задан 4.кого тозонда хаста кардан, тозонда аз кор баровардан; загнать лошадей аспҳоро тозонда хаста кардан
    5. что разг. зада (кӯфта) даровардан, зада фурӯ равондан; загнать гвоздь в стену мехро ба девор кӯфта даровардан
    6. что прост. фурӯхтан; загнать костюм костюмро фурӯхтан <> загнать в гроб кого прост. азоб дода куштан, аз аҷалаш пештар куштан

    Русско-таджикский словарь > загнать

  • 112 ловить

    несов.
    1. кого-что доштан, қапидан; ловить мячик тӯбро доштан
    2. кого--что гирифтан, даст гирифтан, қапидан; сайд кардан; ловить рыбу моҳӣ гирифтан; ловить вора дуздро дастгир кардан
    3. что истифода кардан, ғанимат донистан; ловить слова гапро бо диққат гӯш кардан; ловить взгляд нигоҳро пайхас кардан; ловить удобный случай фурсатро ғанимат донистан; ловить момент фурсатро аз даст надодан
    4. кого-что нанём перен. гирифтан, дарьёфтан; ловить на слове (словах) кого-л. аз касе; қавл тирифтан; ловить себя на мысли нохост ҳис кардан <> ловить волну (станцию) радио мавҷи радиоро. доштан; в мутной воде рыбу \ловить погов. обро лой карда моҳӣ гирифтан

    Русско-таджикский словарь > ловить

  • 113 мазать

    несов.
    1. кого-что молидан, андудан; мазать руки вазелином ба даст вазелин молидан; мазать губы ба лабҳо сурхӣ молидан
    2. что обл. ранг кардан (молидан), сафед кардан; мазать хату кулбаро сафед кардан
    3. кого-что и без доп. разг. олондан, чиркин (ифлос, доғдор) кардан; не мажь рӯки! дастҳоятро чиркин накун!; эта стена еще мажет ин девор ҳанӯз ҳам либосро меолонад
    4. кого-что и без доп. (неумело рисовать) беҳунарона сурат кашидан
    5. прост. (в стрельбе, игре и т. п.) ба нишон (ба ҳадаф) нарасидан, хато кардан мазать пятки [салом] прост. шайтон барин давидан, шайтонвор давидан; мазать по губам кого прост. ваъдаи хушку холй додан; доман бо чормағзи пуч пур кардан; одним (тем же) миром мазаны кар додари кӯр

    Русско-таджикский словарь > мазать

  • 114 пощипать

    сов.
    1. кого-что муддате пучидан, чимдӣ кардан
    2. что и без доп. (об ощущении жжения) сӯхтан, сӯзонда.н, сӯзиш кардан
    3. что тит кардан, фах (сих) кунондан, фаххос занондан
    4. что кандан, канда гирифтан; пощипать траву алаф кандан
    5. кого-что перен. разг. зарар (зиён, офат) расондан, фишор (тазиқ) додан
    6. кого-что перен. разг. маломат (мазаммат) кардан, сарзанити (мазоҳ) кардан, ба иззати нафс расидан

    Русско-таджикский словарь > пощипать

  • 115 подбить

    сов.
    1. что аз таг задан, задан; подбить подкову наъл задан // са-пожн. кафакӣ андохтан; тагчарм задан; подбить туфли ба туфлӣ кафакӣ андохтан; подбить каблуки пошнаро дуруст кардан, пошна задан
    2. что чем разг. астар кардан; подбить пальто мехом ба пальто аз пӯст астар кардан, ба пальто астари мӯина кардан
    3. кого-что на что и с неопр. перен. разг. ташвик (таҳрик, тарғиб) кардан; ба шӯр андохтан, барангехтан
    4. кого-что задан, зада озурда кардан, зада ярадор (маҷрӯҳ) кардан; подбить глаз чашмро зада маҷрӯҳ кардан; подбить собаке ногу пои сагро [зада] маиб кардан
    5. кого-что зада ғалтондан; зада маҷрӯҳ кардан; паррондан; подбить самолёт самолётро зада ғалтондан; подбить ястреба шоҳинро зада маҷрӯҳ кардан <> подбитьу тесто прост. хамирро [дубора] мушт кардан; хамирро сахттар гирифтан; подбитый ветром (ветерком) 1) пӯсти акка барин [тунук]; 2) сабук, бодӣ (оид ба касе)

    Русско-таджикский словарь > подбить

  • 116 подтянуть

    сов.
    1. что таранг кашидан (бастан, кардан); подтянуть пояс камарбандро таранг бастан // боло кашидан; подтянуть брюки шимро боло кашидан // спорт. дарҳам кашидан // (подвинтить) маҳкамтар тофтан
    2. кого-что кашолакунон наздик овардан; -подтянутьлодку к берегу заврақро кашолакунон ба соҳил наздик овардан; подтянуть сани под навес чанаро кашола карда ба таги айвон даровардан
    3. кого-что воен. ҷамъ (тӯб) кардан, ба як ҷо ғун кардан; подтянуть части к переправе аскаронро ба гузаргоҳи дарё ҷамъ кардан
    4. что разг. бардоштан,зиёдтар(баландтар) кардан; подтянуть зарплату музди корро зиёдтар кардан
    5. кого-что суръати корро тезондан, шитоб кунондан, ба пешкадамон расондан; подтянуть отстающих ақибмондагонро ба пешқадамон расондан
    6. муз. ҷӯр шудан, ҷӯр шуда хондан
    7. что кашидан, дарҳам кашидан, ба дарун гирифтан; \подтянуть живот шикам дарҳам кашидан

    Русско-таджикский словарь > подтянуть

  • 117 прихватить

    сов. разг.
    1. кого-что ги­рифтан, зер карда гирифтан, забт кар­дан; прихватить зубами кончик нитки нӯги ресмонро бо дандон газида гирифтан
    2. что бастан, маҳкам кардан; прихватить волосы лентой мӯйсарро бо тасма бастан
    3. кого-что, чего бо (ҳамроҳи) худ гирифтан; прихватить зонт, идя на прогулку хангоми ба гардиш баромадан худ читаро гирифтан (бурдан)
    4. что, чег ба даст даровардан, ёфтан, дарёфт кардан; прихватить денег пул дарёфг кардан
    5. что андак хунук занонда адак ях бандондан (кунондан)\\ чаше безл. хунук задан; цветы прихватили морозом гулҳоро хунук зад
    6. прост. кого-что ба дард гирифтор шудан

    Русско-таджикский словарь > прихватить

  • 118 произвести

    сов.
    1. что кардан, бур­дан, иҷро (адо) кардан, ба ҷо овардан, ба вуҷуд (ба амал) овардан; произвести опыт таҷриба кардан; произвести следствие тафтиш кардан; произвести выстрел тир андохтан, тир холи кардан; произвести подсчёт ҳисоб кардан, ҷамъбаст кардан
    2. что (выработать) сохтан, сохта баровардан, тавлид кар­дан, истеҳсол (ҳосил) кардан
    3. что сабаб (боис) шудан, хезондан, ба ву­ҷуд овардан; произвести переполох мағалу ғавғо (талотӯб) ба вуҷуд овардан; произвести впечат­ление таъсир кардан
    4. кого-что книжн. зоидан, офаридан, ба дунё овардан; произвести потомство насл (зурриёт) ба дунё овардан
    5. кого-что ба мансабе бардоштан (соҳиб кардан), ном (унвон, рутба) додан;произвести в офицеры ба рутбаи офицерӣ бар доштан <> \произвести на свет кого-что зоидан, офаридан

    Русско-таджикский словарь > произвести

  • 119 рвать

    I
    несов. безл. кого разг. қай кардан, партофтан; его рвёт ӯ қай мекунад
    II
    несов.
    1. что кашида гириф­тан, чанг зада гирифтан, кандан, решакан кардан, кашидан; рвать из рук аз даст кашида гирифтан; рвать зуби дандонҳоро кандан; буря рвёт де­ревья с корнем бӯрон дарахтҳоро решакан мекунад
    2. что кандан; рвать цветы гул кандан
    3. кого-что даррондан, пора кардан, кандан; рвать платье дуртаро даррондан; рвать на клочки пора-пора кардан
    4. что перен. қатъ кар­дан, кандан; рвать отношения алокаро кандан
    5. что разг. кафондан, таркондан; рвать динамитом скалу харсангро бо динамит таркондан
    6. безл. прост. дард кардан; палец рвёт ангушт дард мекунад
    7. что прост, (приобретать незаконно) ғайриконунӣ (бо роҳи ҳаром) ба даст даровардан, пора ги­рифтан <> рвать горло (глотку) гулу дар­рондан; рвать и метать бисёр оташин шудан; рвать на себе волосы мӯйканону рӯйканон шудан; рвать на части кого-л. касеро бисёр ташвиш додан; на ходу подмётки рвёт аз чашм сурмаро мезанад; аз даҳон сақича мегирад; с руками \рвать талошкунон харидан

    Русско-таджикский словарь > рвать

  • 120 скова

    ть сов.
    1. что кӯфта сохтан; сковать подкову наъл кӯфта сохтан
    2. что кӯфта пайванд (васл) кардан; сковать цепь занҷирро кӯфта пайвастан
    3. кого-что перен. наздик кардан, ба ҳамдигар бастан, пайванд кардан; их сковала дружба онҳоро дӯстӣ ба ҳам пайваст
    4. кого-что перен. (лишить свободы действий) банд (побанд, гирифтор, маҳдуд) кардан
    5. кого-что ишкел (завлона) задан, занҷирбанд кардан; преступников сковали ҷинояткоронро занҷирбанд карданд
    6. что перен. ях кунондан (бандондан); мо­роз сковал реки дарёҳо аз сармо ях бас­танд

    Русско-таджикский словарь > скова

См. также в других словарях:

  • днём с огнём, илис фонарём, илине найти, илине сыскать кого, что — чаще неодобр. очень трудно, практически невозможно отыскать кого , что л. 1. По преданию, греческий философ киник Диоген (400 – 323 гг. до н. э.) расхаживал в толпе народа днем с зажженным фонарем в руках и на вопрос, что он ищет, отвечал:… …   Справочник по фразеологии

  • Махнуть рукой (на кого-что) — Махнуть (на кого что) рукой (иноск.) отступиться отъ кого, чего. Ср. Она на мужа давно махнула рукой! Она... давно считала его за дурака набитаго и безвозвратно падшаго нравственно. Писемскій. Мѣщане. 2, 9. Ср. Будь строгъ, но будь уменъ... Когда …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • иметь виды на кого-, что-л — (насчёт, относительно кого , чего л.) Рассчитывать на кого , что л. в каком л. отношении …   Словарь многих выражений

  • До кого что не доходило, тот того и не знает. — До кого что не доходило, тот того и не знает. См. ЗАБОТА ОПЫТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • вырвать из сердца кого-, что-л — Вы/рвать из сердца (души) кого , что л. Заставить себя забыть …   Словарь многих выражений

  • навести критику на кого-что — Раскритиковать кого , что л …   Словарь многих выражений

  • раскрыть глаза кому-л. на кого-, что-л — Показать кого , что л. в истинном свете, дав кому л. возможность самому убедиться в этом …   Словарь многих выражений

  • как с гуся вода с кого, что — неодобр. кому либо что либо абсолютно безразлично, все нипочем; что либо решительно не действует на кого либо. Из за жировой смазки оперенья вода с гуся легко скатывается. Такое наблюдение переносилось в знахарские формулы, пословицы, поговорки …   Справочник по фразеологии

  • Что надо — НАДО 1, в знач. сказ., с неопр., кого что или чего. То же, что нужно (см. нужный в 3 и 4 знач.). Н. работать. Его беспокойство н. понять. Н. денег. Больше всех н. кому н. (о том, кто слишком активен, во всё вмешивается; разг. неодобр.). Так ему и …   Толковый словарь Ожегова

  • представлять, видеть кого-, что-л. в мрачном свете — Обращать внимание только на отрицательные, негативные стороны кого , чего л …   Словарь многих выражений

  • ЧТО — Ни с чего ни по что. Сиб. По непонятной причине. Верш. 4, 157. Чего нет у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65. Быть ни в чём. Ворон. Болеть. СРНГ 21, 213. Вести ни в чём кого. Арх. С презрением,… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»