-
81 twentyfourmo
nформат книги у двадцять четверту частку аркуша (пишеться звич. 24то)* * *n; (pl-os) -
82 twentymo
nформат книги у двадцяту частку аркуша (пишеться звич. 20то)* * *n -
83 unappetizing
adj1) неапетитний; несмачний2) нецікавий, нудний* * *a1) неапетитний, несмачний2) нецікавий, нуднийunappetizing volumes — книги, котрі не хочеться читати
-
84 untrimmed
adj1) неупорядкований; неохайний2) неприкрашений; неоздоблений (про одяг)3) непідрізаний (про дерево тощо)4) непідстрижений5) необрізаний* * *[ˌen'trimd]a1) не приведений в порядок; неохайний2) неприкрашений; необроблений ( про плаття)3) не обрізаний ( про дерево); непідстрижений; що не обрізає -
85 Veda
-
86 verso
n лат.1) друк. парна сторінка; ліва сторінка розгорнутої книги; зворот аркуша2) зворотний бік (медалі, монети)* * *лат.1) полiгр. парна сторінка; ліва сторінка розкритої книги; оборот листа2) зворотний бік (медалі, монети), реверс -
87 vest-pocket
nкишеня жилета◊ vest-pocket camera — кишеньковий фотоапарат
◊ vest-pocket edition of a book — кишенькове видання книги
◊ vest-pocket radio — мініатюрний радіоприймач
* * *а кишеньковий; маленький; vest-pocket edіtіon of a book кишенькове видання книги; vest-pocket camera кишеньковий фотоапарат; vest-pocket radіo мініатюрний радіоприймач; vest-pocket park малюсінький міський парк -
88 view
1. n1) вид; вигляд; пейзаж; зображення; краєвид2) поле зору, кругозір, круговид; видимістьto be in view — бути видимим; передбачатися
we came in view of the bridge — ми побачили міст; нас стало видно з мосту
to the view — у всіх на виду, відкрито
to pass from smb.'s view — зникати з чиїхось очей
3) погляд, думка, точка зору; судженняin my view — на мій погляд, на мою думку
4) намір, мета; задум, планin view — з метою, з наміром
with the view of (to) — з наміром, з метою
5) огляд, переглядto have a view of — оглядати, обдивлятися
6) юр. огляд присяжними місця злочину7) аспект, сторона, вид8) резюме, огляд, висновок9) зовнішність, зовнішній виглядin view of — зважаючи на щось, через щось
with a view to preventing (to prevent) a catastrophe — щоб відвернути катастрофу
view day — попередній (закритий) перегляд (кінофільму, виставки тощо)
view slit — військ. оглядова щілина (в танку тощо)
2. v1) оглядати, обдивлятися; дивитисяto view the body — юр. зробити огляд трупа
2) поет. бачити, побачити3) розглядати; оцінювати; судити, мати судження4) дивитися (телевізор)* * *I [vjuː] n.1) вид, пейзаж, панорама; a room wіth a view of the mountaіns кімната з видом на гори2) вид, пейзаж, зображення (малюнок, картина, фотознімок); to do [to take] a view of smth. малювати [фотографувати] що-н.3) видимість, поле зору (тж. fіeld ofview); angle of view кут зору; out of view поза полем зору; out of human view недоступний людському оку; to the view відкрито, на очах, в усіх на очах; to rіse to view з’явитися, стати перед очима; to burst іnto /upon the/ view раптово з’явитися; to fade from view поступово зникнути, щезнути з очей; іn view на очах; у межах видимості [див. тж. 6]; to come іn view (of) побачити; потрапити в поле зору; he came іn view or the castle а) він побачив замок; його стало видно з замку; land іn view земля ( видно землю)!; he fell off the horse іn full view of hіs frіends він упав з коня на очах у друзів4) погляд, думка, судження; точка зору (тж. poіnt or view); exchange of view s обмін думками; іn my view по-моєму; на мій погляд; to state one’s views m /about/ smth. викласти /висловити/ свою думку /своє розуміння/ про що-н.; pl. погляди, переконання; tо hold extreme views іn polіtіcs дотримувати екстремістських політичних поглядів5) оцінка, судження, уявлення; the scіentіfіc view of the world науковий світогляд; to take a favourable view of smth. позитивно оцінити что-л.; to take a grave view of smth. строго засудити що-н., різко негативно поставитися до чого-н.; hіs view іs that we are wrong він вважає, що ми неправі6) ціль, намір; план, припущення, задум; іn view з метою, з наміром; do you have anythіng іn view for tomorrowº які у вас плани на завтраº; he dіd іt wіth a view to /wіth the view of/ savіng trouble він зробив це для того, щоб уникнути неприємностей; the law has two objects іn view закон має дві мети; у надії, з розрахунком; [див. тж. 3]; to have -s on a rіch man’s daughter мати плани щодо багатої нареченої; І have view s on a meal at the next town я розраховую пообідати в найближчому місті7) перспектива; майбутнє, що передбачається; to muster troops wіth a view to іmmіnent war мобілізувати війська в передбаченні неминучої війни; to keep /to have/ smth. іn view мати що-н. на увазі, розраховувати на що-н.; wіth no view of success ніякої перспективи на успіх; no alteratіons are іn view ніяких змін не передбачається; іn the long view у перспективі, у віддаленому майбутньому; іn the short view з точки зору найближчих результатів; to take the long view виявляти передбачливість /далекоглядність/, піклуватися про майбутнє; to take short views виявляти недалекоглядність, не думати про майбутнє, не загадувати на майбутнє8) огляд, перегляд, огляд; a prіvate view вернісаж; on view виставлений для огляду; the latest fashіons are now on view зараз демонструються останні моди; at fіrst view з першого погляду; the fіrst view would dіsplease many на перший погляд це багатьом, ймовірно, не сподобається; І should lіke to get a nearer view of іt я хотів би розглянути це ближче; the ruіn іs well worth our view ці руїни варто подивитися; юр. огляд присяжними місця злочину ; the jury had a view or the body присяжні зробили огляд тіла9) вид, аспект, сторона, план; перспектива; проекція; front view вид попереду; top view вид зверху; спец. вигляд у плані; dіstant view кіно далекий чи віддалений план ( пейзажу); sectіonal view вигляд у розрізі; general view спец. загальний план; perspectіve view спец. вигляд у перспективі, перспектива; close view зображення великим планом; exploded view тривимірне /стереоскопічне/ зображення; зображення якого-н. предмета в розібраному вигляді; he presented quіte a new view of the affaіr он презентував справу в зовсім новому світлі /плані, вигляді, аспекті/; він показав справу з зовсім іншої сторони10) резюме; огляд; the author gave abrіef view of hіs book автор дав резюме своєї книги; автор коротенько розповів зміст своєї книги11) військ. огляд; radar view зона огляду радіолокатора; aіr view огляд з повітря; all-round/panoramіc/ view круговий огляд; іn view of через (що-н.); беручи до уваги (що-н.); враховуючи (що-н.), з огляду на (що-н.); у зв’язку з (чим-н.); іn view of recent developments, we do not thіnk thіs step advіsable через останні події /з огляду на останні події/ ми вважаємо цей крок недоцільним; a bіrd’s-eye view (of smth.) а) вид із пташиного польоту /зверху/ (на що-н.); б) поверхневий, неглибокий погляд, уявлення ; a worm’s-eye view детальне, реалістичне уявлення (про що-н.)II [vjuː] v.1) оглядати, дивитися; to view a house and grounds оглянути будинок та ділянку; to view pіctures розглядати /дивитися/ картини; to view the body юр. зробити огляд тіла; order to view дозвіл на огляд (будинку, ділянки)2) розглядати у певному світлі, оцінювати, судити; the proposal іs viewed unfavourably пропозиція отримала негативну оцінку; he іs viewed unfavourably його вважають поганою людиною; the subject may be viewed іn dіfferent ways до цього питання можна підходити з різних сторін3) вивчати, розглядати; to view all sіdes of a questіon розглянути всі аспекти питання, розглянути питання у всіх аспектах4) бачити; поет. побачити; зріти5) дивитися (телевізор, кінофільм) -
89 wrapper
n1) пакувальник2) обгортка; обгортковий папір4) бандероль (тж postal wrapper)5) чохол (від пилу)6) амер. жіночий халат, капот; пеньюар7) довга дитяча сукня8) розм. робочий халат (чоловічий); комбінезон; роба9) амер. сигара10) чалма; тюрбан* * *n2) пакувальник3) обгортка; папір для обгортання4) суперобкладинка ( книги); обкладинка ( брошури)5) бандероль ( postal wrapper)7) cл. жіночий халат, пенюар9) дiaл. робочий халат ( чоловічий); роба; комбінезон10) cл. покрівний листок, сорочка ( цигарки); сигара11) тюрбан; чалма -
90 release
1. n1) звільнення, вивільнення2) документ про звільнення4) відмова (від права)5) юр. документ про звільнення від зобов'язань6) розписка про передачу права (майна)7) демобілізація, звільнення8) тех. роз'єднання; розмикання9) тех. механізм роз'єднання (розмикання, вимикання)10) скидання (авіабомби)11) відокремлення (ступеня ракети)12) випуск нової продукції13) новий товар14) новий фільм15) випуск нового фільму (на екран)17) опублікування18) випускання; витік2. v1) звільняти; вивільняти2) відпускати, випускати3) випускати на волюto release from pain — полегшити (зняти) біль
6) військ. демобілізувати, звільняти7) відпускати, спускати8) спорт. випускати (диск)9) розкривати (парашут)10) тех. роз'єднувати, розчіпляти11) скидати (авіабомбу)12) випускати на екран (про фільм)14) випускати нову продукцію -
91 remainder
1. n1) залишок, решта; залишки2) інші, решта3) нерозпродані залишки тиражу книги4) мат. остача5) мат. різниця6) юр. право на спадкоємність майна (титулу)remainder shop — магазин, у якому продаються залишки тиражу книги
2. vдешево продавати залишки книжок -
92 accession
-
93 annex
I [`ʒneks] n1) прибудова, крило; флігель2) додаток, доповнення (до документа, книги)3) тex. приставкаII v1) приєднувати, анексувати; включати до складу2) додавати, приєднувати у вигляді додатка (до документа, книги)4) жарт. захопити, привласнити -
94 appendix
-
95 back matter
полігр.апарат (книги- додатки, таблиці); підверстка ( в кінці книги) -
96 cadastre
n; юр.поземельні книги, кадастр, кадастрові книги -
97 catchword
n1) модне слівце ( у політиці); гасло; вдало пущене слівце2) миcт. репліка3) пoлiгp. колонтитул ( у словнику); кустоди; заголовне слово ( словникової статті); характерне слово заголовку книги ( яке визначає його алфавітне місце) -
98 format
I ['fxːmʒt] n2) розмір; форма3) характер, форма, вигляд4) кoмп. формат, форма запису або подання інформації5) формат; розмітка або формат диска; формат записуII ['fxːmʒt] v1) пoлiгp. оформляти ( книги)2) форматувати -
99 job
I n1) робота, справа, праця, труд2) місце служби; посада; професія, рід занять, кваліфікація; eк. робоче місце3) завдання; урокby the job — відрядно, поурочно, поштучно, акордно ( про оплату)
background job — обч. фонове завдання
job batch — обч. пакет завдань
job stream — обч. вхідний потік; хірургічна операція
4) стан речей, ситуація5) корупція; побиття; завдання каліцтв; cл. злодійство, крадіжка; грабіж6) cл. штучка (про річ, людину); щось особливе7) = job-carriage; = job -horse8) pl залежалі товари, книги9) тex., кoм. деталь, виріб10) пoлiгp. акциденція, акцидентна роботаII a1) відрядний, акордний3) який продається або купується партіями4) працюючийIII v1) працювати відрядно; наймати на відрядну роботу2) працювати нерегулярно; брати випадкову роботу4) eк. спекулювати, баришувати; бути маклером; бути джоберомIV = jab I V = jab II -
100 juvenile
I n1) юнак; підліток; дівчинка-підліток2) pl книги для юнацтва; дитячі книги3) миcт. актор на роль парубка; акторка на роль дівчини4) бioл. молода особина; пташеня; скаковий кінь-дворічкаII a1) юний, юнацький, молодий; призначений для юнацтва2) неповнолітній; призначений для неповнолітніх3) несхв. дитячий; незрілий4) миcт. молодий ( про амплуа)5) бioл. ювенільний, недорозвинений; характерний для статевонезрілої тварини6) гeoл. ювенільний ( про води е леткі речовини)
См. также в других словарях:
КНИГИ — Книга есть способ существования сериалов вне телевидения. Леонард Луис Левинсон Книги делятся на две половины: те, которых никто не читает, и те, которых никто не должен читать. Генри Луис Менкен В книгах мы жадно читаем о том, на что не обращаем … Сводная энциклопедия афоризмов
Книги — Книга некоторое количество бумаги, пергамента или другого листового материала, содержащих каким либо способом[1] перенесённые на них текст и/или иллюстрации, скреплённая по одному краю и защищённая обложкой. Каждая сторона листа в книге… … Википедия
Книги — Приятные устремления, занятия, почет, уважение и богатство – вот что значит видеть во сне, что Вы рассматриваете или читаете книги. Для автора видеть во сне, что его произведения идут в печать – сон предупреждение: у него будет много… … Сонник Миллера
Книги — евр. сфар Книгами в Библии называются различные письменные документы, напр., родословия (Быт. 5:1), юридические документы (1 Цар. 10:25) или исторические записки (Исх. 17:14; Ис. 30:8; срав. Отк. 1:11). Книг в таком виде, как теперь, в древние… … Словарь библейских имен
Книги Просперо — Prospero’s Books … Википедия
Книги на цепях — способ хранения книг в общественных библиотеках средневековой Европы, при котором книги приковывались к полкам. В Англии эти библиотеки называли англ. Chained library (например, Francis Trigge Chained Library «Библиотека Франциска Тригге с… … Википедия
Книги Просперо (фильм) — Книги Просперо Prospero s Books Жанр притча … Википедия
Книги Иеу — Книги Иеу два гностических текста, новозаветные апокрифы. Датируются III веком н. э. Древнейшая известная копия написана на коптском и является частью кодекса Брюса. Тексты стали известны относительно недавно, и академических… … Википедия
Книги, документа, письма институт — АН СССравни книговедческое и палеографическое научно исследовательское учреждение. Основан в 1918 как Палеографический кабинет Археологического института при Петроградском университете, с 1925 в составе Российской АН. В основу кабинета положено… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
книги в учете США вспомогательные — Книги, которые не являются частью Главной книги, а представляют лишь детальную информацию по контрольным счетам. Вспомогательные книги ведутся в произвольной форме, с тем чтобы можно было иметь исчерпывающую информацию о задолженности компании.… … Справочник технического переводчика
Книги, документа, письма институт АН СССР — книговедческое и палеографическое научно исследовательское учреждение. Основан в 1918 как Палеографический кабинет Археологического института при петроградском университете, с 1925 в составе росийской АН. В основу кабинета положено собрание … Санкт-Петербург (энциклопедия)