-
1 клеёный
zamklı; tutkallıклеёная бума́га — zamklı kağıt
клеёная фане́ра — kontrplak (-ğı)
-
2 клеёнка
-
3 клеёнчатый
-
4 клетка
-
5 клейкий
-
6 в
1) (где, в чем)...da; içindeв стране́ — ülkede
в столе́ — masa içinde
учи́ться в шко́ле — okulda okumak
он спря́тался в куста́х — çalılar arasına gizlendi
в э́том зале потоло́к вы́ше — bu salonun tavanı daha yüksek
вот в э́том суть вопроса — işte sorunun özü bu
бо́ли в поясни́це — bel ağrıları
боль в желу́дке — mide ağrısı
2) (куда, во что)...a; içineпое́хать в Москву́ — Moskova'ya gitmek
положи́ть в стол — masa(nın) içine koymak
визи́т президе́нта во Фра́нцию — cumhurbaşkanının Fransa'yı ziyareti
нали́ть воды́ в стака́н — bardağa su doldurmak
возьми́те ру́чку в пра́вую ру́ку — kalemi sağ eliniz içine alın
он толкну́л меня́ в плечо́ — omuzumu dürttü
тот толкну́л его́ в грудь — öteki onu göğsünden itti
капиталовложе́ния в промы́шленность — sanayi yatırımları
4) (через, сквозь)...danя ви́дел в зе́ркало, как он вошёл — girişini aynadan gördüm
смотре́ть в замо́чную сква́жину — anahtar deliğinden bakmak
я уви́дел тебя́ в окно́ — seni pencereden gördüm
5) ( когда)...daв октябре́ — Ekimde
в сороковы́х года́х — kırk yıllarında
в про́шлом году́ — geçen yıl
в бу́дущем году́ — gelecek yıl
в тот ве́чер — o akşam
в пя́тницу — cuma günü
в три часа́ — saat üçte
во внерабо́чее вре́мя — çalışma saatleri dışında
в три дня не сде́лаешь — üç günde yapamazsın
раз в ме́сяц — ayda bir
два ра́за в ме́сяц — ayda iki kez
сто ме́тров в секу́нду — saniyede yüz metre
6) ( при указании на наличие признака чего-либо)...li,...lıkбума́га в кле́тку — kareli kağıt
широ́кий в плеча́х — (geniş) omuzlu
рука́, со́гнутая в ло́кте — dirsekten bükük / bükülü kol
он был в нару́чниках — elleri kelepçeliydi
в жи́дком состоя́нии — sıvı halinde
преиму́щество в четы́ре очка́ — dört sayılık avantaj
челове́к в чёрном — karalı adam
чемпио́н ми́ра в тяжёлом ве́се — ağır sıklet dünya şampiyonu
де́ти в во́зрасте 10-12 лет — 10-12 yaşlarındaki çocuklar
7) (при указании веса, размера и т. п.)...lıkве́сом в то́нну — bir tonluk
цено́ю в два рубля́ — iki rublelik
давле́ние в пять атмосфе́р — beş atmosferlik basınç
бриллиа́нт в десять кара́т — on kıratlık pırlanta
под угло́м в 30 гра́дусов — 30 derecelik bir açı altında
ле́стница в де́сять ступе́ней — on basamaklı merdiven
8) (при исчислении в мерах веса и т. п.) olarakв то́ннах — ton olarak
в рубля́х — ruble olarak
9) (при указании расстояния от чего-л.) mesafede, ötedeв киломе́тре от дере́вни — köyden bir kilometre uzaklıkta / mesafede, köyün bir kilometre ötesinde
в трёх ми́лях от бе́рега — kıyıya üç mil uzaklıkta
в пяти́ киломе́трах южне́е го́рода — şehrin beş kilometre güneyinde
в десяти́ ме́трах леве́е чего-л. — on metre solunda
10) (покрытый, запачканный чем-л.)...lıска́терть в пя́тнах — lekeli masa örtüsü
лицо́ его бы́ло в мы́ле — yüzü sabunluydu
у неё ру́ки бы́ли в те́сте — elleri hamuruydu
11) ( при образовании наречных сочетаний) için, ile,...daон вы́ступит в тяжёлом ве́се (о борце) — ağır sıklette / ağırda güreşecek
он да́же в очка́х пло́хо ви́дит — gözlükle bile iyi görmüyor
испо́льзовать что-л. в ли́чных интере́сах — (bir şeyi) kişisel çıkar için kullanmak
••в двух, трёх,... не́скольких, мно́гих места́х (с гл. взорва́ть, разорва́ть, ра́нить и т. п.) — iki, üç,... birkaç, birçok yerinden
опубликова́ть рома́н в двух тома́х — romanı iki cilt halinde yayımlamak
-
7 грудной
1) göğüs °; meme °грудная кле́тка — göğüs kafesi
грудна́я железа́ — анат. meme / süt bezi
2) в соч.грудно́й ребёнок — meme / süt çocuğu
••грудно́й го́лос — bağır sesi
-
8 деление
bölünme; bölme; derece* * *с1) врз bölünme; bölüşülmeделе́ние кле́тки — биол. hücrenin bölünmesi
деле́ние о́бщества на кла́ссы — toplumun sınıflara bölünmesi / bölünüşü
2) мат. bölme3) физ. ( распад) fisyon4) ( часть шкалы) derece -
9 дочерний
в соч.доче́рняя любо́вь — kız evladın ana baba sevgisi
доче́рние кле́тки — биол. yavru hücreler
-
10 занятый
meşgul; işgal edilmiş* * *1) meşgul; doluя о́чень за́нят — çok meşgulüm / doluyum; çok işim var
каки́е актёры за́няты в э́том спекта́кле? — bu temsilde hangi oyuncular rol aldı?
коли́чество за́нятых в стране́ — ülkede iş gören insan sayısı
миллио́н челове́к за́нят в се́льском хозя́йстве — bir milyon kişi tarımda istihdam ediliyor
телефо́н (у него́) всё вре́мя за́нят — telefonu devamlı meşgul
у меня́ ру́ки за́няты — ellerim dolu
2) ( войсками) işgal altındaki; işgal edilmiş -
11 клевер
yonca* * *м, бот.yonca; tirfilкле́вер лугово́й — çayır tirfili
-
12 клеить
yapıştırmak* * *1) parçalarını tutkallayarak / zamklayarak yapmakкле́ить коро́бки из карто́на — karton tutkal kullanarak kutu yapmak
2) ( наклеивать) yapıştırmak -
13 клеиться
-
14 клещи
мн.1) kerpeten; kıskaç (-cı)2) (тк. клещи́) воен. kıskaç (-cı)взять кого-л. в кле́щи́ — kıskaca / kıskaç içine almak
-
15 клеящий
кле́ящее вещество́ — yapıştırıcı madde
-
16 накрывать
örtmek* * *несов.; сов. - накры́ть1) örtmek; kaplamakстол, накры́тый клеёнкой — üzeri muşambalı masa
2) разг. ( ловить) (suüstü) yakalamak; basmak••накрыва́ть на стол — sofra(yı) kurmak
-
17 освобождать
несов.; сов. - освободи́ть1) ( предоставлять свободу) kurtarmak; salıvermek; serbest bırakmak; tahliye etmek; azat etmekосвободи́ть страну́ от ра́бства — ülkeyi esaretten kurtarmak
освобождённые райо́ны (страны́) — kurtarılmış bölgeler
освобожда́ть кого-л. под зало́г — kefaletle tahliye etmek
аресто́ванный освобождён — tutuklu salıverildi / serbest bırakıldı
освободи́ть пти́цу из кле́тки — kuşu kafesten salıvermek; kuşu azat etmek
2) ( избавлять) muaf tutmakосвобожда́ть от вое́нной слу́жбы — askerlik hizmetinden muaf tutmak
он освобождён от (упла́ты) нало́гов — vergiden muaftı
3) ( отстранять) uzaklaştırmakосвобожда́ть кого-л. от занима́емой до́лжности — görevinden affetmek / uzaklaştırmak
4) (очищать, опорожнять) boşaltmakосвободи́ть шкаф — dolabı boşaltmak
освобожда́ть дом (выехать) — evi boşaltmak / tahliye etmek
5) (время для чего-л.) ayırmak -
18 отпускать
несов.; сов. - отпусти́ть1) врз bırakmak; koyuvermekотпуска́ть домо́й (учащихся интерната) — eve izinli bırakmak
оте́ц его́ одного́ не отпуска́ет — babası onu yalnız başına bırakmaz
должно́ быть, мать ее не отпусти́ла — annesi (onu) koyuvermemiş olacak
пока́ я не приду́, госте́й не отпуска́й — ben gelene kadar konukları koyuverme
отпусти́ (мою́) ру́ку! — bırak kolumu!
отпуска́ть усы́ — bıyık bırakmak
отпуска́ть во́лосы — saç uzatmak
2) salıvermek, serbest bırakmak, koyuvermek; azat etmekотпусти́ть пти́цу из кле́тки — kuşu azat etmek
аресто́ванный отпу́щен — tutuklu salıverildi / serbest bırakıldı
отпусти́ ко́шку! — kediyi salıver!
3) gevşetmekотпусти́ть реме́нь — kemeri gevşetmek
4) ( о боли) hafiflemek5) ayırmakсре́дства, отпу́щенные на строи́тельство — inşaat için ayrılan / tahsis edilen para
-
19 половой
-
20 разрушать
несов.; сов. - разру́шить1) yıkmak, tahrip etmek; harap etmekго́род был разру́шен землетрясе́нием — şehir depremle yıkılmıştı / harap olmuştu
2) перен. ( портить) mahvetmek; bozmakразруша́ть здоро́вье — sağlığı bozmak
э́то вещество́ разруша́ет кле́тки мо́зга — bu madde beyin hücrelerinde harabiyet yapar
3) перен. (губить, расстраивать) bozmak; mahvetmek; kırmakразру́шить чьи-л. пла́ны — birinin planlarını bozmak
разру́шить чьё-л. сча́стье — birinin saadetini mahvetmek
он разру́шил все на́ши мечты́ и наде́жды — bütün ümit ve hayallerimizi kırdı
- 1
- 2
См. также в других словарях:
клеёк — клеёк … Словарь употребления буквы Ё
Кле — (фр. Claix): Топонимы Кле коммуна в департаменте Изер. Кле коммуна в департаменте Шаранта. Персоналии Кле, Франсуа Режи святой Римско Католической Церкви, священник, член монашеского ордена лазаристов, миссионер, мученик … Википедия
кле — * clef. 1. Ключ, замок, главной камень в своде. 1772. Сл. архит. ♦ clef de voûte * кле де вут. А я сама видела в Паланке и Уксмане своды с треугольными арками sans clef de voûte (извините забыла как по русски) этот род архитектуры можно найти… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
клеїти — кле/ю, кле/їш, недок., перех. 1) Виготовляти що небудь, з єднуючи окремі частини чогось за допомогою клею, клейстеру. 2) на що, на чому, розм. Те саме, що наклеювати … Український тлумачний словник
кле́щи — клещи, ей (инструмент), но в знач.«охват противника с двух сторон»: клещи; взять в клещи; попасть в клещи … Русское словесное ударение
кле́я(сь) — клея(сь), деепр. [не клея(сь)] … Русское словесное ударение
клеёк — клеёк, клейк а и у … Русский орфографический словарь
клеїти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
Кле — КЛЕ, мѣст. во Франціи, близъ Феръ Шампенуаза. Сраженіе 16 мрт. 1814 г. 15 мрт., когда Силезская армія Блюхера располагалась у Лаферте су Жуара, отрядъ ген. Эммануеля приступилъ къ наводкѣ моста черезъ Марну; переправившіеся въ Трильпорѣ на паромѣ … Военная энциклопедия
клеїня — ня, с. Пр. Клеєння; дія за знач. клеїти … Словник лемківскої говірки
клеёнка — кле/ён/к/а … Морфемно-орфографический словарь