-
1 китайская стена
• КИТАЙСКАЯ СТЕНА lit[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ an impenetrable barrier that completely isolates s.o. or sth. from s.o. or sth. else (often from the rest of the world):- Chinese wall.♦ Этот милый юноша... уже тогда считался членом семьи. Он один сумел пробить брешь в китайской стене, отделявшей Бурлюков от всего мира... (Лившиц 1). This nice young man... was then already regarded as a member of the family. He was the only one who managed to make a breach in the Chinese wall which separated the Burliuks from the whole world (1a).—————← From Great Wall of China, the name given to the ancient system of fortifications between China and Mongolia.Большой русско-английский фразеологический словарь > китайская стена
-
2 китайская стена
Law: fire wall (при возможном конфликте интересов юридическая фирма запрещает юристам, работающим для одного клиента, контактировать с юристами, работающими для другого клиента) -
3 Китайская стена
Law: fire wall (при возможном конфликте интересов юридическая фирма запрещает юристам, работающим для одного клиента, контактировать с юристами, работающими для другого клиента) -
4 китайская стена
Law: fire wall (при возможном конфликте интересов юридическая фирма запрещает юристам, работающим для одного клиента, контактировать с юристами, работающими для другого клиента) -
5 китайская стена
(разграничение функций между отделами брокерской компании, занятыми инвестиционной деятельностью и куплей-продажей ценных бумаг) Chinese Wall -
6 китайская стена
(ограничение круга брокерских, джобберских операций) Chinese WallBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > китайская стена
-
7 китайская стена
книжн.Но все попытки его в этом отношении, встречая китайскую стену цензурных запрещений..., кончались ничем. (И. Янжул, Воспоминания) — All his attempts in this respect ended in smoke on beating against the Chinese wall of censorial bans.
Русско-английский фразеологический словарь > китайская стена
-
8 Великая (китайская) стена
General subject: the Great Wall (of China)Универсальный русско-английский словарь > Великая (китайская) стена
-
9 Великая китайская стена
1) General subject: Chinese WallУниверсальный русско-английский словарь > Великая китайская стена
-
10 Великая китайская стена
Русско-английский политический словарь > Великая китайская стена
-
11 Великая Китайская Стена
( Китай) Great WallРусско-английский географический словарь > Великая Китайская Стена
-
12 СТЕНА
-
13 КИТАЙСКАЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КИТАЙСКАЯ
-
14 стена
-
15 Китайская промышленная корпорация Великая стена
Business: China Great Wall Industry Corp.Универсальный русско-английский словарь > Китайская промышленная корпорация Великая стена
-
16 великая стена
General subject: (китайская) the Great Wall (of China) -
17 С-560
КИТАЙСКАЯ СТЕНА //r NP sing only fixed WOan impenetrable barrier that completely isolates s.o. or sth. from s.o. or sth. else (often from the rest of the world): Chinese wall.Этот милый юноша... уже тогда считался членом семьи. Он один сумел пробить брешь в китайской стене, отделявшей Бурлюков от всего мира... (Лившиц 1). This nice young man... was then already regarded as a member of the family. He was the only one who managed to make a breach in the Chinese wall which separated the Burliuks from the whole world (1a).From Great Wall of China, the name given to the ancient system of fortifications between China and Mongolia. -
18 китайский
1. chinese2. Chinese -
19 китайский
-
20 система разделения ролей
система разделения ролей
Система заключения сделок на фондовой бирже, при которой функции фондового джоббера (stockjobber) и фондового брокера (stockbroker) выполняются различными фирмами. При системе совмещения ролей (single-capacity system) эти две функции могут объединяться фирмами, известными под названием “делатели рынка” (market makers). Система разделения ролей существовала на Лондонской фондовой бирже (London Stock Exchange) до октября 1986 г. (см.: Big Bang (“Биг бэнг”)), когда была введена система совмещения ролей, что поставило лондонский фондовый рынок в один ряд с большинством других международных зарубежных фондовых рынков. Основное достоинство системы совмещения ролей состоит в том, что она позволяет инвестору снизить издержки, хотя в то же время она создает больше возможностей для нечестного совершения сделок (см.:Chinese wall (“китайская стена”)).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система разделения ролей
См. также в других словарях:
Китайская стена — Китайская стена: Великая Китайская стена Китайская стена стена Китай города в центре Москвы Китайская стена головоломка Зелёная китайская стена полоса зелёных насаждений в Китае для противодействия опустыниванию См. также Великий… … Википедия
Китайская стена — (Chinese wall) Воображаемый информационный барьер между различными отделами компании, например между отделом формирования рынка фондовой брокерской фирмы и ее брокерским отделом. Очевидно, что, если брокеры начнут убеждать своих клиентов покупать … Финансовый словарь
Китайская Стена — (Сhinese wall) Воображаемый информационный барьер между различными отделами компании, например между отделом формирования рынка фондовой брокерской фирмы и ее брокерским отделом. Очевидно, что, если брокеры начнут убеждать своих клиентов покупать … Словарь бизнес-терминов
"КИТАЙСКАЯ СТЕНА" — условное название действий, мероприятий, проводимых брокерской фирмой для предотвращения излишнего распространения конфиденциальной информации. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М … Экономический словарь
КИТАЙСКАЯ СТЕНА — (Chinese wall) Требование, в соответствии с которым финансовые фирмы запрещают своим сотрудникам, работающим с разными клиентами, обмениваться информацией, так как подобный обмен информацией может приводить к конфликту интересов или сделкам на… … Экономический словарь
"КИТАЙСКАЯ СТЕНА" — обозначение действий брокерской фирмы по сохранению конфиденциальной информации. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Китайская стена — ж. Великая Китайская стена. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Китайская стена — КИТАЙСКАЯ СТѢНА, также Великая каменная стѣна, по китайски Ван ли чанг чингъ, т. е. стѣна въ 10 т. ли, въ дѣйств ности имѣетъ длину ок. 5 т. ли, что составляетъ примѣрно 2.300 вер. Прежнее назначеніе стѣны охранять корен. области Китая отъ… … Военная энциклопедия
Китайская стена — Китайская стѣна (иноск.) преграда (о косности). Ср. И по всей границѣ стѣна (у Китайцевъ) выстроена. Чтобъ ни они ни къ кому, ни къ нимъ никто. Своимъ умомъ хотятъ жить... Салтыковъ. Пошехонская старина. 13 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Китайская стена (головоломка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Китайская стена. Китайская стена Китайская стена это логическая головоломка, разработанная компанией Nikoli. Цель игры создать единый непересекающийся замкнутый контур, согласно… … Википедия
Китайская стена — см. Великая каменная стена … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона