-
21 sizzle
1. n разг. шипение, шипящий звук2. n разг. редк. сильная жара, пекло; испепеляющий жар3. v разг. шипеть4. v разг. опалять, испепелять5. v разг. разг. страдать от жары6. v разг. кипеть от злости, возмущенияСинонимический ряд:1. hiss (verb) burn; buzz; cook noisily; fizz; fizzle; fry; grill; hiss; scorch; sibilate; sizz; sputter; swish; wheeze; whish; whisper; whiz; whoosh2. sear (verb) sear -
22 fume
[fju:m]fume возбуждение; приступ гнева; in a fume в припадке раздражения fume волноваться; раздражаться; кипеть от злости fume дым или пар с сильным запахом; the fumes of wine винные пары; the fumes of cigars дым от сигар fume дымить; испаряться (обыкн. fume away) fume испарение; пар(ы) fume шутл. курить fume курить благовониями fume морить (дуб) fume окуривать; коптить fume сильный запах fume дым или пар с сильным запахом; the fumes of wine винные пары; the fumes of cigars дым от сигар fume дым или пар с сильным запахом; the fumes of wine винные пары; the fumes of cigars дым от сигар fume возбуждение; приступ гнева; in a fume в припадке раздражения -
23 simmer
1. [ʹsımə] n1) медленное кипячение; медленное кипение; закипаниеto keep at a /on the/ simmer - поддерживать медленное кипение
2) постепенное медленное нагревание2. [ʹsımə] v1. 1) кипеть на медленном огне2) кипятить на медленном огне2. 1) булькать2) бурлитьCongress simmered with plans to reduce expenditure - конгресс бурлил от планов сокращения расходов
ideas were simmering at the back of his mind - в глубине его сознания роились мысли
3. кипеть (от гнева, ярости)to simmer with indignation [with anger] - кипеть от негодования [от злости]
-
24 boil up
1) подогревать еду The soup is nearly cold, I'll boil it up again for you. ≈ Суп почти остыл, я его тебе подогрею. Syn: heat
2.
1), warm up
1)
2) увеличиваться Trouble was boiling up in the Middle East. ≈ На Ближнем Востоке опять назревал конфликт.
3) вскипать, бурлить, кипеть Syn: popple, come to a boil( разговорное) назревать, достигать опасного уровня - anger was boiling up in him он закипал от злости - a dispute is boiling up over it по этому поводу назревает спор -
25 seethe
[siːð] 1. гл.1) бурлить, кипетьThe town seethed with holiday visitors in bright clothes. — Город бурлил от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одежду.
Syn:2) быть охваченным (каким-л. чувством)Madness seethed in his brain. — Безумие обуяло его.
2. сущ.; уст.His face was red and he was seething with anger. — Он был красный как рак и кипел от злости.
кипение; волнение; возбуждениеHe choked at his own spirit's seethe. (H. Trench, 1901) — Он задохнулся от возбуждения.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗЛИТЬ — кого, сердить, гневить, бесить, раздражать, выводить из себя, разъярять, озлоблять. ся, сильно сердиться, кипеть гневом, зловать зап. то же. На кого ты злуешь? Злящий, злющий, злой, злобный, гневный, лютый. Зляка и зола южн., ·об. то же, злой… … Толковый словарь Даля
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок