Перевод: с английского на русский

с русского на английский

кидаться

  • 41 bay

    [beɪ]
    бухта, залив
    изгиб
    участок прерии, вклинивающийся и частично окруженный лесом
    пролет
    отсек
    эркер, «фонарь»
    стойло для лошади
    железнодорожная платформа
    карман
    тупик
    лазарет на судне
    лай
    положение загнанного в угол, безвыходное положение
    положение постоянного контроля
    лаять
    лаять на кого-либо, кидаться с лаем
    преследовать, травить, загонять
    гнедой; каштановый
    гнедая лошадь
    лавр, лавровое дерево
    лавры, лавровый венок
    дамба, запруда, плотина
    запруживать воду плотиной

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > bay

  • 42 come the acid

    задирать, придираться; кидаться на людей, «наезжать», мотать нервы

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > come the acid

  • 43 dab

    [dæb]
    быстрый колющий удар, удар, не проникающий глубоко
    пощечина, шлепок
    прикосновение
    кисть для нанесения позолоты
    желеобразная масса чего-либо
    отпечатки пальцев
    детский передник, слюнявчик
    клевать
    тыкать; наносить удар клюющего типа чем-либо
    шлепать; давать пощечину; слегка касаться
    кидаться камешками
    прикладывать что-либо мягкое или влажное
    намазывать, размазывать
    покрывать, наносить слой чего-либо на что-либо; смолить, просмаливать
    швырять, расшвыривать
    ершоватка, лиманда
    знаток, мастер своего дела, эксперт

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > dab

  • 44 fling

    [flɪŋ]
    бросок; бросание, швыряние
    попытка; мимолетная неудачная проба или нападение на что-либо
    насмешливое замечание, брошенное вскользь; колкость, насмешка, издевка
    поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движение
    танец, в котором совершаются энергичные движения рук и ног
    резкое движение, бросок; лягание
    отсутствие запретов, ограничений; напор, натиск
    разгул, неограниченное удовлетворение своих порывов, прихотей
    кусок сетки, который может одновременно изготавливаться на вязальной спице
    стая ткачиков
    бросаться, кидаться, ринуться
    бросаться, решительно приниматься
    броситься, напасть
    энергично лягаться, брыкаться
    совершать резкие, неконтролируемые движения
    бросать, метать, кидать, швырять, запускать
    бросать, выбрасывать, швырять
    метать кости
    сделать быстрое, стремительное движение
    бросать презрительный взгляд и т. п.
    испускать, бросать
    бросать в тюрьму
    бросать, приводить войсковое подразделение во внезапное и быстрое движение; бросать войска в атаку на врага
    сбрасывать, бросать на землю; сбрасывать
    облапошить, обмануть, вытянуть (деньги)

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > fling

  • 45 flung

    [flʌŋ]
    бросок; бросание, швыряние
    попытка; мимолетная неудачная проба или нападение на что-либо
    насмешливое замечание, брошенное вскользь; колкость, насмешка, издевка
    поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движение
    танец, в котором совершаются энергичные движения рук и ног
    резкое движение, бросок; лягание
    отсутствие запретов, ограничений; напор, натиск
    разгул, неограниченное удовлетворение своих порывов, прихотей
    кусок сетки, который может одновременно изготавливаться на вязальной спице
    стая ткачиков
    бросаться, кидаться, ринуться
    бросаться, решительно приниматься
    броситься, напасть
    энергично лягаться, брыкаться
    совершать резкие, неконтролируемые движения
    бросать, метать, кидать, швырять, запускать
    бросать, выбрасывать, швырять
    метать кости
    сделать быстрое, стремительное движение
    бросать презрительный взгляд и т. п.
    испускать, бросать
    бросать в тюрьму
    бросать, приводить войсковое подразделение во внезапное и быстрое движение; бросать войска в атаку на врага
    сбрасывать, бросать на землю; сбрасывать
    облапошить, обмануть, вытянуть (деньги)

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > flung

  • 46 start

    [stɑːt]
    отправление; начало
    старт
    взлет
    преимущество, фора
    рывок на старте
    пуск в ход; запуск
    вздрагивание; толчок
    скачок
    приступ, взрыв, вспышка
    соревнования
    тюрьма
    начинать; браться
    начинаться
    бросаться, кидаться; вскакивать
    отправляться, пускаться в путь; трогаться
    взлетать
    начинаться от какой-то отправной точки, «стартовать»
    учреждать, открывать; открывать (свое) дело
    пускать, запускать
    давать старт
    быть в стартующей группе, принимать участие в соревновании
    стартовать
    вздрагивать, содрогаться
    очнуться; резко перейти в другое состояние
    вспугивать
    расшатать(ся)
    расходиться
    коробиться
    расширяться от ужаса; «вылезать из орбит»
    выдвигать, предлагать
    выливать, сливать, опустошать
    зачать (ребенка)

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > start

  • 47 fling

    резкое движение; бросок; брыкание; брыкаться; кидаться, бросаться
    * * *

    English-russian biological dictionary > fling

  • 48 bay

    I
    adjective
    залив, бухта, губа
    II
    noun
    1) constr. пролет (между колоннами); пролет моста
    2) ниша; глубокий выступ комнаты с окном, 'фонарь'
    3) стойло
    4) железнодорожная платформа
    5) railways тупик
    6) судовой лазарет
    III
    1. noun
    лай
    at bay в безвыходном положении
    to bring (или to drive)
    to bay
    а) hunt. загнать (зверя);
    б) припереть к стене;
    в) mil. заставить (противника) принять бой
    to hold (или to keep) smb. at bay держать кого-л. в страхе, не подпускать
    to stand at bay, to turn to bay отчаянно защищаться
    2. verb
    1) лаять
    2) преследовать, травить; загонять (зверя)
    IV
    1. adjective
    гнедой
    2. noun
    гнедая лошадь
    V
    noun
    1) лавр, лавровое дерево
    2) (pl.) лавры, лавровый венок
    3) (attr.) bay rum лавровишневая вода (лосьон для волос)
    VI
    1. noun
    запруда
    2. verb
    запруживать
    * * *
    (n) бухта; залив
    * * *
    бухта, залив
    * * *
    [ beɪ] n. бухта, залив, бассейн; губа; лай; пролет, пролет моста, ниша, глубокий выступ комнаты с окном, фонарь [архит.]; отсек, стойло; тупик, железнодорожная платформа; запруда; помещение, судовой лазарет; лавровое дерево, лавр, лавры, гнедая лошадь; место предназначенное для размещения диска [комп.] v. лаять, травить, преследовать, загонять, запруживать adj. гнедой
    * * *
    бухта
    лавр
    лай
    лаять
    набережная
    ниша
    преследовать
    секция
    стойло
    травить
    * * *
    I сущ. 1) бухта 2) изгиб (гряды холмов и т. п.) 3) участок прерии, вклинивающийся и частично окруженный лесом II сущ. 1) а) б) пролет моста 2) отсек (в самолете, ракете и т. п.) 3) эркер 4) стойло для лошади 5) железнодорожная платформа III 1. сущ. 1) лай 2) положение загнанного в угол, безвыходное положение 3) положение постоянного контроля 2. гл. 1) лаять тж. перен. 2) перех. лаять на кого-л., кидаться с лаем тж. перен. 3) преследовать, травить, загонять (зверя) IV 1. прил. гнедой 2. сущ. гнедая лошадь V сущ. 1) лавр, лавровое дерево (тж. Sweet Bay) 2) мн. лавры, лавровый венок VI 1. сущ. дамба 2. гл. запруживать воду плотиной

    Новый англо-русский словарь > bay

  • 49 dash

    1. noun
    1) стремительное движение; порыв; натиск; to make a dash against the enemy стремительно броситься на противника; to make a dash for smth. кинуться к чему-л.
    2) энергия, решительность; a man of skill and dash умелый и решительный человек
    3) удар, взмах; at one dash с одного раза
    4) sport рывок, бросок (в беге, игре); забег
    5) плеск
    6) примесь (чего-л.); чуточка; there is a romantic dash about it в этом есть что-то романтическое
    7) быстрый набросок; мазок; штрих; росчерк
    8) черта; тире
    9) рисовка; to cut a dash рисоваться, выставлять что-л. напоказ
    10) tech. рукоятка молота
    dash (and dash) line пунктирная линия
    Syn:
    zest
    2. verb
    1) бросить, швырнуть
    2) броситься, ринуться; мчаться, нестись; to dash up to the door броситься к двери
    3) sport сделать рывок в беге
    4) разбивать(ся); the waves dashed against the cliff волны разбивались о скалу
    5) брызгать, плескать; to dash colours on the canvas набрасывать пятна красок на холст
    6) обескураживать; смущать
    7) разрушать (планы, надежды и т. п.)
    8) разбавлять, смешивать; подмешивать
    9) подчеркивать
    10) collocation см. damn 2.; dash it!, dash you! к черту!
    dash off
    * * *
    1 (n) рывок
    2 (v) бросаться; броситься; разбивать; разбить
    * * *
    ринуться, промчаться
    * * *
    [ dæʃ] n. стремительное движение, удар, стремительность, бросок, черточка, черта, прочерк; рывок, энергия; чуточка, тире, штрих, росчерк, быстрый набросок v. бросаться, мчаться, смешивать, ринуться, бросать, бросить, разбивать, брызгать, плескать, подчеркивать
    * * *
    бросаться
    дефис
    кидаться
    мчаться
    подчеркивать
    порыл
    разбивать
    разбить
    ринуться
    сокрушить
    стремительно
    швырнуть
    швырять
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) сильный удар, удар, сбивающий с ног, сокрушающий удар б) грохот волн о берег, грохот водопада 2) а) стремительное движение б) спорт рывок, бросок (в беге, игре); забег спринт в) решительность, энергия 3) а) черта б) в) тире (знак азбуки Морзе) г) штрих, росчерк; муз. д) мазок; что-л. перемешанное 2. гл. 1) а) наносить сокрушающий удар, разбивать вдребезги, расколачивать; (о ветре) трепать, валить с ног б) бросить, швырнуть; ударять чем-л. о что-л. 2) а) разбивать(ся) (обычно с силой и грохотом) б) брызгать в) гасить огонь водой 3) а) бросаться, ринуться; мчаться, нестись (особенно сломя голову) б) спорт делать рывок 4) а) разрушать (планы, надежды и т. п.) б) обескураживать в) грубо, резко обрывать 5) разбавлять II 1. сущ. подарок 2. гл. дарить подарок, выказывать благодарность

    Новый англо-русский словарь > dash

  • 50 fling

    1. noun
    1) бросание, швыряние
    2) сильное, резкое или торопливое движение
    3) collocation резкое, насмешливое замечание
    4) веселое времяпрепровождение; to have one's fling collocation погулять, перебеситься
    the Highland fling бурный шотландский танец
    at one fling одним ударом, сразу
    to have a fling at smb. пройтись на чей-л. счет
    to have a fling at smth. попытаться, попробовать что-л.
    in full fling в полном разгаре
    2. verb
    (past and past participle flung)
    1) кидать(ся), бросать (ся), швырять(ся); to fling a stone at smb. швырнуть камнем в кого-л.; to fling out of a room выскочить из комнаты; to fling oneself into the saddle вскочить в седло; to fling oneself into a chair броситься в кресло; to fling smth. in smb.'s teeth бросить кому-л. в лицо (упрек и т. п.)
    2) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.); to fling one's arms round smb.'s neck обвить чью-л. шею руками; to fling open распахнуть, раскрыть настежь
    3) брыкаться (о животном)
    4) распространять (звук, свет, запах); the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание
    5) решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в какое-л. предприятие
    fling about
    fling aside
    fling away
    fling down
    fling off
    fling on
    fling out
    fling to
    fling up
    fling upon
    to fling up one's heels удирать, сверкать пятками
    Syn:
    throw
    * * *
    (v) швырнуть; швырять; швыряться
    * * *
    (flung) бросать(ся), швырять(ся)
    * * *
    [ flɪŋ] n. бросание, швыряние; разгул, бурная жизнь v. бросать, швырять, запустить, распространять
    * * *
    бросание
    бросания
    бросать
    брыкание
    кидание
    разбрасывать
    сбросить
    швырнуть
    швырять
    * * *
    1. сущ. 1) бросок 2) а) попытка; мимолетная неудачная проба или нападение на что-л. б) насмешливое замечание, брошенное вскользь 3) поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движение 4) а) танец, в котором совершаются энергичные движения рук и ног б) резкое движение, бросок; лягание (о лошади) в) отсутствие запретов, ограничений (в чьем-л. поведении) 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - flung 1) а) бросаться, кидаться, ринуться б) бросаться, решительно приниматься (за что-л.) 2) устар. броситься 3) а) энергично лягаться, брыкаться (о лошади и других животных) б) совершать резкие, неконтролируемые движения (о человеке) 4) а) бросать, метать б) бросать, выбрасывать, швырять в) метать кости 5) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) 6) бросать презрительный взгляд и т. п.

    Новый англо-русский словарь > fling

  • 51 rush

    I
    noun
    1) bot. тростник; камыш; ситник
    2) совершенный пустяк, мелочь; not to care a rush быть равнодушным; not to give a rush for smth. не придавать значения чему-л.; it's not worth a rush = гроша ломаного не стоит
    II
    1. noun
    1) стремительное движение, бросок; натиск, напор; a rush of customers наплыв покупателей
    2) стремление (к чему-л.); погоня (за чем-л.); rush for wealth погоня за богатством; rush of armaments гонка вооружений; gold rush золотая лихорадка
    3) большой спрос (for - на)
    4) напряжение, спешка, суета; in a rush в спешке
    5) прилив (крови и т. п.)
    6) mil. стремительная атака
    7) mil. перебежка
    8) amer. univ. состязание, соревнование
    9) mining внезапная осадка кровли
    10) (attr.) спешный, срочный, требующий быстрых действий; rush work amer. напряженная, спешная работа; rush meeting amer. наспех созванное собрание
    2. verb
    1) бросаться, мчаться, нестись, устремляться (тж. перен.); an idea rushed into my mind мне вдруг пришло на ум; words rushed to his lips слова так и посыпались из его уст
    2) действовать, выполнять слишком поспешно; to rush to a conclusion делать поспешный вывод; to rush into an undertaking необдуманно бросаться в какое-л. предприятие; to rush into print слишком поспешно отдавать в печать; to rush a bill through the House провести в срочном, спешном порядке законопроект через парламент
    3) нахлынуть (о чувствах, воспоминаниях и т. п.)
    4) увлекать, стремительно тащить, торопить; to refuse to be rushed отказываться делать (что-л.) второпях
    5) mil. брать стремительным натиском; to be rushed подвергнуться внезапному нападению
    6) дуть порывами (о ветре)
    7) быстро доставлять
    8) slang обдирать (покупателя)
    9) amer. collocation приударять, ухаживать (за кем-л.)
    Syn:
    quicken
    * * *
    1 (n) наплыв; напор; стремительное движение
    2 (v) набрасываться; устремляться
    * * *
    * * *
    [ rʌʃ] n. стремительное движение, натиск, напор; погоня, стремление, устремление; большой спрос, ажиотаж; напряжение, спешка, суета; соревнование, состязание; стремительная атака, стремительный бросок; перебежка, внезапная осадка кровли, тростник, камыш; ситник, совершенный пустяк v. бросаться, устремляться, мчаться, нестись; действовать слишком поспешно; торопить, подгонять; торопиться, быстро доставлять; нахлынуть; брать стремительным натиском
    * * *
    бросаться
    броситься
    бросок
    действовать
    камыш
    кидаться
    кинуться
    мелочь
    мчать
    мчаться
    нажим
    напор
    напряжение
    натиск
    нахлынуть
    нестись
    погоня
    помчать
    прилив
    ситник
    соревнование
    спешка
    спешный
    срочный
    стремление
    суета
    торопить
    увлекать
    устремиться
    устремляться
    ухаживать
    шелестеть
    * * *
    I сущ. 1) бот. тростник 2) пустяк II 1. сущ. 1) а) стремительное движение, бросок, напор, натиск, наплыв; воен. стремительная атака б) напряжение в) прилив, приток крови и т. п. г) название дизентерии у скота 2) а) стремление, погоня, гонка (за чем-л.) б) большой, ажиотажный спрос 3) а) воен. перебежка б) амер. универ. стычки, драки между студентами первого и второго годов; соревнование, состязание 4) горн. внезапная осадка кровли 2. гл. 1) а) прям. перен. бросаться, мчаться, нестись, устремляться; тараторить, говорить быстро б) увлекать, стремительно тащить в) воен. брать штурмом, стремительным натиском г) нахлынуть д) спорт бежать с мячом в руках 2) а) действовать, выполнять слишком поспешно б) дуть порывами (о ветре) в) быстро доставлять что-л. или кого-л. куда-л.

    Новый англо-русский словарь > rush

  • 52 start

    1. noun
    1) отправление; начало; to make a start начать; отправиться; from start to finish с начала до конца; a start in life начало карьеры; to give smb. a start in life помочь кому-л. встать на ноги
    2) sport старт
    3) преимущество; to get the start of smb. опередить кого-л., получить преимущество перед кем-л.; he gave ме а start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов
    4) пуск в ход; запуск
    5) aeron. взлет
    6) вздрагивание; толчок; to give smb. a start испугать кого-л.; to give a start вздрогнуть
    2. verb
    1) начинать; браться (за что-л.); to start a quarrel затеять ссору; to start а subject начать разговор о чем-л.; to start working взяться за работу
    2) начинаться; the fire started in the kitchen сначала загорелось в кухне
    3) отправляться, пускаться в путь; трогаться (о трамвае, поезде и т. п.); the train has just started поезд только что ушел; to start on a journey отправиться путешествовать; to start for Leningrad отправиться в Ленинград
    4) учреждать, открывать (предприятие и т. п.)
    5) пускать (машину; тж. start up)
    6) sport давать старт
    7) sport стартовать
    8) помогать (кому-л.) начать (какое-л. дело и т. п.)
    9) aeron. взлетать
    10) вздрагивать, содрогаться; to start in one's seat привскочить на стуле
    11) вскочить, броситься (тж. start up); to start back отпрянуть, отскочить назад; to start forward броситься вперед
    12) вспугивать; to start а hare hunt. поднять зайца
    13) расшатать(ся)
    14) коробиться (о древесине)
    15) расходиться (о шве)
    start in
    start out
    start up
    start with
    to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения; переменить тему разговора
    Syn:
    begin
    * * *
    1 (n) начало; пуск; старт
    2 (v) взяться за; начать; начаться; начинать; начинаться
    * * *
    * * *
    [stɑrt /stɑːt] n. начало, отправление, начало движения; запуск, взлет, отлет; старт, пуск в ход; преимущество, вздрагивание; рывок, толчок; неожиданность v. отправляться в путь, пускаться в путь, трогаться; вылетать, взлетать, трогаться с места; начинать, помогать начать, начаться, вздрогнуть; вскочить, встрепенуться; хлынуть, политься; завести, стартовать
    * * *
    возбуждать
    вылетать
    затеять
    зачатки
    коробить
    коробиться
    начало
    начать
    начаться
    начинать
    начинаться
    отправление
    отправляться
    починать
    предпринимать
    предприниматься
    предпринять
    пуск
    расходиться
    старт
    стартовать
    трогаться
    * * *
    1. сущ. 1) а) отправление б) спорт старт в) авиац. взлет (начало полета) 2) а) преимущество б) спорт рывок на старте 3) тех. пуск в ход; запуск (какого-л. механизма) 4) а) вздрагивание б) скачок (особ. качественный) 2. гл. 1) а) начинать; браться (за что-л.) б) начинаться 2) бросаться, кидаться (куда-л.) 3) а) отправляться, пускаться в путь; трогаться (о трамвае, поезде и т. п.) б) авиац. взлетать 4) перен. начинаться от какой-то отправной точки 5) учреждать, открывать (предприятие и т. п.); открывать (свое) дело 6) тех. пускать, запускать 7) спорт а) давать старт б) быть в стартующей группе, принимать участие в соревновании в) стартовать 8) а) вздрагивать б) очнуться (от чего-л.); резко перейти в другое состояние

    Новый англо-русский словарь > start

  • 53 throw

    1. noun
    1) бросание; бросок
    2) дальность броска; расстояние, на которое можно метнуть диск и т. п.
    3) риск, рискованное дело
    4) покрывало (на кровати)
    5) collocation шарф, легкая накидка
    6) sport бросок (при борьбе)
    7) гончарный круг
    8) geol. вертикальное перемещение, сброс
    9) tech. ход (поршня, шатуна); размах
    2. verb
    (past threw; past participle thrown)
    1) бросать, кидать; метать; набрасывать (тж. throw on); to throw oneself бросаться, кидаться; to throw oneself at smb., smth. набрасываться на кого-л., что-л.; to throw stones at smb. швырять в кого-л. камнями; fig. осуждать кого-л.; to throw a glance бросить взгляд; to throw kisses at smb. посылать кому-л. воздушные поцелуи
    2) сбрасывать (всадника)
    3) менять (кожу - о змее)
    4) быстро, неожиданно приводить (into - в определенное состояние); to throw into confusion приводить в смятение
    5) отелиться, ожеребиться и т. п.
    6) вертеть; крутить (шелк)
    7) collocation давать (обед и т. п.); устраивать (вечеринку)
    8) положить на обе лопатки (в борьбе)
    9) sport collocation намеренно проигрывать соревнование
    10) навести (мост)
    throw about
    throw aside
    throw away
    throw back
    throw down
    throw in
    throw off
    throw on
    throw out
    throw over
    throw together
    throw up
    to throw the great cast сделать решительный шаг
    to throw a fit прийти в ярость; закатить истерику
    to throw oneself at the head of smb. collocation вешаться кому-л. на шею
    to throw the cap over the mill пускаться во все тяжкие
    to throw the bull amer. slang трепаться; бессовестно врать
    to throw a chest collocation выпячивать грудь
    to throw good money after bad, to throw the handle after the blade рисковать последним; упорствовать в безнадежном деле
    to throw cold water on (a plan, etc.) see cold 1.
    Syn:
    bowl, cast, fling, heave, hurl, pitch, put, sling, toss
    * * *
    (v) бросать; бросить
    * * *
    (threw; thrown) бросать, кидать, метать
    * * *
    [ θrəʊ] n. бросок, метание, расстояние; шарф, легкая накидка, покрывало; гончарный круг; вертикальное перемещение, сброс, ход, размах, риск, рискованное дело v. бросать, бросить, кидать, кинуть; запустить, метать, швырять, швыряться, отбрасывать; отелиться; ожеребиться; приводить в замешательство, смущать; накинуть; сбрасывать; менять; валить, положить на обе лопатки, повергнуть; навести; устраивать, закатывать; крутить, вертеть; обрабатывать
    * * *
    бросать
    бросить
    бросок
    валить
    вбрасывать
    вбросить
    закидывание
    кидать
    кинуть
    линять
    покрывало
    сбрасывать
    сносить
    хватиться
    * * *
    1. сущ. 1) а) бросание б) спец. бросок костей при игре в нарды в) спорт бросок 2) дальность броска; расстояние, на которое можно что-л. бросить 3) а) покрывало (на кровати) б) разг. шарф, легкая накидка 4) риск, рискованное дело; рискованное предприятие 2. гл. 1) а) бросать б) положить на обе лопатки (в борьбе) в) жать, вертеть, крутить (шелк) 2) набрасывать, накидывать (тж. throw on) 3) телиться, жеребиться (и т.п.) 4) наводить, перебрасывать, строить 5) разг. давать, устраивать, организовывать 6) быстро, неожиданно приводить в определенное состояние

    Новый англо-русский словарь > throw

  • 54 fling

    бросать; кидаться; кидать; швырять; запускать; метать; швыряние

    English-Russian dictionary of technical terms > fling

  • 55 Fall on the food

    Бросаться [набрасываться, кидаться] на еду

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Fall on the food

  • 56 Pounce upon the food

    Бросаться [кидаться] на еду

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Pounce upon the food

  • 57 bay

    [beɪ] I сущ.
    1) бухта, залив
    Syn:
    2) часть прерии, вдающаяся в лес; любой участок земли, вдающийся в другой тип местности
    II сущ.
    1) стр. пролёт между стенами, колоннами
    3) отсек (в самолете, ракете)
    4) архит. эркер, фонарь
    Syn:
    8) ж.-д. тупик
    III 1. сущ.
    Syn:
    2) положение загнанного в угол, безвыходное положение

    to stand / be at bay — находиться в безвыходном положении

    ••
    - bring to bay
    - drive to bay
    - hold at bay
    - keep smb. at bay
    - stand at bay
    - turn to bay
    2. гл.
    Syn:
    2) лаять на кого-л.; кидаться с лаем прям. и перен.
    3) преследовать, травить, загонять ( зверя)
    IV 1. прил.
    гнедой; каштановый
    2. сущ. V сущ.
    1) = Sweet Bay лавр, лавровое дерево
    2) ( bays) лавры, лавровый венок
    VI 1. сущ.
    дамба, запруда, плотина
    2. гл.
    Syn:
    dam up

    Англо-русский современный словарь > bay

  • 58 charge down

    фраз. гл.
    1) кидаться, бросаться (к кому-л.)

    When Mother returned from the hospital, the children charged down to meet her. — Когда мама вернулась из больницы, дети кинулись ей навстречу.

    Did you see Miller charging the ball down just then? — Ты видел, как Миллер остановил тот мяч?

    Англо-русский современный словарь > charge down

  • 59 fling

    [flɪŋ] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. flung
    1)
    а) бросаться, кидаться, ринуться

    I flung myself into his arms and wept. — Я бросилась в его объятия и заплакала.

    Syn:
    dash 2., rush II 2.
    б) бросаться, решительно приниматься (за что-л.)

    to fling oneself into an undertaking — с головой уйти в какое-л. предприятие

    She had flung all her energies into the rebellion. — Со всей своей энергией она бросилась на помощь восставшим.

    2) уст. броситься, напасть
    3)
    а) энергично лягаться, брыкаться ( о лошади и других животных)
    б) совершать резкие, неконтролируемые движения ( о человеке)
    4)
    а) бросать, метать, кидать, швырять, запускать

    to fling a stone at smb. — швырнуть камнем в кого-л.

    to fling smth. in smb.'s teeth — бросить кому-л. в лицо (упрёк и т. п.)

    He tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face. — Он сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицо.

    We are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us. — Мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент.

    Syn:
    throw 2., cast 1., toss 2., hurl 2.
    б) бросать, выбрасывать, швырять (о море, волнах, ветре и т. п.)

    to fling one's money about / around — сорить деньгами

    I wish the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidily. — Я очень хочу, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали их на место.

    5) = fling about / around делать быстрое, стремительное движение, размахивать (руками и т. п.)

    to fling one's arms round smb.'s neck — обвить чью-л. шею руками

    Maidens and youths fling their wild arms in air. — Девушки и юноши энергично размахивают руками в воздухе.

    Don't fling your arms and legs about like that, make the proper swimming strokes. — Не колоти руками и ногами по воде, а греби, как полагается.

    to fling open — распахнуть, раскрыть настежь

    7)
    а) испускать (свет, звук, запах)

    The flowers fling their fragrance around. — Цветы распространяют благоухание.

    б) бросать (свет, тень)

    There are huge beeches that fling their cool shade over the grass. — Там стоят огромные буки, отбрасывающие свою прохладную тень на траву.

    8) ( fling into) бросать в (тюрьму)

    The criminal was flung into prison as soon as he was found guilty. — Как только преступника признали виновным, его бросили в тюрьму.

    9) бросать, приводить войсковое подразделение во внезапное и быстрое движение; бросать войска в атаку на врага
    10) сбрасывать, бросать на землю ( в борьбе); сбрасывать ( седока с лошади)

    The horse flung his rider off. — Лошадь сбросила седока.

    11) амер.; уст. облапошить, обмануть, вытянуть (деньги)
    12) ( fling into) вставлять в ( разговор)

    I wasn't able to fling a word into the argument the whole time. — За всё это время мне не удалось вставить в спор ни слова.

    She sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to time. — Она сидела всё больше молча, время от времени вставляя в разговор редкое словечко.

    13) ( fling into) приводить в (какое-л. состояние)

    Your remarks have flung her into a temper. — Ваши слова разозлили её.

    His speech flung the meeting into confusion. — Его речь привела всех в замешательство.

    - fling away
    - fling down
    - fling in
    - fling off
    - fling on
    - fling out
    - fling together
    - fling up
    ••

    to fling oneself upon smb.'s mercy — отдаться на милость кого-л.

    2. сущ.
    1) бросок; бросание, швыряние
    Syn:
    cast 2., throw 1.
    2) разг. попытка; мимолётная неудачная проба или нападение на что-л.

    to have / take a fling at smth. — попытаться, попробовать что-л. сделать

    Syn:
    3) разг. насмешливое замечание, брошенное вскользь; колкость, насмешка, издёвка

    to have a fling at smb. — задеть кого-л., пройтись на чей-л. счёт

    Syn:
    gibe 1., scoff I 1.
    4) поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движение

    full flingпоспешно или с силой, стремительно, изо всех сил

    5)

    Highland fling — удалой шотландский танец, флинг

    б) резкое движение, бросок; лягание ( о лошади)

    to take the fling, take the flings — стать неуправляемым, прийти в плохое расположение духа

    6) отсутствие запретов, ограничений (в чьём-л. поведении); напор, натиск

    About his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers. (G. Eliot) — В обычном его поведении наблюдался определённый напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силах.

    7) разгул, неограниченное удовлетворение своих порывов, прихотей

    fling period — период увлечений, разгула

    to have one's fling — перебеситься, отдать дань увлечениям юности

    8) кусок сетки, который может одновременно изготавливаться на вязальной спице
    ••

    at one fling — одним махом, сразу

    Англо-русский современный словарь > fling

  • 60 stampede

    [stæm'piːd] 1. сущ.
    1)
    а) паническое бегство напуганных животных; панический страх, овладевающий стадом, табуном
    б) панической бегство ( людей); стихийный массовый исход
    2) массовое движение ( людей); напор, натиск, наплыв

    Falling interest rates has led to a stampede to buy property. — Понижение ссудных ставок привело к тому, что множество людей ринулось покупать собственность.

    Two shoppers were injured in the stampede as shop doors opened on the first day of the sale. — Два покупателя пострадали в результате давки, возникшей после открытия магазина в первый день распродаж.

    Syn:
    rush II 1.
    3) амер.; полит. жарг. стихийный массовый переход на сторону кандидата, имеющего высокий рейтинг
    4) амер.; канад. ежегодный праздник с состязаниями ковбоев, выставкой сельскохозяйственных продуктов и танцами
    2. гл.
    1)
    а) обращать в паническое бегство, кидаться врассыпную
    б) вызывать панику, обращать в бегство
    в) броситься бежать, поддаваясь стадному чувству

    Miners are prone to stampede to any district which has the appearance of greater richness than the one wherein they are at work. — Горняки готовы броситься в любой район, который покажется им богаче, чем тот, где они работают.

    2)
    а) амер.; полит. жарг. перетянуть на свою сторону большинство голосов
    б) вынуждать (кого-л.) принять поспешное решение (уговорами, угрозами)

    Many people were stampeded into selling gold when the price began to fall. — В период падения цен некоторые люди были вынуждены продавать золото.

    Don't get stampeded into any rash decisions. — Не поддавайся на давление и не принимай поспешных решений.

    Англо-русский современный словарь > stampede

См. также в других словарях:

  • КИДАТЬСЯ — КИДАТЬСЯ, кидаюсь, кидаешься, несовер. (к кинуться) (разг.). 1. То же, что бросаться. Кидаться камнями. «Лаура кидается ему на шею.» Пушкин. Собаки кидаются на прохожих. Дети кидаются на сласти. Кидаться из стороны в сторону. Кидаться в реку.… …   Толковый словарь Ушакова

  • кидаться — См …   Словарь синонимов

  • КИДАТЬСЯ — КИДАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. То же, что бросаться. К. на помощь. К. в объятия кому н. К. снежками. К. деньгами. К. из стороны в сторону. | совер. кинуться, нусь, нешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • кидаться — КИДАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов., куда и без доп. Уходить, убираться. Иди, кидайся уходи …   Словарь русского арго

  • кидаться — I см. кидать; а/ется; страд. II а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. кинуться 1) кидать в кого л. или друг в друга; бросаться 3) Кида/ться снежками. 2) …   Словарь многих выражений

  • кидаться на шею — обнимать, висеть на шее, приставать, бросаться на шею, вешаться на шею Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Кидаться в глаза — кому. КИНУТЬСЯ В ГЛАЗА кому. Устар. Экспрес. Быть особенно заметным, привлекать к себе внимание. Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался; Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался (Крылов. Ларчик) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Кидаться в голову — КИДАТЬСЯ В ГОЛОВУ. КИНУТЬСЯ В ГОЛОВУ. Устар. Пьянить, оказывать опьяняющее действие (о спиртных напитках). Выпитое в больших количествах, оно (вино) кидалось в голову, делало человека крикливым (Куприн. Трус) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Кидаться на шею — кому. КИНУТЬСЯ НА ШЕЮ кому. Разг. Экспрес. 1. Усиленно добиваться расположения, взаимности, любви. У метро они с Юлей простились. Смотри, не кидайся сдуру ему на шею, напутствовала подруга. Потом. Пусть поймёт, какое ему счастье привалило. А в… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Кидаться со всех ног — КИДАТЬСЯ СО ВСЕХ НОГ. КИНУТЬСЯ СО ВСЕХ НОГ. Прост. Экспрес. Очень быстро, стремительно убегать, прибегать, догонять …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Кидаться в огонь и в воду — за кого. Разг. Экспрес. Быть готовым жертвовать всем ради кого либо; не раздумывая, идти на любые самоотверженные поступки. В благодарность за несколько политических мадригалов, коими он [Наполеон] ласкал её самохвальное кокетство, Польша… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»