Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

квас

  • 81 перебиваться с хлеба на квас

    Новый русско-английский словарь > перебиваться с хлеба на квас

  • 82 перебиться с хлеба на квас

    Новый русско-английский словарь > перебиться с хлеба на квас

  • 83 Перебиваться с хлеба на квас

    Тыдзень з алеем, тыдзень галеем
    Дзень з алеем, а тры дні галеем
    Часам з квасам, а парою з вадою
    Калі праснак, а калі і зусім так
    Адзін раз густа, другі раз пуста
    см. Перебиваться с куска на кусок

    Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Перебиваться с хлеба на квас

  • 84 Он перебивается с хлеба на квас

    Un giorno si stenta, e queir altro si digiuna.

    Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Он перебивается с хлеба на квас

  • 85 перебиваться с хлеба на квас

    Американизмы. Русско-английский словарь. > перебиваться с хлеба на квас

  • 86 перебиваться с хлеба на квас

    Русско-английский учебный словарь > перебиваться с хлеба на квас

  • 87 перебиваться с хлеба на квас

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > перебиваться с хлеба на квас

  • 88 с трудом перебиваться с хлеба на квас

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > с трудом перебиваться с хлеба на квас

  • 89 домашний квас

     kotikalja

    Русско-финский словарь > домашний квас

  • 90 хлебный квас

     korppukalja

    Русско-финский словарь > хлебный квас

  • 91 квасить

    квас||ить
    несов προκαλώ ζύμωση, ὑποβάλλω σέ ζύμῶση, ξυνίζω.

    Русско-новогреческий словарь > квасить

  • 92 квасиой

    квас||ио́й
    прил τοῦ κβάς· ◊ \квасиойно́й патриотизм презр. ὁ ψευτοπατριωτισμός.

    Русско-новогреческий словарь > квасиой

  • 93 квасцы

    квасҳо (замҷҳо). хим.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > квасцы

  • 94 природные квасцы

    квасҳои табиӣ. геол.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > природные квасцы

  • 95 кислота

    1) кислість, кислощі (-щів), квасність (-ности);
    2) хим. - квас (-су), кислота. -лоты ископаемые - кваси (кислоти) копальні. -лоты растительные - кваси рослинні. Азотная -та - азотовий квас, сирвасер (-ру). Карболовая -та - карболовий квас. Муравьиная -та - мурашкова їдь (-ди). Серная -та - сірчаний квас, вітріоля, (вульг.) вітроголь (-лю). Соляная - та - соляний квас. Уксусная, лимонная -та - оцетовий, цитриновий квас.
    * * *
    1) ки́слість, -лості, ки́слощі, -щів, ква́сність, -ності
    2) хим. кислота́, квас, -у

    Русско-украинский словарь > кислота

  • 96 пура

    пура
    I
    1. квас домашнего производства, безалкогольный напиток из солода

    Свежа пура свежий квас;

    пурам ямдылаш приготовить квас.

    У киндым поген налмеке, калык куанен пайремлан ямдылалташ тӱҥалеш: чыланат пӱрым, пурам шолтат, вольыкым шӱшкыл оптат. К. Васин. После уборки нового урожая люди начинают с радостью готовиться к празднику: все варят брагу, квас, закалывают скот.

    Шоҥешталтше пуражым ташлама коркашке темен, Овоп шке кидше дене Сапанлан конден кучыкта. Д. Орай. Наполнив деревянный ковш пенящимся квасом, Овоп сама подносит его Сапану.

    Сравни с:

    шопо
    2. пиво; напиток из ячменного солода с небольшим содержанием алкоголя

    пурам йӱаш пить пиво.

    Имне дене паярла толытат, пеленышт кум-ныл корзин пурам, кум-ныл бутылка йошкар аракам налын кондат. М. Шкетан. Приезжают, как господа (бары), на лошадях, с собой привозят три-четыре корзины пива, три-четыре бутылки вина.

    Керек-кузе йӱкташ толашат гынат, мый шкемым кучен моштем, ош аракам веле огыл, пурамат ом подыл. «Ончыко» Как ни стараются угощать меня, я умею себя держать, не только водку, но и пива не выпью.

    Адакшым туныктышо пуражымат кок бутылкамак нале. К. Васин. К тому же учитель и пива взял две бутылки.

    Сравни с:

    сыра
    3. в поз. опр. квасной; относящийся к квасу

    Пура ташлама ковш для кваса, браги;

    пура шоваш кадушка для кваса, браги.

    Вучымо унам тошто марий тичмаш кинде-шинчалан терке дене, пурагорка дене вашлийын. К. Васин. Раньше мариец встречал дорогого гостя с полным хлебом-солью, с ковшом кваса.

    Кажныжынат киндерке ден пура леҥеж пайрем гоч ӱстел ӱмбач ок ойырло. Д. Орай. У любого хлебница и кадушка с квасом не убираются со стола весь праздник.

    4. в поз. опр. пивной; относящийся к пиву

    Пура кружка пивная кружка;

    пура печке пивная бочка.

    Рита кухньышто ик илалше пӧръеҥ дене ала-мом тарелкыш оптен шогылтыт, туштак арака ден пура кленча-влак койыт. А. Ягельдин. На кухне Рита с одним пожилым мужчиной что-то накладывает на тарелки, тут же стоят бутылки с водкой и пивом.

    – Чот йӱат мо? Кызытат йӱын толынат мо, пура ӱпшет уло, – пелешта Аля. Я. Ялкайн. – Сильно пьёшь? И сейчас пришёл выпивший, есть пивной запах, – говорит Аля.

    Сравни с:

    сыра
    II

    Пӧрт пура сруб для избы;

    у пура новый сруб;

    пурам пуралаш рубить сруб.

    Пырня шупшыкташ да пурам чокыкташ, тудым нӧлташ иктаж кумло теҥге кая. Н. Лекайн. Чтобы привезти брёвна и срубить сруб, поднять его, потребуется рублей тридцать.

    Орик ведражым памаш пура воктек шындыш. В. Любимов. Орик поставила ведро возле колодезного сруба.

    2. закром, сусек; отгороженное место в амбаре для ссыпки зерна, муки

    Пурашке опталаш высыпать в закром.

    Нурысо кинде пурашке пурыш. А. Акрейн. Хлеб с полей убран в закрома.

    Идымым ӱштын коден, шӱльым пурашке конден ястарат. Д. Орай. Подметя гумно, овёс засыпают в закрома.

    (Тоймет:) Кок имне, кум ушкал, у пӧрт, кинде – пура тич... Н. Арбан. (Тоймет:) Две лошади, три коровы, новый дом, хлеба – полный сусек.

    3. в поз. опр. сруба; срубовый; относящийся к срубу

    Пура вӱта срубовый хлев;

    пура пырня-влак брёвна сруба.

    Имне вӱтан ик тӱрыштыжӧ пура вӱта-влак лийшаш улыт, а покшелне, коридор кок могырышто, имне шогалташ ятыр кыдежым ыштат. В. Сапаев. С одного конца конюшни должны быть срубовые хлева, а в середине, по обеим сторонам коридора, строят стойла для лошадей.

    4. в поз. опр. закромный; относящийся к закрому, сусеку

    Пура шурно закромное зерно.

    Вӱта гыч лектешат, (Йормак Васлий) лапка омсан клатышкыже пура. Пура пундашыште шӱльыжым пудыратыл онча. Д. Орай. Выйдя из хлева, Йормак Васлий заходит в амбар с низкой дверью. На дне сусека помешал овёс.

    Марийско-русский словарь > пура

  • 97 С-358

    В ДАННОМ СЛУЧАЕ PrepP Invar sent adv fixed WO
    in the given instance
    in this case (instance)
    on this occasion in the present case in the case in question (at hand).
    «Смотрите! - вдруг закричал он в восторге. — Продают квас! Вот здорово!» Действительно, далеко в перспективе улицы можно было разглядеть жёлтую цистерну с квасом, окружённую толпой. Девочка посмотрела и презрительно пожала плечами. «Вовсе не квас, а керосин», - сказала она... Это мог быть, конечно, и керосин, который развозили в подобных же цистернах, но в данном случае это был действительно квас (Катаев 2). "Look," he shouted suddenly with joy. "They're selling kvas! Super!" True enough, in the distance at the end of the street you could make out a yellow tank surrounded by a crowd. The girl also looked and shrugged with contempt. "It's not kvas at all, it's kerosene," she said....It might well have been kerosene, which was sold in tanks like this, but on this occasion it was in fact kvas (2a).
    Если я сказал, что я сделаю то-то и то-то, я должен это сделать. А уж в данном случае тем более (Войнович 1). If I've said I'll do something, I should do it. Especially in the case at hand... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-358

  • 98 в данном случае

    [PrepP; Invar; sent adv; fixed WO]
    =====
    in the given instance:
    - in the case in question (at hand).
         ♦ " Смотрите! - вдруг закричал он в восторге. - Продают квас! Вот здорово!" Действительно, далеко в перспективе улицы можно было разглядеть жёлтую цистерну с квасом, окружённую толпой. Девочка посмотрела и презрительно пожала плечами. "Вовсе не квас, а керосин", - сказала она... Это мог быть, конечно, и керосин, который развозили в подобных же цистернах, но в данном случае это был действительно квас (Катаев 2). "Look," he shouted suddenly with joy. "They're selling kvas! Super!" True enough, in the distance at the end of the street you could make out a yellow tank surrounded by a crowd. The girl also looked and shrugged with contempt. "It's not kvas at all, it's kerosene," she said....It might well have been kerosene, which was sold in tanks like this, but on this occasion it was in fact kvas (2a).
         ♦ Если я сказал, что я сделаю то-то и то-то, я должен это сделать. А уж в данном случае тем более (Войнович 1). If I've said I'll do something, I should do it. Especially in the case at hand... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в данном случае

  • 99 затирать

    затереть
    1) затирати, затерти, (о мног.) позатирати що. [Позатирай оте, що поналивала]. -рать кашу салом - затирати кашу салом. -рать пиво, квас - затирати пиво, квас, ставити пиво, квас. -рать что-л. написанное, нарисованное - затирати, затерти, замазувати, замазати, (о мног.) позатирати, позамазувати щось написане, намальоване. -реть кого-л. в толпе - затерти кого в натовпі;
    2) (загрязнять) забруднювати и забрудняти, забруднити, завожувати, завозити що. -реть пол (грязными ногами) - зґрасувати поміст (долівку, підлогу), наслідити (на підлозі);
    3) кого, что (перен.: не давать ходу) - затирати, затерти кого, що, одсувати, одсунути кого набік, назад. Затёртый - затертий; замазаний; забруднений.
    * * *
    несов.; сов. - затер`еть
    затира́ти, зате́рти и мног. позатира́ти

    Русско-украинский словарь > затирать

  • 100 мятный

    м'ятний. -ный запах - м'ятний дух. -ный квас - м'ятний квас, квас із м'яти. -ная лепёшка - м'ятна пастилька, м'ятний коржик.
    * * *
    м'я́тний

    Русско-украинский словарь > мятный

См. также в других словарях:

  • квас — квас, а и у …   Русский орфографический словарь

  • квас — [квас] су, м. (на) с і …   Орфоепічний словник української мови

  • квас — квас/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Квас — традиционный славянский напиток с объёмной долей этилового спирта не более 1,2 %, изготовленный в результате незавершённого спиртового и молочнокислого брожения сусла …   Википедия

  • КВАС — муж. квасок, кислота, кисловатость; | русский напиток, из квашеной ржаной муки (сыровец) или из печеного хлеба с солодом; различные квасы приготовляются на разной муке и солодах, в смеси. Квас медовой, на меду; клюковный, грушевой, яблочный,… …   Толковый словарь Даля

  • квас —      Один из древнейших русских напитков. Впервые упоминается в летописи с 1056 г. (спустя 170 лет после упоминания меда). Вплоть до конца XIX в. приготавливался как слабоалкогольный напиток (2 3°) на ржаном солоде, с добавлением ароматических и… …   Кулинарный словарь

  • КВАС — КВАС. Пищевая промышленность СССР вырабатывает квас в разнообразном ассортименте («московский хлебный квас», хлебный квас для окрошек и др.). В продаже имеется также сухой квас (сухарный и хлебный) полуфабрикат для приготовления сухарного и… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • квас — а ( у); квасы; м. Кисловатый напиток, приготовляемый на воде из ржаного хлеба и сусла или из ржаной муки с солодом. Хлебный квас. Напиться квасу. Концентрированный к. // Шипучий напиток из ягод, фруктов или мёда. Яблочный к. ◁ Квасок, ска ( ску); …   Энциклопедический словарь

  • КВАС — КВАС, кваса, мн. квасы, муж. Русский напиток, приготовляемый из солода, воды и различных сортов хлеба. Хлебный квас. Сухарный квас. Тюря с квасом. || Шипучий напиток из ягод или фруктов. Клюквенный квас. «Графины с разноцветными фруктовыми… …   Толковый словарь Ушакова

  • КВАС — КВАС, а ( у), мн. ы, ов, муж. Кисловатый напиток, настаиваемый с дрожжами на солоде, а также на ржаном хлебе, сухарях. Сухарный, хлебный к. Ягодный, фруктовый к. (на ягодах, фруктах). С хлеба на к. перебиваться (жить бедно, в нужде; разг.). Часом …   Толковый словарь Ожегова

  • квас — квасок, закваска Словарь русских синонимов. квас сущ., кол во синонимов: 6 • буза (28) • закваска …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»