Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

качать+головой

  • 1 качать головой

    v
    gener. cabecear

    Diccionario universal ruso-español > качать головой

  • 2 мотать

    мота́ть I
    1. (наматывать) volvi, ĉirkaŭvolvi, survolvi;
    2. (головой) skui la kapon, kapskui.
    --------
    мота́ть II
    (деньги) разг. malŝpari, disipi, prodigi.
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( наматывать) devanar vt; ovillar vt, arrollar vt (на клубок, на катушку)
    2) твор. п., разг. (махать, трясти) sacudir vt, mover (непр.) vt; menear vt ( из стороны в сторону)

    мота́ть хвосто́м — menear la cola

    3) вин. п., прост. (трепать, качать - на воде и т.п.) sacudir vt, balancear vt (лодку, вагон)
    4) вин. п., прост. ( изнурять) consumir vt, atormentar vt, jorobar vt

    мота́ть ду́шу (не́рвы) — quemarle (pudrirle) a uno la sangre, chinchar vt

    5) прост. ( сматываться) largarse, pirarse

    мота́й отсю́да! — ¡largo de aquí!, ¡ahueca!

    ••

    мота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    II несов., (вин. п.), разг.
    ( расточать) derrochar vt, despilfarrar vt

    мота́ть де́ньги — derrochar (despilfarrar) el dinero; estar mal con su dinero (fam.)

    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( наматывать) devanar vt; ovillar vt, arrollar vt (на клубок, на катушку)
    2) твор. п., разг. (махать, трясти) sacudir vt, mover (непр.) vt; menear vt ( из стороны в сторону)

    мота́ть хвосто́м — menear la cola

    3) вин. п., прост. (трепать, качать - на воде и т.п.) sacudir vt, balancear vt (лодку, вагон)
    4) вин. п., прост. ( изнурять) consumir vt, atormentar vt, jorobar vt

    мота́ть ду́шу (не́рвы) — quemarle (pudrirle) a uno la sangre, chinchar vt

    5) прост. ( сматываться) largarse, pirarse

    мота́й отсю́да! — ¡largo de aquí!, ¡ahueca!

    ••

    мота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    II несов., (вин. п.), разг.
    ( расточать) derrochar vt, despilfarrar vt

    мота́ть де́ньги — derrochar (despilfarrar) el dinero; estar mal con su dinero (fam.)

    * * *
    v
    1) gener. (ñàìàáúâàáü) devanar, arrollar (на клубок, на катушку), ovillar, aspar
    2) colloq. (ìàõàáü, áðàñáè) sacudir, (ðàñáî÷àáü) derrochar, despilfarrar, menear (из стороны в сторону), mover
    3) simpl. (èçñóðàáü) consumir, (ñìàáúâàáüñà) largarse, (áðåïàáü, êà÷àáü - ñà âîäå è á. ï.) sacudir, atormentar, balancear (лодку, вагон), jorobar, pirarse

    Diccionario universal ruso-español > мотать

См. также в других словарях:

  • Качать головой — (иноск.) знакъ отрицанія, удивленія, негодованія, сомнѣнія. Ср. «А ты теперь покушать не хочешь?»... Мужъ въ отвѣтъ на это качнулъ отрицательно головой. Лѣсковъ. Соборяне. Ср. «Теперь пойдутъ иныя рѣчи!» Замѣтилъ весело одинъ. «Теперь насъ ждутъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Качать головой — Разг. 1. Делая движение головой из стороны в сторону, отрицать что либо, сомневаться в чём либо. Старший молвил ей: «Девица… Помири нас как нибудь: Одному женою будь, Прочим ласковой сестрою. Что ж качаешь головою? Аль отказываешь нам? Аль товар… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • качать головой — (иноск.) знак отрицания, удивления, негодования, сомнения Ср. А ты теперь покушать не хочешь? ... Муж в ответ на это качнул отрицательно головой. Лесков. Соборяне. Ср. Теперь пойдут иные речи! Заметил весело один. Теперь нас ждут простор и слава! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • КАЧАТЬ — КАЧАТЬ, качаю, качаешь, несовер. 1. что. Приводить в колебательное движение, нагибая из стороны в сторону или вверх и вниз. Качать колыбель. «Ветер сильно качал березы.» А.Тургенев. Волны качали лодку. Качать качели. Он шел с трудом, его качало… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАЧАТЬ — КАЧАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Приводить в колебательное движение. К. колыбель. К. ребёнка на качелях. Его качает (безл.) от усталости (пошатывается из стороны в сторону). 2. кого (что). Подбрасывать на руках вверх в знак восхищения,… …   Толковый словарь Ожегова

  • качать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я качаю, ты качаешь, он/она/оно качает, мы качаем, вы качаете, они качают, качай, качайте, качал, качала, качало, качали, качающий, качаемый, качавший, качая; св. качнуть, покачать, скачать; …   Толковый словарь Дмитриева

  • качать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. качнуть 1) а) кого что Приводить в колебательное движение из стороны в сторону или сверху вниз. Кача/ть колыбель. Кача/ть детей на качелях. Ветер качает ветви деревьев …   Словарь многих выражений

  • Качать/ покачать головой — 1. Разг. Выражать несогласие, неодобрительное удивление чем л. БМС 1998, 121; Ф 1, 235. 2. Разг. То же, что кивать головой. Ф 1, 235. 3. Пск. Думать, размышлять о чём л. ПОС, 7, 51 …   Большой словарь русских поговорок

  • качать — аю, аешь; нсв. 1. кого что. Приводить в колебательное движение из стороны в сторону или сверху вниз. К. колыбель. К. детей на качелях. Ветер качает ветви деревьев. К. ребёнка (убаюкивать, укачивать). □ безл. Началась буря судно сильно качало. 2.… …   Энциклопедический словарь

  • качать — КАЧАТЬ1, несов., кого. Заставлять кого л. неоднократно перемещаться вверх и обратно вниз толчками рук, выражая при этом восхищение, восторг и др. чувства криками «ура» [impf. (in this sense) to chair, lift up (someone) as a sign of esteem or… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Мороковать головой — Волг., Дон. То же, что качать головой 2. Глухов 1988, 85; СДГ 2, 142 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»