Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

картошка

  • 21 мундир

    м мундир (кулӯтаи расмии ҳарбӣ ё гражданӣ); офицерский мундир мундири офицерй <> картошка в мундире картошкаи бо пӯсташ пухтагӣ

    Русско-таджикский словарь > мундир

  • 22 нарыть

    сов. что, чего
    1. кофтан, кандан; нарыть канал ҷӯйбор кофтан
    2. кофта (канда) гирифтан, кофта (канда) баровардан; нарыть мешок картофеля як ҷувол картошка кофта гирифтан

    Русско-таджикский словарь > нарыть

  • 23 начистить

    сов.
    1. что, чего пок (тоза) кардан; начистить кастрюлю картошки як дегча картошка пок кардан
    2. что разг. топ-тоза кардан, нағз тоза кардан; начистить посуду зарфро нағз тоза кар-дан; начистить сапогй мӯзаро топ-тоза кар-дан

    Русско-таджикский словарь > начистить

  • 24 очистки

    тк. мн. пӯст, пӯстлоқ, пӯчоқ; картофельные очистки пӯсти картошка

    Русско-таджикский словарь > очистки

  • 25 печься

    I
    несов. о ком-чём ғамхорӣ (дилсӯзӣ) кардан, ғами касеро хӯрдан; печься о детях дар бораи бачагон ғамхорӣ кардан
    II
    несов.
    1. пухта шудан; картофель печется в золе картошка дар хокистари оташдор пухта мешавад
    2. разг. офтоб хӯрдан, гарм шудан
    3. страд. пухта шудан

    Русско-таджикский словарь > печься

  • 26 пожарить

    сов. что, чего бирён кар-дан, сурх кардан, зирбондан; пожарить картошки картошка бирён кардан

    Русско-таджикский словарь > пожарить

  • 27 поставить

    чемодан поставить кровать чамадонро ба зери кат мондан; положить поставить стекло ба таги шиша гузоштан; смотреть под ноги ба таги пой нигоҳ кардан // дар зери…, дар таги…; идти поставить дождем дар зери борон рафтан // (снизу) аз, аз зери…; взять под руку аз зери бағал гирифтан; срубить поставить корень аз реша буридан
    2. с вин. (с глаголами «взять», «отдать», «попасть» и т. п.) ба (дар) зери…, ба; взять поставить контроль ба зери назорат гирифтан; взять поставить свою защиту дар зери ҳимояти худ гирифтан; отдать поставить суд ба суд додан, ба маҳкама супурдан; подпасть поставить чё-л. влияние ба (дар) зери таъсири касе афтидан
    3. с вин. (указывает место,ккоторому направляется кто-л.) ба атрофи…, ба музофотӣ…; уехать на лето поставить Москву дар тобистон ба музофоти Москва рафтан
    4. с вин. (накануне, перед чем-л.) дар арафаи…, бегоҳи…, [дар] шаби…; қариби…, дар қарибии…, наздики…, дар дами…; поставить праздник дар арафаи ид, бегоҳи ид; в ночь поставить Новый год дар шаби Соли Нав; поставить утро қариби саҳар; поставить вечер дар қарибии шом // (о возрасте) ба таги…; ему поставить сорок синнаш ба таги чил рафт
    5. с вин. (в сопровождении чего-л.) дар [зери], бо, ҳамроҳи…; поставить звуки музыки дар зери садои мусиқй; писать поставить диктовку бо дикта навиштан; гуфтаҳои касеро навиштан; поставить аплодисменты бо чапакзанӣ о. с вин. (указывает назначение предмета) барои; банка поставить варенье зарфи мураббо; отвести участок поставить сад барои боғ замин ҷудо кардан
    7. с вин. (наподобие) монанди…, мисли…, …монанд, …барин; шуба поставить котик пӯстини пӯсташ ба пӯсти гурбаи обӣ монанд; отделать поставить мрамор ба мармар монанд кардан, худи мармар барин кардан; шкаф поставить красное дерево ҷевони чӯбаш аъломонанд // (с глаголами «стричь», «подстригать» и т. п.) монанди…, …барин; бо; подстричь поставить мальчика мӯйсарро аз они писарбача барин карда гирондан; остричь поставить машинку мошин[ка] катӣ гирондан, бо мошин[ка] тахт кунондан
    8. с вин. (в обмен на ручательство) бо; дать деньги поставить расписку пулро бо дастхат додан; отпустить поставить честное слово бо қавли виҷдон сар додан, ба лафзаш (ба қавлаш) бовар карда сар додан
    9. с тв. (на вопрос «где») дар зери…, дар таги…; поставить столом дар зери миз; поставить навесом дар таги айвон; поставить дождём дар таги борон; поставить огнём противника дар зери оташи душман
    10. с тв. (указывает состояние, в котором кто-что-л. находится) дар зери:.., дар таҳти…; ба туфайли…, ба шарофати…; поставить охраной закона дар таҳти ҳимояи қонун; поставить игом самодержавия дар зери юғи истибдод; поставить присмотром кого-л. дар таҳти назорати касе // в сочет.: поставить замком, поставить ключом қулф карда; держать поставить замком (ключом) қулф карда мондан 11, о тв. (вследствие) бо, дар натиҷаи…, дар зери…; сделатьчто-л. поставить угрозой кореро дар натиҷаи таҳдид кардан; поставить впечатлением концерта дар зери таассуроти концерт; поставить действием тепла аз (дар зери) таъсири гармӣ
    12. с тв. (около) дар наздикии…, назди…; дар музофоти…; жить поставить Москвой дар наздикии Москва зиндагӣ кардан
    13. с тв. (ука-зывает цель, назначение чего-л.) барои; поле поставить картофелем замин барои коштани картошка, замини картошкакорй
    14. с тв. (указывает характерный признак) бо, зери…, дор, «гӣ; дом поставить железной крышей хонаи бомаш аз тунука, хонаи тунукапӯш; судно поставить советским флагом киштии зери байрақи советӣ, киштии байрақаш советӣ; писать поставить псевдонимом бо тахаллус навиштан
    II
    сов.
    1. кого-что мондан, гузоштан; - стол в угол мизро дар гӯша мондан
    2. кого-что гузоштан, ҷо ба ҷо кардан, мондан, ҷой додан; поставить машину в гараж мошинро дар гараж мондан
    3. что ниҳодан, мондан, гузоштан; поставить компресс тарбанд мондан
    4. что мондан, шинондан, сохтан, гузоштан; гузарондан, насб кардан; поставить: памятник ҳайкал гузоштан; поставить телефон телефон шинондан
    5. что мондан, гузоштан; поставить запятую вергул гузош-тан
    6. что ба роҳ мондан, ташкил (таъсис, барқарор) кардан;поставить работу корро ба роҳ мондан
    7. что театр. ҳозир (таҳия) кардан, ба саҳна гузоштан; поставить драму драмаро ба саҳна гузоштан
    8. кого таъин кардан, мондан; поставить нового сторожа қаровули нав таъин кардан
    9. что пешниҳод кардан, арз (таклиф) кардан; поставить вопрос на голосование масъаларо ба овоз мондан
    10. что додан, гузоштан; поставить глагол в повелительном наклонении ба феъл шакли сиғаи амрӣ додан
    11. что (на кон) ба кимор мондан (гузош-тан) О поставить вверх ногами чаппагардон кардан; чаппа мондан; поставить крест 1) на чём-л. аз баҳри чизе баромадан, умед аз чизе кандан 2) на ком-л. аз касе дасту дилро шустан; \поставить на колени кого гардан фуроварондан, таслим кунондан; \поставить на кон что таваккал кардан; \поставить на [своё] место касеро ба ҷояш шинонда мондан; \поставить (поднять) на ноги 1) сиҳат кардан 2) тарбия кардан, ба воя расондан 3) фаъол кардан, ба кор даровардан 4) ба ҳаяҷон овардан; \поставить на попа рост (раппа--рост) мондан; \поставить на широкую ногу нағз ташкил кардан, дуруст ба роҳ мондан
    II
    сов. таъмин кардан, мол супурдан, расондан, таҳвил додан

    Русско-таджикский словарь > поставить

  • 28 пюрё

    с нескл. пюре (сабзавот ва меваҳои пухта соидашуда); карто­фельное пюрё пюреи картошка; яблоч­ное пюрё пюреи себ

    Русско-таджикский словарь > пюрё

  • 29 рак

    I
    м
    1. мед. реши равон, саратон; рак желудка саратони меъда
    2. бот. гурм; чашм; рак картофеля чашми картошка
    II
    м
    1. зоол. харчанг, саратон; на безрыбье и рак рыба посл. « аз беамакӣ хара амак, аз бенамакӣ санга намак
    2. (Р прописное) (знак зодиака) Саратон, галаситораи Саратон <> красный как рак супсурх, лаблабу (қаламфур) барин суп-сурх; когда рак свистнет прост. кай думи уштур ба замин расад; знать, где раки зимуют прост. дар таки замин ҷунбидани морро фаҳмидан; как рак на мели дар миёни замину осмон; показать, где раки зимуют кому-л. прост. онаи зори касеро нишон додан; покраснёть как рак лаблабу барин суп-сурх шудан; стоять раком чорпоя шудан; ползти раком чорпоя шуда хазидан

    Русско-таджикский словарь > рак

  • 30 рассыпчатый

    (рассыпчат, -а, -о) шакарак, ордак, оҳарӣ; дона-дона; рассыпчатая картошка картошкаи ша­карак

    Русско-таджикский словарь > рассыпчатый

  • 31 саго

    с нескл. саго (як ҳел ярмае, ки аз мағзи дарахти нахли саго ҳосил карда мешавад; ярмае, ки аз крахмали картошка ё аз крахмали чуворимакка ҳосил карда меишвад) саговники мн. см. саговый 3

    Русско-таджикский словарь > саго

  • 32 сыпать

    несов.
    1. что рехтан, андохтан; сыпать соль в суп ба шӯрбо намак андохтан; сыпать картофель в мешки ба халтахо картошка андохтан
    2. что, чем пошидан, резондан
    3. (о снеге, дожде) боридан; дождь так и сыплет бо­рон кай меборад
    4. перен. что, чем андохтан; задан; сыпать удары калтаккорӣ кардан
    5. разг. бидирос задан; сыпать остротами бидирос зада базла гуфтан <> сыпать деньгами исрофкорӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > сыпать

  • 33 шелуха

    ж
    1. пучок, пуст; картофель­ная шелуха пӯчоқи картошка, пусти картош­ка
    2. перен. ғубор

    Русско-таджикский словарь > шелуха

  • 34 сырой

    (сыр, сыра, сыро)
    1. нам, тар, мартуб, рутубатдор, заҳ; сырая погода ҳавои нам; сырое помещение хонаи заҳ; сырой климат иклими нам; сырые дрова ҳезуми тар
    2. хом; сырая рыба моҳии хом; сырая вода оби ноҷӯшида
    3. нопухта, хом; картбфель ещё сырой картошка ҳанӯз напухтааст
    4. хом; сырые дыни харбузахои хом
    5. тк. полн. ф. хом, нимкола, ним-кора, чала; сырые стихи шеъри хом, шеъри нимкола
    6. перен. разг. хомфарбеҳ; ой мужчина марди хомфарбех

    Русско-таджикский словарь > сырой

  • 35 яма

    ж
    1. чуқурӣ, мағок; вырыть яму чукурӣ кандан; заровнять яму чуқуриро пур кардан, чукурнро ҳамвор кардан
    2. (впадина, низина) пастӣ, пастхамӣ
    3. (для хранения) хамба, хамма, ӯря, чоҳ; картофельная яма ӯраи картошка; силосная яма чоҳи силос, хамбаи силос; нефтяная яма анбори нафт; угольная яма кӯраи ангишт
    4. уст. чоҳ; долговая яма чоҳи карздорон <> волчья - 1) воен. гавдал, канда (хандақи зоҳиран ноаёни хаспӯиг, ки дар сари роҳи дуигман канда дар такаш мехҳои нӯктезро устувор мекунаыд) 2) охот. чола (чуқурии хаспӯши сайдгирӣ; як намуди дом) рыть яму кому-л. чоҳ кандан барси касе, бадӣ хостан ба касе; не рой другому яму (ямы), сам в неё попадёшь посл. яма чоҳкан зери чоҳ

    Русско-таджикский словарь > яма

См. также в других словарях:

  • КАРТОШКА — (картофка) в мундире. Разг. Картофель, сваренный в кожуре. БТС, 563; СРГК 1, 313. Картошка в тулупах (в штанах). Орл. То же, что картошка в мундире. СОГ 1992, 22. Картошка в шинелях. Пск. То же, что картошка в мундире. СПП 2001, 82. Картошка… …   Большой словарь русских поговорок

  • КАРТОШКА — КАРТОШКА, картошки, жен. (прост.). 1. только ед., собир. То же, что картофель. Садить, копать картошку. Жареная картошка. Одной картошкой сыт не будешь. 2. То же, что картофелина. Несколько картошек. ❖ Нос картошкой (разг. фам.) широкий, толстый… …   Толковый словарь Ушакова

  • картошка — см. картофель Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. картошка сущ., кол во синонимов: 11 • …   Словарь синонимов

  • картошка — мұрын. Мұрны картошка сияқты доп домалақ. Мұстапаның жөні бөлектеу сияқты. Екі ұрты дорбадай, шегір көз, к а р т о ш к а м ұ р ы н, имиген тапал кісі (О. Сәрсенбаев, Сағым, 163) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • КАРТОШКА — КАРТОШКА, и, жен. (разг.). Картофель, картофелина. Нос картошкой (широкий и толстый). Любовь не к. (не пустяк, не безделица; прост. шутл.). На картошке кто н. (на уборке картофеля, обычно о горожанах). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • картошка — КАРТОШКА, и, ж. Ерунда, пустяки …   Словарь русского арго

  • Картошка — Картошка: В Викисловаре есть статья «картошка» разг. Картофель  овощ, продукт питания. Картошка (игра …   Википедия

  • картошка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? картошки, чему? картошке, (вижу) что? картошку, чем? картошкой, о чём? о картошке; мн. что? картошки, (нет) чего? картошек, чему? картошкам, (вижу) что? картошки, чем? картошками, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • картошка — и; мн. род. шек, дат. шкам; ж.; разг. см. тж. картошечка 1) = картофель Карто/шка уже зацвела. Окучивать картошку. 2) собир. = картофель …   Словарь многих выражений

  • Картошка —     Сон о картошке сулит различные случайности.     Сажали картошку – будет интимная близость с новым партнером.     Копали во сне картошку – впереди успех, ели – ждите существенной выгоды.     Готовили картошку – устроитесь на хорошую работу,… …   Большой универсальный сонник

  • Картошка —     Сон о картошке чреват случайностями не лучшего свойства.     Копать во сне картошку – знак грядущего успеха. Есть картошку во сне – означает существенную выгоду. Приготовление картошки обещает Вам подходящую работу.     Если Вы сажаете во сне …   Сонник Миллера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»