-
61 detention camp
[dıʹtenʃ(ə)n͵kæmp]1) лагерь для интернированных2) амер. воен. карантинный лагерь3) карантин для новобранцев -
62 lift
1. [lıft] n1. 1) поднятие, подъёмto give smth. a lift - поднять что-л. [ср. тж. ♢ ]
2) подъём, воодушевление3) тех. движение вверх; ход вверх (клапана, поршня)2. повышение, продвижение3. возвышенность, высокое место4. разг. кража5. 1) подъёмник, лифт; подъёмная машина2) стр. клетка ( люлька) подъёмника6. физ. подъёмная сила7. воен. перенос огня8. 1) поднятие (тяжёлая атлетика, борьба)2) подъём партнёрши ( фигурное катание)3) посыл мяча в воздух ( крикет)4) поддержка ( в балете)9. преим. воен. воздушный мост10. набойка ( на каблуке)11. гидр. водяной столб; высота напора; высота всасывания♢
dead lift см. dead lift2. [lıft] vto give smb. a lift - а) подсадить кого-л., подвезти кого-л.; б) помочь кому-л., оказать кому-л. услугу [ср. тж. 1, 1)]
1. 1) подниматьto lift (up) one's eyes - поднять глаза, взглянуть вверх
to lift (up) one's head - а) поднять голову; б) воспрянуть духом; в) прийти в себя; г) выситься (о горах, высоких зданиях)
to lift the heels [the soles] - отрывать пятки [ступни] ( тяжёлая атлетика)
the box is too heavy for you to lift - ящик слишком тяжёлый, вам его не поднять
2) возвышать, поднимать ( голос)to lift (up) a cry, to lift one's voice - поднять крик
to lift (up) one's voice against smth. - протестовать против чего-л.
3) воодушевлять, поднимать настроение (обыкн. lift up)2. 1) подниматьсяtheir spirits lifted when help came - когда пришла помощь, они воспрянули духом
2) подниматься на волнах ( о корабле)3. 1) подниматься, исчезать ( о тумане)2) рассеиваться, проходить (об облаках и т. п.)3) амер. временно прекращаться ( о дожде)4. вздуваться, коробиться (о досках пола и т. п.)5. 1) снимать (палатки и т. п.)to lift a minefield - снимать минное поле; разминировать минное поле
2) отменять, снимать (запрещение, карантин и т. п.)to lift a siege [a blockade] - снять осаду [блокаду]
to lift an embargo [the curfew] - отменить эмбарго [комендантский час]
to lift a licence - лишить права (на торговлю и т. п.)
6. копать ( картофель); снимать урожай ( корнеплодов)7. разг.1) красть, уносить незаметно2) совершать плагиат3) изымать8. делать пластическую операцию подтягивания кожи ( лица)9. амер. ликвидировать задолженность10. посылать мяч в воздух; поднимать мяч с грунта ( крикет)11. воен. переносить огонь12. горн. подрывать ( породу)♢
not to lift a hand /a finger/ - и пальцем не пошевелитьto lift one's hand against smb. - поднять руку на кого-л.
to lift a fingerprint from a surface - снять отпечаток пальца с поверхности (чего-л.)
-
63 pratique
[ʹpræti:k] n мор.свидетельство о снятии карантина; разрешение на сообщение с берегомto admit (a ship) to pratique - выдать карантинное свидетельство; снять карантин
-
64 raise
1. [reız] n1. 1) повышение, поднятие, увеличение2) амер. прибавка ( к зарплате)2. подъём; дорога в гору3. горн. восстающая выработка2. [reız] vI1. 1) поднимать (тж. raise up)to raise the blind [the window] - поднять жалюзи [окно]
to raise anchor - поднимать якорь; сниматься с якоря
to raise the earth around a plant - с.-х. окучивать растение
to raise one's hat to - а) приподнять шляпу, приветствовать кого-л.; б) снять шляпу ( в знак одобрения)
that was a fine gesture: something worth raising one's hat to - это благородный поступок, перед которым я преклоняюсь
2) поднимать; повышатьto raise one's eyes - а) поднять глаза (на кого-л.); б) возвести очи к небу
to raise one's eyebrows - поднять брови (в знак изумления и т. п.)
to raise one's voice - повысить голос [см. тж. II А 4]
to raise one's voice at smb. - говорить с кем-л. в повышенном тоне; повышать голос на кого-л.
3) refl поднятьсяhe raised himself - он поднялся /встал/
4) помочь поднятьсяto raise smb. from his knees - поднять коленопреклонённого
5) взметать; вздыматьto raise a cloud of dust - поднять облако пыли [ср. тж. ♢ ]
to raise steam - тех. поднять пары в котле
6) извергать; поднимать (пыль и т. п.)2. 1) поднимать; будить, воскрешатьto raise smb. at midnight - поднять кого-л. посреди ночи
to raise memories - пробудить /воскресить/ воспоминания
2) рел. воскрешать3. 1) вызывать, возбуждать; порождатьto raise laughter [a smile, astonishment, controversy] - вызвать смех [улыбку, удивление, разногласия]
2) начинать, поднимать; затеватьto raise a disturbance - учинить скандал /неприятность/; поднять шум
3) ( часто to, against) поднимать на борьбуto raise smb. to defend /to the defence of/ smth. - поднять кого-л. на защиту чего-л.
to raise the country [the people] against smb. - поднять страну [народ] на борьбу с кем-л.
4. 1) повышать, увеличиватьto raise wages - повысить /увеличить/ зарплату
to raise smb.'s reputation - укрепить чью-л. репутацию
to raise the temperature - поднять /повысить/ температуру
to raise the market - ком. повысить цены
2) карт. увеличивать ставку3) амер. ком. подделать путём переделки обозначенной на документе суммы на более высокую5. 1) часто refl возвышать, подниматьto raise to the peerage - пожаловать пэрство /достоинство пэра/
6. редк. превозносить, восхвалять7. шотл. выводить из себя, приводить в ярость8. уст., диал., спец. = rise II9. охот. поднимать ( зверя)10. горн. добывать; выдаватьthousands of tons of coal were raised - были выданы на-гора тысячи тонн угля
11. мат. возводить в степень12. текст. ворсовать; начёсывать13. мед. разг. откашливаться, отхаркиватьсяII А1. воздвигать, сооружать (здание и т. п.)2. 1) выращивать, выводить (растения и т. п.); разводить (скот, птицу)to raise corn [vegetables, flowers] - выращивать кукурузу [овощи, цветы]
to raise cattle [poultry] - разводить крупный рогатый скот [птицу]
where was he raised? - откуда он родом?
3. 1) ставить, поднимать ( вопрос)to raise a question /an issue, a point/ - поставить /поднять, выдвинуть/ вопрос
to raise a matter /a subject/ with smb. - заговорить с кем-л. по вопросу /на тему/
2) выдвигать ( возражение); предъявлять ( требование)to raise objections - возражать, выдвигать возражения
to raise a claim [a demand] - предъявить претензию [требование]
to raise a cry - издать или поднять крик; закричать
to raise a song of triumph - возвыш. залиться победной песнью
to raise a sigh - издать вздох, вздохнуть
to raise one's voice - возвысить голос [см. тж. I 1, 4)]
to raise one's voice against smth. - возвысить /поднять/ свой голос против чего-л.; протестовать против чего-л.
5. вызывать (дух, тень)to raise ghosts [a spirit] - вызвать духов [привидение]
6. собирать, добывать ( деньги)to raise taxes [rent, rates] - собирать /взимать/ налоги [квартплату, сборы]
to raise a subscription - собирать ( деньги) по подписке
to raise money on smth. - получить ссуду под что-л.
to raise a unit - формировать часть /подразделение/
8. снимать (ограничения и т. п.)to raise an embargo [a quarantine] - отменить эмбарго [карантин]
to raise the blockade - снять или прорвать блокаду
9. разг.these shoes always raise blisters - в этой обуви обязательно сотрёшь себе ноги
2) вздуваться (о волдыре и т. п.)10. заквашиватьto raise land - приближаться к берегу, открыть берег
♢
raise pistol! - воен. пистолет наизготовку!
to raise camp - сняться с привала /со стоянки/; свернуть лагерь
to raise one's glass to smb., smth. - поднять бокал за кого-л., что-л.; провозгласить тост
enough to raise one's hair - ≅ от этого волосы могут стать дыбом
to raise one's hand to smb. - поднять руку на кого-л., ударить кого-л.
he didn't raise a finger to help us - он и пальцем не пошевельнул, чтобы нам помочь
to raise Cain /hell, mischief, a rumpus, the devil/ - поднять шум; начать буянить, скандалить
to raise the roof см. roof I ♢
to raise a big smoke - амер. поднять тревогу
to raise a dust - а) волноваться, нервничать; поднимать шум; б) втирать очки; [ср. тж. I 1, 5)]
to raise the wind - сл. раздобывать деньги
-
65 sequestration
[͵si:kwıʹstreıʃ(ə)n] n1. юр.1) секвестр, наложение ареста на имущество2) судебное постановление об аресте имущества3) депонирование предмета спора у третьего лица4) конфискация2. мед. изоляция ( больного); карантин3. мед. образование секвестра, секвестрация -
66 travel delay insurance
страх. страхование на случай задержки поездки* (дополнительное страховое покрытие по договору туристического страхования, предусматривающее возмещение дополнительных транспортных расходов и расходов на проживание, понесенных застрахованным для того, чтобы догнать туристическую группу, в случае, если застрахованный не смог вовремя присоединится к группе в силу определенных форс-мажорных обстоятельств, предусмотренных условиями полиса; обычно к таким обстоятельствам обычно относятся задержка отправления транспортного средства, в том числе в связи с неблагоприятными погодными условиями, утеря или кража паспорта или билетов, карантин, стихийные бедствия и т. д.)See:Англо-русский экономический словарь > travel delay insurance
-
67 quarantine
-
68 quarantine pest
карантинное заболеваниевысоко контагиозное заболевание, при котором устанавливается карантин -
69 Quarantine Enforcement Client
Майкрософт: клиент принудительного помещения на карантинУниверсальный англо-русский словарь > Quarantine Enforcement Client
-
70 VPN quarantine
Майкрософт: VPN-карантин -
71 a vessel held in quarantine
Общая лексика: судно, на которое наложен карантинУниверсальный англо-русский словарь > a vessel held in quarantine
-
72 absolute quarantine
Логистика: полный карантин -
73 admit to prate
Общая лексика: выдать карантинное свидетельство, снять карантин -
74 announce quarantine
Экономика: объявлять карантин -
75 customs clearance
1) Общая лексика: таможенная очистка, растаможка, таможенный контроль (на границе при въезде в страну временного пребывания)2) Железнодорожный термин: пропуск через таможню3) Юридический термин: очистка от таможенных пошлин4) Экономика: прохождение таможни, разрешение таможни на ввоз или вывоз товара, таможенное оформление5) Автомобильный термин: таможенный досмотр6) Дипломатический термин: таможенные формальности7) Деловая лексика: очистка от пошлин, очистка от таможенных формальностей, пропуск товаров через таможню, разрешение таможни на ввоз и вывоз товара8) ЕБРР: растаможивание9) Наркотики: таможенный карантин -
76 detention camp
[dɪ'tenʃ(ə)nˌkæmp]1) Общая лексика: карантин для новобранцев, лагерь для интернированных2) Американизм: карантинный лагерь3) Юридический термин: лагерь для интернированных лиц4) Дипломатический термин: лагерь военнопленных -
77 institute a quarantine
Общая лексика: установить карантинУниверсальный англо-русский словарь > institute a quarantine
-
78 introduce a quarantine
Экономика: вводить карантинУниверсальный англо-русский словарь > introduce a quarantine
-
79 isolation period
Общая лексика: карантин -
80 lift a quarantine
Общая лексика: снять карантин
См. также в других словарях:
карантин — а, м. КАРАНТИНА ы, ж. quarantaine f. сорок дней. 1. Здание на границе, в котором выдерживают некоторое время путешественников, приезжающих из таких стран, где свирепствуют какие л. прилипчивые болезни. Павленков 1911. Санитарный пункт для осмотра … Исторический словарь галлицизмов русского языка
карантин — (quarantine): Статус материалов, изолированных физически или иным образом на время до вынесения решения об их выпуске или отклонении. Источник: ГОСТ Р 52249 2009: Правила производства и контроля качества лекарственных средств … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КАРАНТИН — (фр. quarantaine, 40 дневный срок). 1) место, в котором приезжающие из стран, подверженных заразительным болезням, должны пробыть известное время, во избежание распространения заразы. 2) время, проводимое в карантине. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
КАРАНТИН — (от итальянского quaranta сорок), профилактическое мероприятие, возникшее в 14 в. в Италии для предупреждения заноса неудержимо распространявшейся в то время по всей Европе эпидемии чумы. С этой целью все прибывающие на судах из зараженных… … Большая медицинская энциклопедия
КАРАНТИН — КАРАНТИН, в прошлом период, длящийся сорок дней (откуда и название, от франц. «quarante» сорок), в течение которого судам, прибывшим в какой либо порт, запрещалось высаживать пассажиров или выгружать грузы во избежание распространения заразных… … Научно-технический энциклопедический словарь
КАРАНТИН — КАРАНТИН, карантина, муж. (итал. quarantino) (спец.). 1. Санитарный пункт для осмотра лиц, судов и товаров, прибывающих из местностей, где есть какая нибудь эпидемия. 2. Пребывание лиц, перенесших эпидемическую болезнь или соприкасавшихся с… … Толковый словарь Ушакова
КАРАНТИН — КАРАНТИН, а, муж. 1. Временная изоляция заразных больных, а также лиц, соприкасавшихся с такими больными. 2. Пункт санитарного осмотра прибывших из местности, поражённой эпидемией. 3. карантин растений специальная служба, контролирующая провоз… … Толковый словарь Ожегова
КАРАНТИН — (Quarantine) срок, в течение которого судно находится в изоляции впредь до удаления с него лиц, больных инфекционными болезнями, как из состава экипажа, так и из числа пассажиров. Место стоянки судна во время К. также называется карантином.… … Морской словарь
карантин — изоляция, пункт Словарь русских синонимов. карантин сущ., кол во синонимов: 2 • изоляция (28) • пункт … Словарь синонимов
Карантин — (от итал. quaranta giorni сорок дней), система государственных или местных мероприятий, обеспечивающая предупреждение распространения инфекционных заболеваний, проникновения чужих видов растений или животных в места, где они представляют… … Экологический словарь
Карантин — ограничения, которые должны воспрепятствовать распространению инфекционных заболеваний эпидемического характера или завозу в страну сельскохозяйственных вредителей. К. вводится и организуется уполномоченными органами государства. Словарь бизнес… … Словарь бизнес-терминов