-
101 abacicus
1. небольшая абака2. плитка, плоский камешек ( мозаики) -
102 abaculus
-
103 abacicus
Строительство: плоский камешек (мозаики), небольшая абака, плитка -
104 chuck
[tʃʌk]1) Общая лексика: бросать, бросить, бросок, в лоб, грохотать, жратва, зажимать в патроне, игра в камешки, игра в орлянку, издавать всхлипывающий звук, кидание, кидать, клохтанье (курицы), клохтать (о курице), кудахтанье, кудахтать, ласково похлопывать, лопатка (разделанной туши), лязгать, откидывание, пища, планшайба, полено, понукание (лошади), понукать (лошадь), понукать лошадь, потрёпать, похлопывание, прямо, прямым попаданием, рывок, скликать (домашнюю птицу), скликать домашнюю птицу, трепать, увольнение, урчать, цып-цып, цып-цып!, цыплёнок, цыпочка, чурбан, швырнуть, швырять, выгонять (off, out of), подёргивание (головой), орлянка (сокр. от chuck-farthing)2) Геология: буродержатель, зажимной хомут перфоратора, оправка, плашка3) Разговорное выражение: ( off, out of) выгонять, (ласково) похлопывать, швыряние, дружок also chuckie (при обращении a friendly form of address (слово употребляется на севере Британии))4) Жаргон: еда6) Техника: бабка, держатель, зажать в патроне, зажим зажимное устройство, зажимать (зажимный), зажимный патрон, закреплять в патроне, изгодержатель (в проигрывателе), обрабатывать в патроне, патрон (сверлильного и токарного станка), подушка (валка), поперечное ребро (в опоке), поперечное ребро в опоке, соединитель, фиксатор, иглодержатель (в проигрывателе)7) Строительство: патрон инструмента, патрон станка, ударять8) Математика: играть в орлянку9) Британский английский: шейная часть говяжьей туши10) Железнодорожный термин: зажимной патрон с конусной пружинящей втулкой11) Автомобильный термин: зажим, закреплять, патрон (зажимной)12) Горное дело: патрон бурового шпинделя13) Кино: иглодержатель14) Кулинария: толстый край, ошеек15) Лесоводство: чурак, зажимать (в патроне)16) Ласковое выражение: детка18) Сленг: "заткнуться", блевать, выбросить что-либо (Chuck this thing. It's no good. Выбрось это. Негодное.), жадно есть(давиться) (Don't just chuck, man, enjoy your food. Чувак, не надо жадничать, ешь в удовольствие.), "заливать", врать (boy, was I chucking it - ну и заливал же я), быстро сглатывать, глотать, деньги, есть, замолчать, рвота, подача мяча (в бейсболе)19) Нефть: державка, зажим в головке перфоратора, зажимное устройство, зажимной патрон (шпинделя бурового станка), круглый дорн20) Специальный термин: шея21) Пищевая промышленность: лопаточно-шейная часть свиной туши (при расфасовке мяса)22) Машиностроение: план-шайба23) Бурение: закреплять планшайбой24) Полимеры: зажимное приспособление, надевать на дорн25) Автоматика: (зажимной) патрон26) Пластмассы: закрепление в патроне27) Робототехника: (зажимной) патрон28) Макаров: битком, большой кусок, доверху, круглый камешек, крупная глыба, ласково трепать, ломоть, лопаточно-шейная часть бараньей туши, отказываться от, передок говяжьей или телячьей туши, полностью, похлопывать, прямо, прямым попаданием, узкий пролив, по которому идёт приливное течение, узкий проход, по которому идёт приливное течение, зажимать (в патроне металлообрабатывающего станка, дрели и т.п.), зажимной патрон (для крепления инструмента), патрон (зажимный), чакс (игра в камешки), зажимной конус (рулона), зажимной шпиндель (рулона)29) Табуированная лексика: страдать рвотой30) Нефть и газ: цанга -
105 chucker
['tʃʌkə]1) Общая лексика: в лоб, круглый камешек, период, полено, прямо, прямым попаданием, хинди чуккер, цып-цып!, чуккер, чурбан, тайм (в игре в поло), скликать (домашнюю птицу), клохтанье (курицы), понукать (лошадь), клохтать (о курице)2) Разговорное выражение: ( off, out of) выгонять, (ласково) похлопывать, бросать, играть в орлянку, кидать, отказываться от, трепать, швырять3) Диалект: цыплёнок5) Техника: держатель, зажим, зажимать, обрабатывать в патроне, патронный токарный станок, планшайба, патрон (зажимный)7) Сленг: жратва, пища, подающий мяч8) Специальный термин: шея, лопатка (разделанной туши) -
106 chuckie
1) Ласковое выражение: цыплёнок, цыплёночек2) Шотландский язык: камешек -
107 chuckstone
['tʃʌkstəʊn]Общая лексика: камешек (для игры) -
108 concretion
[kən'kriːʃ(ə)n]1) Общая лексика: камень, коагуляция, конкреция, осаждение, оседание, сгущение, сращение, сращивание, твёрдая сросшаяся масса2) Геология: желвак, конкреционный, минеральное включение, срастание, стяжение, шаровидный или дискообразный агрегат минерала3) Медицина: камешек, конкремент, образование конкремента, отложение, разделённые в норме части тела (напр. о пальцах), уплотнение ткани4) Искусство: практика конкретизма, теория или практика конкретизма, конкретной поэзии, теория конкретизма, теория конкретной поэзии5) Психология: акт конкретизации, конкретность, процесс конкретизации6) Специальный термин: твердение7) Макаров: дискообразный агрегат минерала, сросток, шаровидный агрегат минерала -
109 drake stone
Общая лексика: голыш, плоский камешек -
110 drake-stone
['dreɪkstəʊn]Общая лексика: голыш, плоский камешек -
111 he took off his shoes and removed the pebble that offended him
Общая лексика: он снял ботинок и вытащил камешек, который мешал ходитьУниверсальный англо-русский словарь > he took off his shoes and removed the pebble that offended him
-
112 jack-stone
Общая лексика: галька, игра в камешки, круглый камешек -
113 jackstone
['dʒækstəʊn]Общая лексика: галька, круглый камешек -
114 pebble
['peb(ə)l]1) Общая лексика: булыжник, вымостить булыжником, галька, голыш, горный хрусталь, горный хрусталь, употребляемый для очков, забрасывать камнями, линза (из горного хрусталя), линза из горного хрусталя, мостить булыжником, посыпать галькой, толстые линзы, шагренировать, веджвудский фаянс (разноцветный), искусственная кожа2) Геология: валун, гладыш, кремень, скатанные обломки породы, апельсиновая кожура (дефект поверхности)3) Техника: галечник, засыпать галечником, засыпать галькой, каменная крошка, мелкий щебень, окатанный гравий, шероховатая поверхность (ткани), неровная поверхность (ткани)5) Строительство: мелкий булыжник6) Автомобильный термин: крупный гравий8) Библия: праща9) Лесоводство: шагрень (дефект лакированной поверхности)10) Металлургия: "апельсиновая корка" (шероховатость пластически деформированных листов с грубым исходным зерном)11) Текстиль: шероховатая поверхность ткани, зернистость, неровная поверхность ткани13) Рыбоводство: камешек14) Силикатное производство: крупнозернистый гравий15) Экология: гравий16) Нефтегазовая техника галечная порода17) Макаров: шагренировать (кожу)18) Золотодобыча: галечниковый, галечный -
115 potsy
['pɒtsɪ]1) Общая лексика: камешек для игры в классы, классы (детская игра)2) Сленг: детская игра типа "классов", полицейский, полицейский жетон -
116 sagitta
['sædʒɪtə]1) Биология: отолит, слуховой камешек2) Медицина: отолиты, статоконии, статолиты3) Техника: стрела прогиба, сагитта (стрела прогиба дуги)4) Математика: синус-верзус, стрела сегмента5) Астрономия: стрела (созвездие) -
117 take a dig at
Общая лексика: бросать камень(камешек) в огород -
118 that was a thrust at you
Общая лексика: это было замечание по вашему адресу, это камешек в ваш огородУниверсальный англо-русский словарь > that was a thrust at you
-
119 that's a dig at you
Общая лексика: это камешек в ваш огород, это по вашему адресу -
120 that's a fling at you
Общая лексика: это камешек в ваш огород
См. также в других словарях:
Камешек — название населённых пунктов: Россия Камешек посёлок в Беловском районе Кемеровской области. Камешек посёлок в составе города Мыски Кемеровской области. Камешек посёлок в составе города Кушва Свердловской области … Википедия
КАМЕШЕК — КАМЕШЕК, камешка, муж. уменьш. ласк. к камень в 1 знач. Собирать камешки на морском берегу. Кольцо с камешком в полкарата. ❖ Камешек в огород чей (разг. ирон.) обидный намек по адресу кого нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
камешек — См … Словарь синонимов
камешек — КАМЕНЬ, мня, мн. мни, мней и (устар. и прост.) менья, меньев, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
камешек — и камушек … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
КАМЕШЕК — Бросать/ бросить камешек (камешки) в чей огород. Разг. Шутл. Делать в чей л. адрес осуждающие или иронические намеки. ФСРЯ, 193; БМС 1998, 247; Ф 1, 44, 230; БТС, 698; ШЗФ 2001, 24; Мокиенко 1986, 28; СПП 2001, 43. Горячий камешек. Жарг. угол.… … Большой словарь русских поговорок
камешек — сущ. Пост. пр.: нариц.; неодуш.; конкр.; м. р.; 2 скл. 1) Камешек2 2) Река течёт себе по камушкам2. ЛЗ Кусочек, обломок твёрдой горной породы. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: ед. чис … Морфемно-словообразовательный словарь
Камешек и пингвин — The Pebble and the Penguin … Википедия
Камешек и пингвин (мультфильм) — Камешек и пингвин The Pebble And The Penguin Режиссёр Дон Блат Гари Голдман Автор сценария Рэйчел Корецки Стивен Уайтстоун Композитор Бэрри Манилоу Марк Уоттерс … Википедия
Камешек в небе — «Камешек в небе» (англ. Pebble in the Sky) роман Айзека Азимова, вышедший в 1950 году. Относится к циклу о Транторианской империи. Переводился на русский язык также под названиями «Галька в небе», «Песчинка в небе», «Осколок Вселенной» … Википедия
камешек в огород — сущ., кол во синонимов: 1 • намек (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов