Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

каля

  • 21 перакульвацца

    гл.
    перекувыркиваться (перекувыркнуться)
    переворачиваться (перевернуться)

    || Каля вёскі падчас дажджу на прамым участку перакуліўся легкавік.

    * * *
    перакульвацца, перакуліцца
    перекувыркиваться, перекувыркнуться

    Беларуска-расейскі слоўнік > перакульвацца

  • 22 перакуліцца

    гл.
    перекувыркиваться (перекувыркнуться)
    переворачиваться (перевернуться)

    || Каля вёскі падчас дажджу на прамым участку перакуліўся легкавік.

    * * *
    перакульвацца, перакуліцца
    перекувыркиваться, перекувыркнуться

    Беларуска-расейскі слоўнік > перакуліцца

  • 23 слоўнік

    * * *
    сущ.
    словарь

    || Самыя вялікія на сённяшні дзень выдадзеныя арфаграфічныя слоўнікі рускай мовы ўключаюць 180 тысяч (акадэмічны слоўнік маскоўскага Інстытута рускай мовы) і 130 тысяч (слоўнік расійскага лінгвіста Мікалая Салаўёва) загалоўных слоў. У той самы час 17-томны «Словарь русского языка», які выдаваўся Акадэміяй навук СССР на працягу шаснаццаці гадоў (1950–1965) меў 150 тысяч слоўнікавых артыкулаў, а «Словарь современной лексики русского языка», выпушчаны ў першай палове 90-х гадоў, уключаў каля 170 тыс. загалоўных слоў.

    * * *
    словарь
    * * *
    слоўнік м.
    словарь, лексикон

    Беларуска-расейскі слоўнік > слоўнік

  • 24 наматаць

    наматаць што
    навертеть;
    наматаць на вус
    принять во внимание;
    наматаць каля носу
    затаить злобу (против кого)

    Беларуска-расейскі слоўнік > наматаць

  • 25 начынне

    утварь, посуда; инструменты, приборы, приспособления
    * * *
    сущ.
    утварь
    посуда
    приборы
    инструменты
    приспособления

    || Каля печы ціха чакае кухоннае начынне, хлебная лапата ў тым ліку.

    * * *
    1) инструменты;

    Беларуска-расейскі слоўнік > начынне

  • 26 чубіць

    чубіць незак., разм.
    Трепать за чуб, хохолок.
    - Акуратна жывуць, - падумаў Прахор і адразу ўбачыў, як каля плота здаравенны чорны певень чубіць курыцу. Дайнека.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > чубіць

  • 27 латашыць

    латашыць незак., разм.
    Рвать без разбору, с жадностью, опустошая.
    Тыя, у садку, ужо ўзлезлі на другую яблыню, з кіславатымі невялічкімі яблыкамі, якімі было густа абсыпана сучча, і латашылі іх там у кішані і пілоткі. Быкаў. А як цвілі там, і каля дому на ўзлесках, пахучыя, як мёд, чаромхі! Кастусь нават шкадаваў, калі іх бязлітасна латашылі маладыя людзі на букеты. Якімовіч. А яны са Сцяпанам пачалі латашыць арэхі. Даніленка.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > латашыць

  • 28 мурог

    мурог, мурагу м.
    1. Суходольное сенокосное угодье.
    За шэрым схіленым парканам скрыпіць пясок сырых дарог, спадае медны ліст каштанаў на жоўты стоптаны мурог. Танк. Дзед і ўнучка сышлі з дарогі і прыселі на мурог каля бярозы. Краўчанка.
    2. Сено из суходольной травы.
    Каню Мікіта прынёс аднаго мурагу... Колас. Адкалываліся ды адрыпелі на калдобінах духмяныя вазы мурагу, жыта, ячменю, лёну. Брыль.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > мурог

  • 29 крыжаваць

    крыжаваць незак.
    Складывать крестом, укладывать крест-накрест.
    Валіў я дровы, крыжаваў і сек, - дзесятнік быў са мною вельмі ласкаў. Гаўрук. Лес мы крыжавалі каля Чорнай рэчкі. Хведаровіч.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > крыжаваць

  • 30 куфель

    куфель (кухаль) куфель, -фля кухаль, -хля м.
    Бокал для пива.
    На радасцях забеглі ў нейкую сталовую каля Рыбнага рынку ды выпілі па куфлю піва, хоць я і не люблю гэтага пітва. Танк. Па шкле куфля аплывала белая пена і шляпалася пад ногі. Лобан....Выняў з партфеля падрыхтаваны Янкам бутэрброд, заказаў і выпіў кухаль піва. Брыль. Ён (чалавек) мяне зразумеў і на мыліцы сігануў да акенца, у якім заўважыў кухлі з півам. Карамазаў.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > куфель

  • 31 кухаль

    куфель (кухаль) куфель, -фля кухаль, -хля м.
    Бокал для пива.
    На радасцях забеглі ў нейкую сталовую каля Рыбнага рынку ды выпілі па куфлю піва, хоць я і не люблю гэтага пітва. Танк. Па шкле куфля аплывала белая пена і шляпалася пад ногі. Лобан....Выняў з партфеля падрыхтаваны Янкам бутэрброд, заказаў і выпіў кухаль піва. Брыль. Ён (чалавек) мяне зразумеў і на мыліцы сігануў да акенца, у якім заўважыў кухлі з півам. Карамазаў.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > кухаль

  • 32 завінуцца

    завінуцца зак., разм.
    Энергично взяться за какую-либо работу, спешно заняться чем-либо.
    Дзеці палезлі за стол, а Юстына завінулася каля печы. Гартны. Незабавам узбіўся ён (мужык) на добры лом, папляваў на рукі і з прыемнасцю, але паціху, асцярожна завінуўся над паваленай бярэзінай. Гарэцкі. Хутка яны з Міронам Іванавічам, які неўзабаве з'явіўся ў хаце, так завінуліся ля стала, што спакусілі і камісара, якому і сапраўды надакучыў малочны правіянт... Лынькоў.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > завінуцца

  • 33 скалка

    скалка, -і ж.
    Капля жира на поверхности воды или жидкой еды.
    Не давялося яму, беднаму (Трахіму), і разу глытнуць. А такая была на погляд капуста смачная, харошая, з бліскучымі скалкамі. Калюга. Кастусёвы абеды ўсім прыйшліся па густу: і крупнік густы, скалкі плаваюць, і дабаўка ёсць. С.Александровіч. Абмакне (гаспадар) крышан хлеба ў крупнік ці ў капусту са скалкамі, ці ў іншае што, аднясе пад самы парог, хлеба пакладзе каля чарапка... Янкоўскі.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > скалка

  • 34 куркоўка

    куркоўка, -і ж. разм.
    Охотничье курковое ружьё.
    Сон на дасвецці ўбачыў: Проню каля Прапойска,.. браценіка Сідара, настаўніка, акоп пад школьнымі вокнамі на беразе Проні, а ў акопе мужыкоў, знаёмых і незнаёмых, каго з вінтоўкай, каго з куркоўкай, а каго і з цаглінай. Карамазаў. Калі па вёсцы пайшла пагалоска, што на канаве панішчылі баброў, Сцяпан з нейкаю нават палёгкай і радасцю закінуў куркоўку за плячо і пайшоў займацца следствам. Жук.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > куркоўка

  • 35 крушня

    крушня, -і ж. абл.
    Куча камней.
    Перад ад'ездам суддзя падышоў да дзеда, які закопваў каля мяжы старую крушню, павітаўся з ім, пацікавіўся, колькі яму год і што раблю я. Танк. У той жа дзень елачку пасадзілі за агародам, на мяжы, дзе была крушня і вялікі струхлелы пень. С.Александровіч. Адышоўся (Марцін) да лесу і прысеў на невялікай крушні. Каваленка.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > крушня

  • 36 солтыс

    солтыс, -а м.
    Сельский староста в Западной Беларуси.
    Солтыс яшчэ з вечара заказаў, і Шурка ўжо запрагаў каля хлява, калі іх удвух зайшло ў расчыненыя вароты. Брыль. Солтыс загадаў усім сабрацца да крукоўскага свірна. Сабаленка. Марудзіць няма чаго, бо, калі мы выходзілі з нашай хаты, у вокнах солтыса яшчэ свяцілася. Машара.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > солтыс

  • 37 бульбянішча

    бульбянішча, -а н.
    Поле, на котором растёт или рос картофель.
    Каля лесу зелянеў чубок жыта, пасеянага Гілярыем Скварчэўскім, побач два загоны бульбянішча, а астатнія дзесяціны дзве даўно, відаць, ляжалі аблогаю. С.Александровіч. Я наогул лічу, што старшыня, калі ездзіў на кані, быў трохі бліжэй да чалавека. Ён мог і на бульбянішча заехаць, і на льнішча. Сіпакоў. Але ж хутка і крапівы можна ўжо наварыць ды насёрбацца, і пышак на калгасным бульбянішчы, калі пастарацца, шчэ напораш, а там і шчаўе... Рыбак.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > бульбянішча

  • 38 смаляк

    смаляк, -а м.
    Смолистый кусок дерева.
    Там ён (Косцік) выграб з пячуркі чырвоныя вугалі, угарнуў іх у закарэлую анучку, схапіў смалякі і бяросту, што ляжалі пад прыпечкам, і выбег з хаты. С.Александровіч. - Ну, то раздзявайся, сынок, - завіхаючыся каля прыпечка, на якім палалі ўжо смалякі, сказала маці. Васілевіч. А Прахор ужо злазіў з печы, і за ім падалі смалякі, што сушыліся там. Дайнека.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > смаляк

  • 39 скіба

    скіба, -ы ж.
    Пласт вспаханной земли.
    Але ўсё ж, у часе жніва зноў зярном я лягу ў ніву, каб расці на гэтых скібах каля бацькаўскай сялібы. Танк. З ім (трактарам) стрэўся салдат у палях, і з радасцю сеў за руль, і паплылі за ім чорныя тлустыя скібы. Кірэенка. Ззаду за ім (трактарам) пераварочваліся чорныя скібы і, вільготныя, блішчалі на сонцы. Пташнікаў.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > скіба

  • 40 кацёлка

    кацёлка, -і ж. разм.
    Деревянный кружок, который дети катают для забавы.
    Дзеці за доўгі дзень насеклі з макрыцы і крапівы сечанкі свінням, споўзалі ў чужую рэпу і ў яблыкі, пакачалі кацёлку і наўмысля пабілі ёю шыбу ў кутнікавым акне... Гарэцкі. Проста прыемна было вось так нечакана ўбачыць знаёмага чалавека, пра якога, можна сказаць, ужо ніколі і не думаў, бо калі яно тое было, што разам ганялі кацёлкі па вуліцах. Кудравец....Бывала, летам у нядзелю збярэцца гурт каля нашай хаты, пасядуць на прызбе і пачнуць весці гаворку, толькі б паслухаць, дык пасылаюць нас у кацёлку гуляць. Гурскі.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > кацёлка

См. также в других словарях:

  • Каля — Характеристика Длина 13 км Бассейн Каспийское море Водоток Устье Сура  · Местоположение 244 км по левому берегу Расположение …   Википедия

  • КАЛЯ — КАЛЯ, см. калевать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Каля — Калерия, Калида, Калиса, Каллиник, Каллиникия, Каллиопий, Каллист …   Словарь личных имен

  • Каляєв — прізвище …   Орфографічний словник української мови

  • КАЛЯ — Мишка Каля, крестьянин сольвычегодский. 1629. Доп. II, 118 …   Биографический словарь

  • каля́ный — каляный, (жесткий) разг …   Русское словесное ударение

  • каля-маля — КАЛЯ МАЛЯ, обычно нескл., ж и с. Мазня, пачкотня; неразборчивый, небрежный рисунок, почерк; что л., сделанное из рук вон плохо. Возм. из детск …   Словарь русского арго

  • каля́канье — я, ср. прост. Действие по знач. глаг. калякать. Завтрак это не только еда. Вернее, не столько еда. Это разговор. Даже не разговор, а так себе, каляканье о том, о сем и ни о чем. Плешаков, Вокруг света с «Зарей» …   Малый академический словарь

  • каля́кать — аю, аешь; несов. прост. Вести разговор на разные, обычно бытовые, незначительные темы. Сидел он на бревне перед своею избой и калякал с приятелями, ведя нескончаемые разговоры о разнообразных предметах. Каронин Петропавловский, Братья. Вчерашние… …   Малый академический словарь

  • каля́ный — ая, ое. прост. и обл. Ставший жестким, негибким (от холода, от высыхания и т. п.). Дождь разошелся уже по настоящему. Пришлось поднять верх, закрыться каляным, ссохшимся фартуком. Бунин, Грамматика любви. С макушки тополя срывались два три листа… …   Малый академический словарь

  • Каля́зин —         Районный центр в Тверской области, в 175 км к северо востоку от Твери. Расположен на берегу Угличского водохранилища (создано в 1940). Железнодорожная станция на линии Москва Сонково Санкт Петербург; от К. начинается железнодорожная ветка …   Города России

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»