-
21 test du gaïac
-
22 Calais
гл.общ. Кале -
23 Calaisien
сущ.общ. житель Кале -
24 Calaisienne
сущ.общ. жительница Кале -
25 Nord-Pas-de-Calais
сущ.общ. Нор-Па-де-Кале, Север (рег.)Французско-русский универсальный словарь > Nord-Pas-de-Calais
-
26 Pas-de-Calais
нареч.общ. Па-де-Кале (деп.) -
27 coproanticorps
сущ.мед. копроантитело (антитело, обнаруживаемое в кале) -
28 créatorrhée
сущ.мед. креаторея (повышенное содержание в кале непереваренных мышечных соединительнотканных волокон) -
29 malle
сущ.1) общ. дорожная сумка, чемодан, дорожный сундук, судно, курсирующее между Кале и Дувром2) устар. кожаная сумка для ношения писем, почтовая карета, (arrière) багажник (автомашины)3) воен. губа, кутузка, полицейский участок, гауптвахта4) ист. судно, перевозившее почту в Индию5) канад. почта -
30 test du gaïac
-
31 abâtardir
vt.1. спосо́бствовать ipf. вырожде́нию; вести́*, приводи́ть ◄-'дит-►/привести́ к вырожде́нию; вырожда́ться/вы́родиться;le climat a abâtardi cette race d'animaux — кли́мат спосо́бствовал вырожде́нию да́нного ви́да живо́тных
2. fig. (dégrader) по́ртить/ис=;une longue servitude abâtardit les hommes — до́лгое ра́бство -кале́чит челове́ка <челове́ческую ду́шу>
■ vpr.- s'abâtardir
- abâtardi -
32 amocher
-
33 blanc
-СНЕ adj.1. бе́лый*; v. tableau « Couleurs»;la race blanche — бе́лая ра́са; un. ours blanc — бе́лый медве́дь; blanc comme neige — бе́лый как снег, белосне́жныйdu pain blanc — бе́лый хлеб;
2. (d'une couleur tirant sur le blanc) бе́лый; све́тлый* (clair);sauce blanche — бе́лый со́ус; bois blanc — лёгкая древеси́наde la viande blanche — бе́лое мя́со;
blanc comme [un] linge — бе́лый как полотно́; blanc de colère (de peur) — побеле́вший <побледне́вший> от гне́ва (от стра́ха)tu es blanc comme un mort — ты бле́ден как смерть;
4. (en parlant des cheveux) седо́й*; седова́тый (légèrement);il est tout blanc — он совсе́м седо́й; devenir blanc — станови́ться/ стать седы́м, седе́ть/по=; aux cheveux blans — седоволо́сый, седовла́сый littér.; седоголо́вый; à la barbe blanche — седоборо́дый; ● se faire des cheveux blans — нажи́ть pf. себе́ забо́т, извести́сь pf.5. (intact, pur) чи́стый*, пусто́й* (qui ne porte aucune inscription);une page blanche — чи́стая страни́ца; remettre à l'examinateur une feuille blanche — сдава́ть/сдать экза́менатору пусто́й лист; déposer dans l'urne un bulletin blanc — опуска́ть/опусти́ть в у́рну пусто́й <незапо́лненный> бюллете́ньmettre des draps blans — стели́ть/по= чи́стые про́стыни;
6. fig. (innocent) чи́стый;il — а une âme toute blanche — он чист душо́й; n'être pas blanc — быть не безупре́чнымsortir blanc comme neige — быть по́лностью опра́вданным [от обвине́ния]; выходи́ть/вы́йти сухи́м из воды́ (s'en tirer);
7. ( sens privatif) se traduit selon le nom:mariage blanc — фикти́вный брак; d'une voix blanche — беззву́чным <моното́нным, глухи́м> го́лосом (sans intonations); — сда́вленным го́лосом (de peur); une élection blanche — безрезульта́тное го́лосование; un examen blanc — про́бный <предвари́тельный> экза́менjeu blanc — игра́ всуху́ю, суха́я fam. (tennis);
8. fig. hist. бе́лый;l'armée blanche — бе́лая а́рмия
■ adv.:voter blanc — подава́ть/пода́ть пусто́й <незапо́лненный> бюллете́нь; dire tantôt blanc et tantôt noir — говори́ть ipf. то одно́, то друго́еil a gelé blanc ∑ — бы́ли за́морозки pl. seult.;
■ m1. (couleur) бе́лое, бе́лый цвет; белизна́;un blanc mat — ма́товый бе́лый цвет; col d'un blanc douteux — воротни́к сомни́тельной чистоты́ <белизны́>; ● écrire noir sur blanc — писа́ть ipf. чёрным по бе́ломуun blanc de lait — моло́чно-бе́лый цвет;
2. (peinture) бе́лая кра́ска, бе́лое║ (produit) бели́ла pl. seult.;le blanc de zinc (de plomb) — ци́нковые (свинцо́вые) бели́ла
3. (vêtement) бе́лое;être vêtu de blanc — быть оде́тым во всё бе́лое <све́тлое>être en blanc [— ходи́ть ipf.] в бе́лом;
une exposition de blanc — вы́ставка ∫ [столо́вого, посте́льного] белья́ <бельевы́х това́ров>de blanc — бельево́й;
5. (vide) пробе́л, незапо́лненное <пусто́е> ме́сто ◄pl. -à►;laisser trois lignes en blanc — оста́вить ∫ ме́сто для трёх строк <пробе́л в три стро́ки>; en blanc fin. — на предъяви́теля; signer un chèque en blanc — подпи́сывать/ подписа́ть <выпи́сывать/вы́писать> чек без проста́вленной су́ммыlaisser un blanc — оставля́ть/оста́вить пробе́л;
6. fam. (vin) бе́лое [вино́ ◄pl. ви-►];boire un coup de blanc — вы́пить pf. бе́лого [вина́]donnez-moi un petit blanc — да́йте мне стака́нчик бе́лого;
7. (partie blanche d'une chose):le blanc de volaille — бе́лое <грудно́е> мя́со пти́цы; le blanc de champignon — грибно́й мице́лий, грибни́ца; le blanc d'une cible — центр мише́ни; le blanc de l'œil — бело́к глаза́, глазно́й бело́к; il a le blanc de l'œil injecté de sang — у него́ покрасне́л глаз; ● regarder qn. dans le blanc des yeux — смотре́ть/по= на кого́-л. в упо́р; смотре́ть кому́-л. пря́мо в глаза́; rougir jusqu'au blanc des yeux — красне́ть/по= до корне́й воло́с; ● de but en blanc — вдруг; ни с того́, ни с сего́;le blanc d'œuf — бело́к яйца́, яи́чный бело́к;
à blanc:1) раскаля́ть/раскали́ть добела́2) fig. доводи́ть/довести́ до бе́лого кале́ния;chauffer à blanc un candidat — подгото́вить pf. как сле́дует <натаска́ть pf. péj.> кандида́та к экза́мену; il a gelé à blanc cette nuit — сего́дня но́чью бы́ли за́морозки; saigner à blanc — обескро́вить pf., выса́сывать/вы́сосать все со́ки, истоща́ть/истощи́ть; saigner à blanc les contribuables — тяну́ть ipf. все со́ки из налогоплате́льщиков; couper à blanc — про́водить /провести́ сплошну́ю ру́бку ле́са; une coupe à blanc — сплошна́я ру́бка ле́са; tirer à blanc — стреля́ть ipf. холосты́ми патро́нами; tir à blanc — стрельба́ холосты́ми патро́нами; une cartouche à blanc — холосто́й патро́нl'opinion publique était chauffée à blanc — обще́ственное мне́ние бы́ло накалено́ до преде́ла;
■ m, f (race) бе́л|ый, -ая■ m hist. бе́лый;les blans — бе́лые, мона́рхисты RF; бе́лые, белогварде́йцы Rus.
■ f1. mus. полови́на [но́ты] 2. (billard) бе́лый шар ◄pl. -ы►;jouer sur la blanche — бить ipf. по бе́лому ша́ру; игра́ть ipf. ∫ бе́лый шар <бе́лого arg.>
3. pop. (eau de vie) во́дка neutre -
34 cul-de-jatte
m безно́гий кале́ка -
35 échauffer
vt.1. (rendre chaud) нагрева́ть/нагре́ть ◄-гре́ю, -'ет►, согрева́ть/согре́ть║ cette nourriture échauffe — э́та пи́ща
1) возбужда́ет (excite)2) име́ет закрепля́ющее сво́йство (constipe) 2. fig. возбужда́ть/возбуди́ть ◄pp. -жд-►; ↑горячи́ть/раз=, волнова́ть/вз=;● échauffer les oreilles à qn. — серди́ть/рас= кого́-л.; ↑доводи́ть/довести́ до бе́лого кале́ния кого́-л.échauffer les esprits — взволнова́ть <разгорячи́ть> умы́;
3. (au passif) быть* разгорячённым; быть возбуждённым; разгорячи́ться pf.;être échauffé par l'alcool — быть возбуждённым <разгорячи́ться> от спиртно́гоêtre échauffé par une course rapide (une discussion) — быть разгорячённым ∫ от бы́строго бега́ (спо́ром);
■ vpr.- s'échauffer -
36 éclopé
-E adj.1. fam. покале́ченный, ↑изуве́ченный 2. (boiteux) хромо́й*, хромоно́гий ■ m, f 1. кале́ка m, f, уве́чн|ый, -ая 2. milit. солда́т ◄G pl. -дат►, не спосо́бный продолжа́ть марш -
37 estropié
-e изуве́ченный, искале́ченный;il est tout \estropié — он стра́шно изуве́чен <искале́чен>
■ m, f кале́ка m, f; уве́чн|ый, -ая -
38 estropier
vt.1. уве́чить/из=; кале́чить/по=, ис= 2. fig. искажа́ть/искази́ть (altérer); кове́ркать/ис= (écorcher); перевира́ть/перевра́ть ◄-вру, -ёт, -ла► (fausser);il estropie le russe — он [↑немилосе́рдно] кове́ркает ру́сский язы́кil estropie tous les noms propres — он [безбо́жно] перевира́ет <кове́ркает> все имена́;
■ vpr.- s'estropier
- estropié -
39 gâcher
vt.1. гаси́ть ◄-'сит►/по= (plâtre): растворя́ть/раствори́ть, заме́шивать/замеша́ть; переме́шивать/перемеша́ть (mortier, béton) 2. fig. (gaspiller) по́пусту <впусту́ю, понапра́сну> тра́тить/ по=; [бестолко́во] ↑разбаза́ривать/разбаза́рить;gâcher ses dons — понапра́сну растра́тить свои́ тала́нты; gâcher son argent — по́пусту тра́тить де́ньгиgâcher son temps — впусту́ю тра́тить вре́мя;
3. (gâter) по́ртить/ ис=; ↑кале́чить/ис=; ↑кове́ркать/ис=;gâcher sa vie — испо́ртить себе́ жизнь; gâcher une occasion — упусти́ть pf. слу́чай; gâcher la besogne — халту́рить/с=; ● gâcher le métier — рабо́тать ipf. за гроши́; не цени́ть ipf. своего́ труда́gâcher le plaisir de qn. — испо́ртить кому́-л. удово́льствие;
■ pp.- gâché -
40 horripiler
vt. беси́ть ◄-'сит, ppr. aussi бе-►/вз=, доводи́ть ◄-'дит-►/довести́* до бе́лого кале́ния; де́йствовать ipf. на не́рвы (+ D) neutre;elle m'horripile — она́ сиди́т у меня́ в печёнках
См. также в других словарях:
Кале — (Calais), город во Франции, порт у пролив Па де Кале, административный центр департамента Па де Кале. Около 80 тыс. жителей. Важный транспортный узел. Морской пассажирский паром в Дувр (Великобритания). Машиностроение, химическая, пищевая… … Энциклопедический словарь
Кале — город, адм. ц. деп. Па де Кале, Франция. Упоминается в XII в. как Kaleeis, Kalais, совр. Calais. Название предположительно от этнонима калеты (латин. Caleti, Caletae) кельт, племени, жившего в низовье Сены. По другим версиям, оно от кельт, cale,… … Географическая энциклопедия
КАЛЕ — (араб. крепость). Слово, прибавляемое к названиям некоторых городов, напр., Сухум кале, Суджук кале. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
Кале — КАЛЕ, гл. гор. франц. деп та Па де Кале, съ торг. портомъ и кр стью; расположенъ въ самомъ узкомъ мѣстѣ пролива Па де Кале, въ 297 клм. отъ Парижа и въ 33½ клм. отъ Дувра (на англ. берегу). Отъ К. отходятъ 4 ж. д. линіи: 1) на Булонь, Амьенъ и… … Военная энциклопедия
кале — сущ., кол во синонимов: 3 • крепость (59) • спутник (174) • цыган (14) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
кале — (калле) (італ. стежка) Маленька вуличка, провулок або прохід між будівлями у старовинному італійському місті … Архітектура і монументальне мистецтво
Кале — іменник середнього роду місто у Франції … Орфографічний словник української мови
Кале — У этого термина существуют и другие значения, см. Кале (значения). Город Кале Calais 300px Флаг Герб … Википедия
Кале — (Calais) город и первоклассная крепость во франц. дпт. Па де Кале, у самого узкого места (33,5 км) пролива Па де Кале. Сильно укреплен цитаделью, фортом и плотиной. Подводный кабель к Дувру; очень глубокая гавань с маяком. Чистый, хорошо… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кале — (Calais) город и порт на С. Франции, на берегу пролива Па де Кале. Административный центр департамента Па де Кале. 75 тыс. жителей (1968). Транспортный узел международного значения. Через К. осуществляется морское пассажирское сообщение с … Большая советская энциклопедия
Кале — (Calais) 1. Столетняя война В авг. 1346 крепость была осаждена англичанами под командованием короля Эдуарда III. Горожане храбро защищались и сумели продержаться почти год, но 4 авг. 1347 были вынуждены сдаться. В ходе осады шесть горожан… … Энциклопедия битв мировой истории