Перевод: со всех языков на крымскотатарский

с крымскотатарского на все языки

как-как

  • 1 как

    1) nasıl, neday, ne
    как вас зовут? - adıñız ne?
    как это сделать? - bunı nasıl yapmalı?
    как мне быть? - ne yapayım?
    как ваше здоровье? - sağlığıñız nasıl?
    2) nasıl, nasıl etip, -ğanı, -geni, -qanı, -keni kibi
    я сделал как вы мне сказали - aytqanıñız kibi yaptım
    3) kibi, qadar
    белый как снег - qar kibi beyaz
    4) olaraq, kibi
    говорю вам это как друг - bunı sizge dost olaraq (kibi) aytam
    5) (при вводных словах) olaraq, olğanı kibi
    как например - meselâ, misal olaraq произн. мисаль
    как известно - belli (malüm) olğanı kibi
    6) воскл. nasıl, ne qadar, ne
    как красиво! - ne qadar güzel!
    как! он ещё не пришёл? - nasıl! o daa kelmedimi?
    как будто - güya, sanki
    как бы то ни было - ne de olsa, ne olsa da
    как быть? - ne yapmalı?
    как знать? - kim bilir?
    как раз - tamam, tıpqı
    как ни в чём не бывало - iç bir şey olmağan kibi
    как попало - abul-qubul

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > как

  • 2 как

    1) насыл, недай, не
    как вас зовут? - адынъыз не?
    как это сделать? - буны насыл япмалы?
    как мне быть? - не япайым?
    как ваше здоровье? - сагълыгъынъыз насыл?
    2) насыл, насыл этип, -гъаны, -гени, -къаны, -кени киби
    я сделал как вы мне сказали - айткъанынъыз киби яптым
    3) киби, къадар
    белый как снег - къар киби беяз
    4) оларакъ, киби
    говорю вам это как друг - буны сизге дост оларакъ (киби) айтам
    5) (при вводных словах) оларакъ, олгъаны киби
    как например - меселя, мисаль оларакъ
    как известно - белли (малюм) олгъаны киби
    6) воскл. насыл, не къадар, не
    как красиво! - не къадар гузель!
    как! он ещё не пришёл? - насыл! о даа кельмедими?
    как будто - гуя, санки
    как бы то ни было - не де олса, не олса да
    как быть? - не япмалы?
    как знать? - ким билир?
    как раз - тамам, тыпкъы
    как ни в чём не бывало - ич бир шей олмагъан киби
    как попало - абул-къубул

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > как

  • 3 как-то

    1) (в некоторой степени) nasıldır, ne içündir, negedir, biraz
    это выглядит как-то странно - bu nasıldır hucur körüne
    2) (однажды) bir kere, bir sefer, bir zamanlarda, bir kün, künlerden bir kün
    они как-то заходили к нам - bir kün olar bizge kelgen ediler
    3) (каким-то образом) nasıl, nasıl etip
    интересно, как это он сдал экзамены? - aceba, imtianlarnı o nasıl bergen eken?

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > как-то

  • 4 как-то

    1) (в некоторой степени) насылдыр, не ичюндир, негедир, бираз
    это выглядит как-то странно - бу насылдыр худжур корюне
    2) (однажды) бир кере, бир сефер, бир заманларда, бир кунь, куньлерден бир кунь
    они как-то заходили к нам - бир кунь олар бизге кельген эдилер
    3) (каким-то образом) насыл, насыл этип
    интересно, как это он сдал экзамены? - аджеба, имтианларны о насыл берген экен?

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > как-то

  • 5 как-нибудь

    1) (тем или иным образом) nasıl olsa da, bir çare tapıp, ne yapıp yapıp
    надо как-нибудь помочь им - bir çare tapıp olarğa yardım etmek kerek
    2) (когда-нибудь в будущем) bir kün, künlerden birinde, bir zaman, bir kere
    как-нибудь в другой раз - başqa bir kere, soñ

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > как-нибудь

  • 6 как-нибудь

    1) (тем или иным образом) насыл олса да, бир чаре тапып, не япып япып
    надо как-нибудь помочь им - бир чаре тапып оларгъа ярдым этмек керек
    2) (когда-нибудь в будущем) бир кунь, куньлерден биринде, бир заман, бир кере
    как-нибудь в другой раз - башкъа бир кере, сонъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > как-нибудь

  • 7 кое-как

    1) (с трудом) zar-zornen, zorluqnen, küçlüknen
    2) (небрежно) yarım yurtu, abul-qubul

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > кое-как

  • 8 кое-как

    1) (с трудом) зар-зорнен, зорлукънен, кучьлюкнен
    2) (небрежно) ярым юрту, абул-къубул

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > кое-как

  • 9 возможно

    1) ola bilir, imkânı bar, ihtimalı bar, mümkündir
    очень возможно - ola bilir
    2) (как можно) mümkün olğanı qadar
    возможно скорее (как можно скорее) - mümkün olğanı qadar çabik
    3) (вводное слово) belki, ihtimal
    он, возможно, придёт - o, belki, kelir

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > возможно

  • 10 вот

    işte, mına, ana, amma da
    вот он пришёл - işte keldi
    вот эти - mına bular
    вот так сказал - amma da ayttıñ
    вот как?! - öylemi?!
    вот все что мне известно - bilgenim işte budır
    вот посмотрите - mına baqıñız
    вот видишь! - köresiñ!
    вот ещё! - baqsa!, bir bu eksik edi!
    вот как! - öylemi!, işte!
    вот так! - ana böyle!

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > вот

  • 11 знать

    1) (иметь сведения) bilmek, haberi olmaq, haberdar olmaq
    вы знаете об этом - bundan haberiñiz bar, bunı bilesiñiz
    я ничего не знаю об этом - bunıñ aqqında bir şey bilmeyim
    2) (обладать знанием) bilmek, añlamaq, ögrenip almaq
    хорошо знать родную литературу - tuvğan edebiyatnı yahşı bilmek
    3) (быть знакомым) tanımaq, tanış olmaq, bilmek
    я его совсем не знаю (совсем не знаком с ним) - onı iç tanımayım
    4) (аристократия) asılzadeler, zadekânlar, zadekân sınfı
    дать знать - bildirmek, duydurmaq, haber bermek
    знаешь что? - bilesiñmi?
    знать меру - qararnı bilmek
    как знать - kim bilsin, kim bilir
    как знаешь - özüñ bilesiñ

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > знать

  • 12 пока

    1) (в данное время) şimdi, şimdilik, şimdiki vaqıtta; bugün, bugünki künde
    он пока не учится - o şimdilik oqumay
    2) (все ещё) şimdilik, daa, alâ daa
    пока ничего не известно - şimdilik (daa) iç bir şey belli degil
    я пока не спрашивал - men alâ daa soramadım
    3) (в то время как) vaqtında; -ğan, -gen, -qan, -ken; -da, -de, -ta, -te
    пока он учится, ему надо помочь - oquğan vaqtında oña yardım etmeli
    2) (до тех пор как) -ğance, -gence, -qance, -kence; -ğa, -ge, -qa, -ke qadar
    сиди здесь пока я не приду - men kelmegence mında otur

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > пока

  • 13 поступить

    1) yapmaq, etmek, areket etmek
    он поступил правильно - o doğru yaptı
    как мне поступить? - ne eteyim (yapayım)?
    2) (обойтись) yapmaq
    я не знаю, как мне поступить с этими картинами - bu resimlernen ne yapacağımnı bilmeyim
    3) (быть принятым) kirmek, alınmaq
    поступить на работу - işke kirmek (yerleşmek)
    4) (прийти) kelmek, kelip tüşmek, berilmek
    в библиотеку поступили новые книги - kitaphanege yañı kitaplar keldi

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > поступить

  • 14 словно

    1) (как) kibi; -casına, -cesine; -dayın, -day
    словно ребёнок - bala kibi
    2) (будто, как будто) sanki, sanki dersiñ, güya
    словно он не знал - güya o bilmey edi

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > словно

  • 15 только

    1) yalıñız, tek, faqat, ancaq, olsa-olsa, eñ çoq
    только он может решить эту задачу - tek o bu meseleni çeze bilir
    2) (но, однако) amma, lâkin, yalıñız, tek, ancaq
    я согласен пойти, только не сейчас - ketmege razım, amma şimdi degil
    3) (как только) kibi
    как только он придёт - kelgeni kibi, kelir-kelmez, kelgeninen
    4) (усилительная частица) обычно никак не переводится
    зачем только ты это сделал? - sen ne içün bu şeyni yaptıñ?

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > только

  • 16 точно

    1) (как раз, ровно) tamam, dos-doğru
    точно в два часа - tamam saat ekide
    2) (как, словно) kibi, sanki, güya, dayın, day
    он летит, точно птица - quş kibi uça
    3) (так, верно) e, doğru, kerçek
    точно, это он сделал - doğru, bunı o yaptı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > точно

  • 17 возможно

    1) ола билир, имкяны бар, ихтималы бар, мумкюндир
    очень возможно - ола билир
    2) (как можно) мумкюн олгъаны къадар
    возможно скорее (как можно скорее) - мумкюн олгъаны къадар чабик
    3) (вводное слово) бельки, ихтимал
    он, возможно, придёт - о, бельки, келир

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > возможно

  • 18 вот

    иште, мына, ана, амма да
    вот он пришёл - иште кельди
    вот эти - мына булар
    вот так сказал - амма да айттынъ
    вот как?! - ойлеми?!
    вот все что мне известно - бильгеним иште будыр
    вот посмотрите - мына бакъынъыз
    вот видишь! - коресинъ!
    вот ещё! - бакъса!, бир бу эксик эди!
    вот как! - ойлеми!, иште!
    вот так! - ана бойле!

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > вот

  • 19 знать

    1) (иметь сведения) бильмек, хабери олмакъ, хабердар олмакъ
    вы знаете об этом - бундан хаберинъиз бар, буны билесинъиз
    я ничего не знаю об этом - бунынъ акъкъында бир шей бильмейим
    2) (обладать знанием) бильмек, анъламакъ, огренип алмакъ
    хорошо знать родную литературу - тувгъан эдебиятны яхшы бильмек
    3) (быть знакомым) танымакъ, таныш олмакъ, бильмек
    я его совсем не знаю (совсем не знаком с ним) - оны ич танымайым
    4) (аристократия) асылзаделер, задекянлар, задекян сынфы
    дать знать - бильдирмек, дуйдурмакъ, хабер бермек
    знаешь что? - билесинъми?
    знать меру - къарарны бильмек
    как знать - ким бильсин, ким билир
    как знаешь - озюнъ билесинъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > знать

  • 20 пока

    1) (в данное время) шимди, шимдилик, шимдики вакъытта; бугунь, бугуньки куньде
    он пока не учится - о шимдилик окъумай
    2) (все ещё) шимдилик, даа, аля даа
    пока ничего не известно - шимдилик (даа) ич бир шей белли дегиль
    я пока не спрашивал - мен аля даа сорамадым
    3) (в то время как) вакътында; -гъан, -ген, -къан, -кен; -да, -де, -та, -те
    пока он учится, ему надо помочь - окъугъан вакътында онъа ярдым этмели
    2) (до тех пор как) -гъандже, -гендже, -къандже, -кендже; -гъа, -ге, -къа, -ке къадар
    сиди здесь пока я не приду - мен кельмегендже мында отур

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > пока

См. также в других словарях:

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАК — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… …   Толковый словарь Ожегова

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

  • Как приручить дракона — How to Train Your Dragon …   Википедия

  • как — будто, как бы, в качестве кого, на правах, по образу, вроде, во вкусе, в духе; равно как, наравне, наподобие, будто, ровно, словно, точно, подобно, то есть (т. е.), сиречь, точь в точь, якобы, чистый, что твой... Для вида, для формы (проформы),… …   Словарь синонимов

  • как-нибудь — Как ни попало, кое как, наскоро, на скорую руку, на живую нитку, с грехом пополам, спустя рукава, (валит); небрежно, халатно, невнимательно. Пошла кривая (пошло дело кое как). // Из уцелевших бревен на скорую руку сколотил избенку . Тург. Ванька… …   Словарь синонимов

  • как раз — См. кстати, случайно, точный быть как раз... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. как раз именно, прямо, (в) аккурат, в самый раз, впору, тютелька в тютельку, кстати, случайно …   Словарь синонимов

  • как следует — как полагается, как надо, честь честью, недурно, основательно, грамотно, качественно, как положено, мощно, толком, по всем правилам, неплохо, порядочно, хорошо, чередом, как должно, путем, на должном уровне, правильно, по чести, изо всех сил,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»