Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

как+это

  • 1 Как

    - quo modo; ut, uti; qui; qua; quemadmodum; qualiter; quanto;quam; sicut;

    • в то время как - dum;

    • до того как - priusquam;

    • как бы (как будто) - quasi; ceu;

    • как бы ни - quomodocumque; utcunque; ut ut;

    • как можно - quam; ut (ut planissime exponam);

    • как правило - pro more; pro norma;

    • как следует - rite;

    • как... так... - cum... tum; tam... quam; ut... ita (sic);

    • как только - simul atque; quum extemplo; ut, ut primum (ut Romam venit, praetor factus est); statim ut (ac, atque, quum, quam); как только он это сказал - haec ut dixit;

    • между тем как - dum;

    • не такой как - dissimilis; diversus;

    • не что иное как - nihil aliud nisi;

    • перед тем как - antequam; priusquam;

    • подобно тому как - simili modo ac; similiter ac;

    • после того как - postquam;

    • с тех пор как - ex quo;

    • как поживаешь? - Ut vales?

    • продолжай как начал - perge ut instituisti;

    • как сказано выше - ut ante dictum est;

    • когда эти обвинения были возведены на него, как он переносил их! - Quae postea sunt in eum ingesta, ut sustinuit!

    • как бы ни обстояло дело - ut ut res haec sese habet;

    • как человек (так как я человек) я могу ошибаться - possum falli ut homo;

    • многие фиденаты, так как они были римскими колонистами, знали латинский язык - magna pars Fidenatium, ut qui coloni additi Romani essent, Latine sciebant;

    • с тех пор как ты уехал в Брундизий, я не получил от тебя ни одного письма - ut Brundisio profectus es, nullae mihi abs te sunt redditae litterae;

    • как это забавно! - Quam facete!

    • как тебя назвать? - Quem te appellem?

    • как это могло случиться? - Qui fieri poterat?

    • как золото в огне, так верное доброжелательство в каком-либо несчатье познать можно - quasi aurum igne, sic benevolentia fidelis periculo aliquo perspici potest;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Как

  • 2 Так

    - sic; adeo; tam; tantum; ita;

    • так как - quia; quod; quoniam; quum; utpote; enim; nam;

    • пусть так! - Hac abierit!

    • ты не скуп, пусть так - non es avarus, abi;

    • женщину с большим сходством - так как это ведь не она - не создать, думаю, и богам - similiorem mulierem magis eandem, utpote quae non sit eadem, non reor deos facere posse;

    • когда я был (ещё) маленьким мальчиком, так как мне было не больше девяти лет - puerulo me, utpote non amplius novem annos nato;

    • Аттик так говорил по-гречески, что казался уроженцем Афин - Atticus sic Graece loquebatur, ut Athenis natus videretur;

    • так себе - sic tenuiter, sic satis, varia fortuna, varie;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Так

  • 3 Ах

    ah, proh, vae, eheu;

    • Ах, такое важное дело с таким небрежением делать! - Ah, tantam ne rem tam neglegenter agere!

    • Ах, не злись так! - Ah, ne saevi tantopere!

    • Ах, насколько лучше... - Ah, quanto satius est...

    • Ах, не проси меня! - Ah, ne me obsecra!

    • Ах, когда приходит в голову, сколько мне нужно переменить свои нравы! - Ah, ah, cum venit in animum, ut mihi mores mutandi sint!

    • Ах, к сожалению мы так переменились! - Tantum, proh, degeneravimus!

    • Ах, если бы только он пришел! - Ah, quam vellem adesset!

    • Ах, конечно! - Recte sane; sane equidem; scilicet;

    • Ах, нет! - Minime vero!

    • Ах, как глуп этот человек! - O hominis stultitiam!

    • Ах, какой ты глупый! - O stulte!

    • Ах, как это прекрасно! - Papae! Quam praeclara ad aspectum res!

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ах

  • 4 дело

    opus, operis, n; negotium [ii, n]; causa [ae, f]; res, rei, f; actio [onis, f]; facinus, facinoris, n; occupatio [onis, f]; opera [ae, f]

    • отложив все другие дела omissis omnibus aliis negotiis

    • в самом деле nam; vero; re vera

    • на самом деле revera; vero; reapse; re ipsa

    • дело заходит слишком далеко longe res abiit

    • дело в исходе войны, а не в ее причине quaeritur belli exitus, non causa

    • заниматься бесполезным делом sulcos in pulvere ducere

    • заниматься своим делом suum negotium, suam rem agere

    • заниматься посторонними делами aliud, alias res agere

    • заниматься бесполезным делом actam rem agere; actum agere

    • затевать бесполезное дело nudo vestimenta detrahere

    • мне нет никакого дела до кого-л. nihil mihi est cum aliquo

    • это не имеет отношения к делу hoc nihil ad rem

    • расстроенные дела affectae res; defessae res

    • маловажное дело causa paucorum calculorum

    • взяться за дело умеючи dextram partem operis administrare

    • в чем тут дело? quae haec est fabula?

    • дело не в доходах non agitur de vectigalibus

    • так как дела шли лучше, чем ожидалось rebus supra vota fluentibus

    • какое тебе дело до этого? Quid tibi hanc rem [hujus rei] curatio est?

    • дело касается тебя tua res agitur

    • творить великие дела res egregias agere

    • ничегонеделание учит людей дурным делам nihil agendo homines male agere discunt

    • когда дело сделано actā re

    • как дела? Quid agitur?

    • дело было в начале года principium anni tum agebatur

    • дело разбирается у претора res agitur apud praetorem

    • вести чье-л. дело causam alicujus agree, tractare

    • сводить что-л. не к обстоятельствам дела, а к воле лиц aliquid non ad causam, sed ad voluntatem personasque dirigere

    • на него возложено это дело super ea causa missus est

    • клонить дело в пользу плебса inclinare rem in causam plebis

    • защищать дело оптиматов optimatium causam agere

    • все дело не в порядке tota res claudicat

    • все дело в том (что, чтобы) totum in eo est (ut)

    • плохо у нас дело с комедией in comoedia claudicamus

    • говорить дело rem loqui

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > дело

  • 5 Хотеть

    - velle; postulare (dicendo vincere); studere (alicui rei); cupere (-io); optare;

    • не хотеть - nolle;

    • я хочу выйти из города прежде, чем рассветает - exire ex urbe, priusquam luciscat, volo;

    • желаю, чтобы всё было как ты хочешь - cupio omnia quae vis;

    • хотел бы я этого - factum volo;

    • отец хотел, чтобы сын был с ним - pater filium secum volebat esse;

    • я хочу, чтобы свет потушили - lumen exstinctum esse volo;

    • что ты хочешь, чтобы я сделал? - Quid vis faciam? Quid me veils fecisse?

    • хочешь, рассмотрим сначала это? - visne hoc primum videamus?

    • ты хочешь ввести меня в заблуждение этими словами? - Me ducere istis dictis postulas?

    • это я и хотел сказать - haec habui dicere;

    • этого-то я и хочу - ita volo, ut fiat;

    • хочешь, я позову его к тебе? - Vin' vocem hunc ad te?

    • ты хочешь ещё чего-нибудь? - num quid vis (aliud)?

    • хотеть поехать куда-л. - aliquo velle (proficisci; in Graeciam);

    • хочу сказать тебе несколько слов - paucis (verbis) te volo;

    • ты хочешь со мной поговорить? - Mene vis?

    • я хотел бы знать, что ты сделал - scire studeo, quid egeris;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Хотеть

  • 6 требовать

    poscere [o, poposci] (aliquid sibi); deposcere; exposcere; petere [o, ii, itum]; expetere; competere; postulare [1] (aliquid ab aliquo); expostulare; quaerere [o, sivi, situm] (illud quaerit eloquentiam); requirere (misericordiam); exquirere; exspectare [1]; assumere [o, mpsi, mptum] (sibi nihil); appellare [1]; egēre [eo, ui]; indigēre; flagitare [1]; rogare [1]; desiderare [1]; exigere [o, egi, actum]; velle [volo, volui]; vindicare [1] (sibi aliquid); stipulari [or, atus sum]; (шумно) fremere [o, ui, itum] (f. Arma; aliquem praevaricatum)

    • это требует большой тщательности hoc requirit magnam diligentiam

    • это требует немалого упражнения res eget exercitatione non parva

    • требовать от кого-либо exigere (petere, repetere, rogare, stipulari) ab aliquo

    • требовать изъявления покорности poscere aliquem aquam terramque

    • требовать у кого-л. чего-л. poscere aliquem [ab aliquo] aliquid

    • требовать назначения кого-л. полководцем poscere aliquem imperatorem

    • от меня требуют чего-л. poscor aliquid

    • кто-л. требует от кого-л. чего-л. aliquid ab aliquo postulatur

    • требовать вознаграждения appellare mercedem

    • требовать с кого-л. уплаты денег appellare aliquem de pecunia

    • не требуйте, чтобы я напомнил вам nolite a me commoneri velle

    • требовать свободы для кого-л. vindicare aliquem in libertatem

    • требовать все как свою собственность omnia pro suis vindicare

    • требуй сколько тебе угодно quantumvis stipulare

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > требовать

  • 7 Видеть

    - videre (aliquem cottidie; oves properantes domum); cernere; oculis cernere; uti oculis (recte; minus); conspectum alicujus rei habere; in conspectu esse; respicere;

    • хорошо (далеко) видеть - bene, acriter (longius) videre;

    • не далеко видеть - parum prospicere;

    • Я словно остолбенел - ничего не вижу, ничего не слышу - nec oculis, nec auribus consto; neque oculis, neque auribus competo; plane obstupefactus, stupore oppressus;

    • этим глазом я вижу хуже - isto ego oculo minus utor;

    • плохо видеть - caecut(t)ire (oculi mihi caecuttiunt);

    • видеть издали, с близкого расстояния - eminus, e propinquo videre;

    • я не вижу никакой надежды - quid sperem, non dispicio;

    • сердце болит, когда я вижу, кто я теперь и кем я был - cor dolet, quum scio ut nunc sum atque ut fui;

    • сразу видно - scires (propaginem Gigantum e sanguine natam);

    • донёс ему, будто видел то, чего (в действительности) не видел - quod non vidisset, pro viso sibi renuntiasse;

    • ты ушёл, чтобы никогда больше меня не (у)видеть - me nunquam visurus abisti;

    • видеть, что (как) кто-л. бежит - videre aliquem fugere;

    • тебя ли я вижу? - est te videre?

    • кто видел нечто подобное? где это видано? - quis hoc vidit?

    • не видеть - requirere (prudentiam in aliqua re);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Видеть

  • 8 Казаться

    - apparere; videri (felix est non qui aliis videtur, sed qui sibi);

    • кажется - speciem affert / praebet; speciem habet / prae se fert;

    • некоторым это кажется удивительным - haec quibusdam admirabilia videbantur;

    • Ариовист казался невыносимым - Ariovistus ferendus non videbatur;

    • наказание (по)казалось мне лёгким - poena mihi levis est visa;

    • оттуда (Дидоне) слышались, как ей казалось, голоса - hinc exaudiri voces visa (Dido);

    • Катон предпочитал быть честным человеком, чем казаться (таковым) - esse, quam videri, bonus malebat Cato;

    • так мне кажется - ita mihi videtur;

    • им кажется, что они вне опасности - abesse a periculo sibi videntur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Казаться

  • 9 Мужчина

    - vir (mulierque); homo; mas;

    • хотела бы я родиться мужчиной - virum me natam vellem;

    • переносить страдание как подобает мужчине - dolorem ferre ut vir;

    • будь мужчиной - virum te praesta;

    • (если) мальчики это могут, (то неужели) не смогут взрослые мужчины? - pueri hoc possunt, viri non poterunt?

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мужчина

  • 10 Нужно

    - decet; necesse est; opus est; usus est; oportet;

    • о чем нужно умолчать - quod tacito usus est;

    • больше тебе ничего не нужно? - Num quid vis (aliud)?

    • что ему от меня нужно? - Quid ille me vult?

    • Ариовист ответил, что если ему (Цезарю) что-л. от него нужно, то он должен прийти к нему - Ariovistus respondit, si quid ille (Caesar) se velit, illum ad se venire oportere;

    • что тебе нужно? - Quid tibi vis?

    • на это он ответил так, как счёл нужным - ad haec quae visum est respondit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Нужно

  • 11 Угодный

    - gratus; jucundus; acceptus;

    • если угодно - si placet; si (tibi) videtur;

    • если только это тебе так угодно - si id forte ita sat acceptum est;

    • богам угодно было иное - dis aliter visum est;

    • как тебе будет угодно - ut (tibi) videbitur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Угодный

  • 12 говорить

    dicere, o, xi, ctum; dictare, 1; fabulari, or, atus sum (cum aliquo; alicui; inter se); fabulare, 1; loqui, or, locutus sum (Graeca lingua, Graece; cum aliquo; alicui de aliqua re); disserere, o, rui, rtum; narrare, 1; (pro)fari, or, fatus sum; verba facere, habere; uti [or, usus sum] oratione (voce); cantare, 1 (canto tibi ut caveas); appellare, 1; agere, o [e]gi, actum (de aliqua re); negare, 1; praedicare, 1; docere [e]o, ui, ctum; indicare, 1

    • говорят, что это растение цветет до начала зимы hanc plantam usque ad hiemem ineuntem florere dicunt

    • что и говорить quid verbis opus est [opu’st]

    • говорить с расстановкой intervallo dicere

    • ты говоришь дело rem fabulare

    • Дидона взволнованно говорит Dido accensa profatur

    • как говорят ut fando accepimus

    • говорят… fabula est

    • говорить невразумительно, непонятно balbutire (de natura rerum)

    • говорить бегло/свободно expedite, prompte, profluenter loqui

    • разве я с тобой говорю? Num te appello?

    • говорить что нужно и что не нужно dicenda tacenda loqui

    • я не хотел бы говорить supersedissem loqui

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > говорить

  • 13 происходить

    enasci [enascor, enatus sum]; nasci; exoriri; oriri [ior, ortus sum]; originem ducere [o, xi, ctum]; provenire [io, veni, ventum]; evenire (quod plerumque evěnit; persaepe evenit, ut…); fieri [fio, factus sum]; peragi [or, actus sum]; venire [io, veni, ventum] (из какого-л. рода de aliqua gente); initium sumere [o, mpsi, mptum] [facere] ab aliqua re; ab aliquo esse [sum, fui,-]; emanare [1]; concrescere [o, crevi, cretum]; exsistere [o, exstiti,-]; gignere [o, genui, genitum]; accidere [o, cidi, -]

    • как те, с которыми это уже произошло, так и те, с которыми произойдет et ii, quibus evēnit jam, et ii, quibus eventurum est

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > происходить

  • 14 слово

    verbum [i, n]; vox [cis]; vocabulum [i, n]; dictum [i, n]; dictio [onis, f]; sonus [i, m]; loquela [ae, f]

    • не нарушая данного слова salvā fide

    • одним словом обозначать две вещи uno verbo duas res significare

    • не говорить (сказать) ни слова nullum verbum facere

    • не быть в состоянии выговорить ни слова nullam vocem exprimere posse

    • слово «наслаждение» vox voluptatis

    • тратить слова попусту verba facere mortuo

    • к чему слова? Quid verbis opus est?

    • слово в слово ad verbum; e, de pro verbo (reddere, ediscere)

    • не старайся переводить слово в слово nec verbum verbo curabis reddere

    • свободны только на словах verbo liberi sunt

    • (только) на словах verbo tenus

    • хочу тебе сказать пару слов te tribus [paucis] verbis volo

    • все это пустые слова и вздор verba istaec sunt atque ineptiae

    • выпущенное слово вернуться не может nescit vox missa reverti

    • волшебное слово sacra vox

    • жестокие (язвительные) слова Архилоха agentia verba Archilochi

    • как только было произнесено последнее слово statim ab extrema parte verbi

    • сдержать слово fidem suam liberare, exsolvere; in fide stare

    • ручаться честным словом fidem in rem interponere

    • не сдержать слова fallere, violare, mutare fidem; in fide non stare

    • делать слово общеупотребительным, повседневным verbum terere

    • вложить смысл в слово, связать слово с определенным понятием notionem (sententiam) voci (sub voce) subjicere

    • понимать какое-л. слово в двояком смысле alicui verbo duas res subjicere

    • много слов, уже исчезнувших было, воскреснет multa renascentur,

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > слово

См. также в других словарях:

  • Как это работает — Как это работает? How It s Made Жанр познавательная программа Пр …   Википедия

  • Как это было — Жанр Публицитическое ток шоу Производство ВИD Ведущий Олег Шкловский Композитор Владимир Рацкевич Страна производства …   Википедия

  • Как это было (телепрограмма) — Как это было информационно аналитическая передача, шедшая на канале ОРТ с 1997 по 2002 год. Ведущий Олег Шкловский. Программа об интересных поворотах и странных загадках российской истории. Производство телекомпании ВИD. О программе Программа шла …   Википедия

  • как это понимать — нареч, кол во синонимов: 1 • в смысле (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • как (это) ни странно — вводное выражение Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Мы не будем наши раны // пересчитывать опять. // Просто будем, как ни странно, // улыбаться и молчать.… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • КАК. ЭТО ДЕЛАЮТ? — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Как это можно — Разг. Нельзя, невозможно. При выражении высшей степени отрицания. Я, например, ничего не смыслю в живописи и ваяньи… Сказать бы мне это просто вслух… нет, как можно! (Тургенев. Гамлет Щигровского уезда). [Раиса:] Что же ты придумала? [Анфиса… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Кризис. Как это делается (2009) — Кризис. Как это делается (2009)  книга известного петербургского исследователя Николая Старикова. [1] Содержание 1 Сюжет 2 Содержание …   Википедия

  • объем природного газа, который покупатель обязан ежедневно забирать из газового хранилища, как это оговорено в контракте — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN take a daily contract quantity …   Справочник технического переводчика

  • ЭТО — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… …   Толковый словарь Ушакова

  • это — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»