Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

как+принято

  • 101 כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    как обычно (иронично)

    דֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]

    1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)

    בְּדֶרֶך

    1.с помощью, посредством 2.(неким) образом

    בְּדֶרֶך זוֹ

    таким образом

    בַּדֶרֶך

    в пути

    כְּדֶרֶך שֶ-

    подобно тому как...

    בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה

    случайно, непреднамеренно

    בְּדֶרֶך כּלָל

    вообще, как правило, обычно

    בְּדֶרֶך מָשָל

    например

    בְּדֶרֶך נֵס

    чудом

    בְּדַרכּוֹ שֶלוֹ

    по-своему

    כְּדֶרֶך

    по обычаю, так как это делают...

    עַל דֶרֶך

    согласно, (неким) образом...

    דַרכּוֹ ל-

    он имеет обыкновение

    לְפִי דַרכּוֹ

    по его обыкновению, его собственным путём

    כְּדַרכּוֹ

    1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путём

    שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путём

    מִדֶרֶך הַטֶבַע

    естественным образом

    דֶרֶך אַגַב, בְּדֶרֶך אַגַב

    кстати, между прочим

    דֶרֶך אֶרֶץ

    1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважение

    דֶרֶך בּוּרמָה

    дорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)

    דֶרֶך הַבּשָׂמִים

    древний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)

    דֶרֶך הַיָחִיד

    дорога в частном владении

    דֶרֶך הַיָם

    древний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамию

    דֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָר

    честное, достойное поведение

    דֶרֶך הַמֶלֶך

    главная дорога; основной путь

    דֶרֶך הַמֶשִי

    Великий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)

    דֶרֶך הָעוֹלָם

    так, как принято

    דֶרֶך לְלֹא מוֹצָא

    1.тупик 2.безвыходное положение

    דֶרֶך מְהִירָה

    скоростная трасса

    דֶרֶך נָשִים

    менструация (архаич.)

    דֶרֶך עָפָר

    грунтовая дорога

    דֶרֶך עֲקִיפִין

    обходной путь

    דֶרֶך עֲקַלָתוֹן

    1.извилистая дорога 2.вокруг да около

    דֶרֶך פְּעוּלָה

    метод действия

    דֶרֶך צלֵחָה

    счастливого пути

    דֶרֶך קֶבַע

    постоянно

    דֶרֶך קצָרָה

    короче говоря

    דֶרֶך שִגרָה

    стандартный, обычный способ

    דֶרֶך הָרַבִּים

    общественная дорога

    דַרכֵי נוֹעַם

    увещевание

    דַרכֵי שָלוֹם

    мирный способ

    יְשַר-דֶרֶך

    честный, прямой, порядочный, праведный человек

    עוֹבֵר-דֶרֶך

    прохожий

    תמִים-דֶרֶך

    честный, праведный

    בְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶך

    окольными путями

    הוֹלכֵי-דרָכִים

    путники, странники

    לֹא זֶה הַדֶרֶך

    следует действовать не так

    מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    ради сохранения мира и спокойствия

    הָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל

    следовал примеру кого-то

    הִשחִית אֶת דַרכּוֹ

    пошёл по дурному пути

    דֶרֶך הַחִיווּי

    изъявительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַצִיווּי

    повелительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַתנַאי

    условное наклонение (грам.)

    פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачи

    פָּרָשַת דרָכִים נ'

    перекрёсток дорог, распутье

    קפִיצַת דֶרֶך נ'

    необыкновенно быстрое передвижение

    תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    молитва на дорогу

    בַּחֲצִי הַדֶרֶך

    на полпути

    כִּבדֶרֶך אַגָב

    как бы между прочим

    Иврито-Русский словарь > כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

  • 102 לֹא זֶה הַדֶרֶך

    לֹא זֶה הַדֶרֶך

    следует действовать не так

    דֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]

    1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)

    בְּדֶרֶך

    1.с помощью, посредством 2.(неким) образом

    בְּדֶרֶך זוֹ

    таким образом

    בַּדֶרֶך

    в пути

    כְּדֶרֶך שֶ-

    подобно тому как...

    בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה

    случайно, непреднамеренно

    בְּדֶרֶך כּלָל

    вообще, как правило, обычно

    בְּדֶרֶך מָשָל

    например

    בְּדֶרֶך נֵס

    чудом

    בְּדַרכּוֹ שֶלוֹ

    по-своему

    כְּדֶרֶך

    по обычаю, так как это делают...

    עַל דֶרֶך

    согласно, (неким) образом...

    דַרכּוֹ ל-

    он имеет обыкновение

    לְפִי דַרכּוֹ

    по его обыкновению, его собственным путём

    כְּדַרכּוֹ

    1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путём

    שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путём

    כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    как обычно (иронично)

    מִדֶרֶך הַטֶבַע

    естественным образом

    דֶרֶך אַגַב, בְּדֶרֶך אַגַב

    кстати, между прочим

    דֶרֶך אֶרֶץ

    1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважение

    דֶרֶך בּוּרמָה

    дорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)

    דֶרֶך הַבּשָׂמִים

    древний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)

    דֶרֶך הַיָחִיד

    дорога в частном владении

    דֶרֶך הַיָם

    древний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамию

    דֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָר

    честное, достойное поведение

    דֶרֶך הַמֶלֶך

    главная дорога; основной путь

    דֶרֶך הַמֶשִי

    Великий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)

    דֶרֶך הָעוֹלָם

    так, как принято

    דֶרֶך לְלֹא מוֹצָא

    1.тупик 2.безвыходное положение

    דֶרֶך מְהִירָה

    скоростная трасса

    דֶרֶך נָשִים

    менструация (архаич.)

    דֶרֶך עָפָר

    грунтовая дорога

    דֶרֶך עֲקִיפִין

    обходной путь

    דֶרֶך עֲקַלָתוֹן

    1.извилистая дорога 2.вокруг да около

    דֶרֶך פְּעוּלָה

    метод действия

    דֶרֶך צלֵחָה

    счастливого пути

    דֶרֶך קֶבַע

    постоянно

    דֶרֶך קצָרָה

    короче говоря

    דֶרֶך שִגרָה

    стандартный, обычный способ

    דֶרֶך הָרַבִּים

    общественная дорога

    דַרכֵי נוֹעַם

    увещевание

    דַרכֵי שָלוֹם

    мирный способ

    יְשַר-דֶרֶך

    честный, прямой, порядочный, праведный человек

    עוֹבֵר-דֶרֶך

    прохожий

    תמִים-דֶרֶך

    честный, праведный

    בְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶך

    окольными путями

    הוֹלכֵי-דרָכִים

    путники, странники

    מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    ради сохранения мира и спокойствия

    הָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל

    следовал примеру кого-то

    הִשחִית אֶת דַרכּוֹ

    пошёл по дурному пути

    דֶרֶך הַחִיווּי

    изъявительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַצִיווּי

    повелительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַתנַאי

    условное наклонение (грам.)

    פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачи

    פָּרָשַת דרָכִים נ'

    перекрёсток дорог, распутье

    קפִיצַת דֶרֶך נ'

    необыкновенно быстрое передвижение

    תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    молитва на дорогу

    בַּחֲצִי הַדֶרֶך

    на полпути

    כִּבדֶרֶך אַגָב

    как бы между прочим

    Иврито-Русский словарь > לֹא זֶה הַדֶרֶך

  • 103 לְפִי דַרכּוֹ

    לְפִי דַרכּוֹ

    по его обыкновению, его собственным путём

    דֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]

    1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)

    בְּדֶרֶך

    1.с помощью, посредством 2.(неким) образом

    בְּדֶרֶך זוֹ

    таким образом

    בַּדֶרֶך

    в пути

    כְּדֶרֶך שֶ-

    подобно тому как...

    בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה

    случайно, непреднамеренно

    בְּדֶרֶך כּלָל

    вообще, как правило, обычно

    בְּדֶרֶך מָשָל

    например

    בְּדֶרֶך נֵס

    чудом

    בְּדַרכּוֹ שֶלוֹ

    по-своему

    כְּדֶרֶך

    по обычаю, так как это делают...

    עַל דֶרֶך

    согласно, (неким) образом...

    דַרכּוֹ ל-

    он имеет обыкновение

    כְּדַרכּוֹ

    1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путём

    שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путём

    כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    как обычно (иронично)

    מִדֶרֶך הַטֶבַע

    естественным образом

    דֶרֶך אַגַב, בְּדֶרֶך אַגַב

    кстати, между прочим

    דֶרֶך אֶרֶץ

    1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважение

    דֶרֶך בּוּרמָה

    дорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)

    דֶרֶך הַבּשָׂמִים

    древний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)

    דֶרֶך הַיָחִיד

    дорога в частном владении

    דֶרֶך הַיָם

    древний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамию

    דֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָר

    честное, достойное поведение

    דֶרֶך הַמֶלֶך

    главная дорога; основной путь

    דֶרֶך הַמֶשִי

    Великий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)

    דֶרֶך הָעוֹלָם

    так, как принято

    דֶרֶך לְלֹא מוֹצָא

    1.тупик 2.безвыходное положение

    דֶרֶך מְהִירָה

    скоростная трасса

    דֶרֶך נָשִים

    менструация (архаич.)

    דֶרֶך עָפָר

    грунтовая дорога

    דֶרֶך עֲקִיפִין

    обходной путь

    דֶרֶך עֲקַלָתוֹן

    1.извилистая дорога 2.вокруг да около

    דֶרֶך פְּעוּלָה

    метод действия

    דֶרֶך צלֵחָה

    счастливого пути

    דֶרֶך קֶבַע

    постоянно

    דֶרֶך קצָרָה

    короче говоря

    דֶרֶך שִגרָה

    стандартный, обычный способ

    דֶרֶך הָרַבִּים

    общественная дорога

    דַרכֵי נוֹעַם

    увещевание

    דַרכֵי שָלוֹם

    мирный способ

    יְשַר-דֶרֶך

    честный, прямой, порядочный, праведный человек

    עוֹבֵר-דֶרֶך

    прохожий

    תמִים-דֶרֶך

    честный, праведный

    בְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶך

    окольными путями

    הוֹלכֵי-דרָכִים

    путники, странники

    לֹא זֶה הַדֶרֶך

    следует действовать не так

    מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    ради сохранения мира и спокойствия

    הָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל

    следовал примеру кого-то

    הִשחִית אֶת דַרכּוֹ

    пошёл по дурному пути

    דֶרֶך הַחִיווּי

    изъявительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַצִיווּי

    повелительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַתנַאי

    условное наклонение (грам.)

    פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачи

    פָּרָשַת דרָכִים נ'

    перекрёсток дорог, распутье

    קפִיצַת דֶרֶך נ'

    необыкновенно быстрое передвижение

    תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    молитва на дорогу

    בַּחֲצִי הַדֶרֶך

    на полпути

    כִּבדֶרֶך אַגָב

    как бы между прочим

    Иврито-Русский словарь > לְפִי דַרכּוֹ

  • 104 מִדֶרֶך הַטֶבַע

    מִדֶרֶך הַטֶבַע

    естественным образом

    דֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]

    1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)

    בְּדֶרֶך

    1.с помощью, посредством 2.(неким) образом

    בְּדֶרֶך זוֹ

    таким образом

    בַּדֶרֶך

    в пути

    כְּדֶרֶך שֶ-

    подобно тому как...

    בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה

    случайно, непреднамеренно

    בְּדֶרֶך כּלָל

    вообще, как правило, обычно

    בְּדֶרֶך מָשָל

    например

    בְּדֶרֶך נֵס

    чудом

    בְּדַרכּוֹ שֶלוֹ

    по-своему

    כְּדֶרֶך

    по обычаю, так как это делают...

    עַל דֶרֶך

    согласно, (неким) образом...

    דַרכּוֹ ל-

    он имеет обыкновение

    לְפִי דַרכּוֹ

    по его обыкновению, его собственным путём

    כְּדַרכּוֹ

    1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путём

    שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путём

    כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    как обычно (иронично)

    דֶרֶך אַגַב, בְּדֶרֶך אַגַב

    кстати, между прочим

    דֶרֶך אֶרֶץ

    1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважение

    דֶרֶך בּוּרמָה

    дорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)

    דֶרֶך הַבּשָׂמִים

    древний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)

    דֶרֶך הַיָחִיד

    дорога в частном владении

    דֶרֶך הַיָם

    древний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамию

    דֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָר

    честное, достойное поведение

    דֶרֶך הַמֶלֶך

    главная дорога; основной путь

    דֶרֶך הַמֶשִי

    Великий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)

    דֶרֶך הָעוֹלָם

    так, как принято

    דֶרֶך לְלֹא מוֹצָא

    1.тупик 2.безвыходное положение

    דֶרֶך מְהִירָה

    скоростная трасса

    דֶרֶך נָשִים

    менструация (архаич.)

    דֶרֶך עָפָר

    грунтовая дорога

    דֶרֶך עֲקִיפִין

    обходной путь

    דֶרֶך עֲקַלָתוֹן

    1.извилистая дорога 2.вокруг да около

    דֶרֶך פְּעוּלָה

    метод действия

    דֶרֶך צלֵחָה

    счастливого пути

    דֶרֶך קֶבַע

    постоянно

    דֶרֶך קצָרָה

    короче говоря

    דֶרֶך שִגרָה

    стандартный, обычный способ

    דֶרֶך הָרַבִּים

    общественная дорога

    דַרכֵי נוֹעַם

    увещевание

    דַרכֵי שָלוֹם

    мирный способ

    יְשַר-דֶרֶך

    честный, прямой, порядочный, праведный человек

    עוֹבֵר-דֶרֶך

    прохожий

    תמִים-דֶרֶך

    честный, праведный

    בְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶך

    окольными путями

    הוֹלכֵי-דרָכִים

    путники, странники

    לֹא זֶה הַדֶרֶך

    следует действовать не так

    מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    ради сохранения мира и спокойствия

    הָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל

    следовал примеру кого-то

    הִשחִית אֶת דַרכּוֹ

    пошёл по дурному пути

    דֶרֶך הַחִיווּי

    изъявительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַצִיווּי

    повелительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַתנַאי

    условное наклонение (грам.)

    פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачи

    פָּרָשַת דרָכִים נ'

    перекрёсток дорог, распутье

    קפִיצַת דֶרֶך נ'

    необыкновенно быстрое передвижение

    תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    молитва на дорогу

    בַּחֲצִי הַדֶרֶך

    на полпути

    כִּבדֶרֶך אַגָב

    как бы между прочим

    Иврито-Русский словарь > מִדֶרֶך הַטֶבַע

  • 105 מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    ради сохранения мира и спокойствия

    דֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]

    1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)

    בְּדֶרֶך

    1.с помощью, посредством 2.(неким) образом

    בְּדֶרֶך זוֹ

    таким образом

    בַּדֶרֶך

    в пути

    כְּדֶרֶך שֶ-

    подобно тому как...

    בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה

    случайно, непреднамеренно

    בְּדֶרֶך כּלָל

    вообще, как правило, обычно

    בְּדֶרֶך מָשָל

    например

    בְּדֶרֶך נֵס

    чудом

    בְּדַרכּוֹ שֶלוֹ

    по-своему

    כְּדֶרֶך

    по обычаю, так как это делают...

    עַל דֶרֶך

    согласно, (неким) образом...

    דַרכּוֹ ל-

    он имеет обыкновение

    לְפִי דַרכּוֹ

    по его обыкновению, его собственным путём

    כְּדַרכּוֹ

    1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путём

    שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путём

    כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    как обычно (иронично)

    מִדֶרֶך הַטֶבַע

    естественным образом

    דֶרֶך אַגַב, בְּדֶרֶך אַגַב

    кстати, между прочим

    דֶרֶך אֶרֶץ

    1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважение

    דֶרֶך בּוּרמָה

    дорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)

    דֶרֶך הַבּשָׂמִים

    древний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)

    דֶרֶך הַיָחִיד

    дорога в частном владении

    דֶרֶך הַיָם

    древний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамию

    דֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָר

    честное, достойное поведение

    דֶרֶך הַמֶלֶך

    главная дорога; основной путь

    דֶרֶך הַמֶשִי

    Великий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)

    דֶרֶך הָעוֹלָם

    так, как принято

    דֶרֶך לְלֹא מוֹצָא

    1.тупик 2.безвыходное положение

    דֶרֶך מְהִירָה

    скоростная трасса

    דֶרֶך נָשִים

    менструация (архаич.)

    דֶרֶך עָפָר

    грунтовая дорога

    דֶרֶך עֲקִיפִין

    обходной путь

    דֶרֶך עֲקַלָתוֹן

    1.извилистая дорога 2.вокруг да около

    דֶרֶך פְּעוּלָה

    метод действия

    דֶרֶך צלֵחָה

    счастливого пути

    דֶרֶך קֶבַע

    постоянно

    דֶרֶך קצָרָה

    короче говоря

    דֶרֶך שִגרָה

    стандартный, обычный способ

    דֶרֶך הָרַבִּים

    общественная дорога

    דַרכֵי נוֹעַם

    увещевание

    דַרכֵי שָלוֹם

    мирный способ

    יְשַר-דֶרֶך

    честный, прямой, порядочный, праведный человек

    עוֹבֵר-דֶרֶך

    прохожий

    תמִים-דֶרֶך

    честный, праведный

    בְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶך

    окольными путями

    הוֹלכֵי-דרָכִים

    путники, странники

    לֹא זֶה הַדֶרֶך

    следует действовать не так

    הָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל

    следовал примеру кого-то

    הִשחִית אֶת דַרכּוֹ

    пошёл по дурному пути

    דֶרֶך הַחִיווּי

    изъявительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַצִיווּי

    повелительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַתנַאי

    условное наклонение (грам.)

    פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачи

    פָּרָשַת דרָכִים נ'

    перекрёсток дорог, распутье

    קפִיצַת דֶרֶך נ'

    необыкновенно быстрое передвижение

    תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    молитва на дорогу

    בַּחֲצִי הַדֶרֶך

    на полпути

    כִּבדֶרֶך אַגָב

    как бы между прочим

    Иврито-Русский словарь > מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

  • 106 עוֹבֵר-דֶרֶך

    עוֹבֵר-דֶרֶך

    прохожий

    דֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]

    1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)

    בְּדֶרֶך

    1.с помощью, посредством 2.(неким) образом

    בְּדֶרֶך זוֹ

    таким образом

    בַּדֶרֶך

    в пути

    כְּדֶרֶך שֶ-

    подобно тому как...

    בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה

    случайно, непреднамеренно

    בְּדֶרֶך כּלָל

    вообще, как правило, обычно

    בְּדֶרֶך מָשָל

    например

    בְּדֶרֶך נֵס

    чудом

    בְּדַרכּוֹ שֶלוֹ

    по-своему

    כְּדֶרֶך

    по обычаю, так как это делают...

    עַל דֶרֶך

    согласно, (неким) образом...

    דַרכּוֹ ל-

    он имеет обыкновение

    לְפִי דַרכּוֹ

    по его обыкновению, его собственным путём

    כְּדַרכּוֹ

    1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путём

    שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путём

    כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    как обычно (иронично)

    מִדֶרֶך הַטֶבַע

    естественным образом

    דֶרֶך אַגַב, בְּדֶרֶך אַגַב

    кстати, между прочим

    דֶרֶך אֶרֶץ

    1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважение

    דֶרֶך בּוּרמָה

    дорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)

    דֶרֶך הַבּשָׂמִים

    древний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)

    דֶרֶך הַיָחִיד

    дорога в частном владении

    דֶרֶך הַיָם

    древний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамию

    דֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָר

    честное, достойное поведение

    דֶרֶך הַמֶלֶך

    главная дорога; основной путь

    דֶרֶך הַמֶשִי

    Великий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)

    דֶרֶך הָעוֹלָם

    так, как принято

    דֶרֶך לְלֹא מוֹצָא

    1.тупик 2.безвыходное положение

    דֶרֶך מְהִירָה

    скоростная трасса

    דֶרֶך נָשִים

    менструация (архаич.)

    דֶרֶך עָפָר

    грунтовая дорога

    דֶרֶך עֲקִיפִין

    обходной путь

    דֶרֶך עֲקַלָתוֹן

    1.извилистая дорога 2.вокруг да около

    דֶרֶך פְּעוּלָה

    метод действия

    דֶרֶך צלֵחָה

    счастливого пути

    דֶרֶך קֶבַע

    постоянно

    דֶרֶך קצָרָה

    короче говоря

    דֶרֶך שִגרָה

    стандартный, обычный способ

    דֶרֶך הָרַבִּים

    общественная дорога

    דַרכֵי נוֹעַם

    увещевание

    דַרכֵי שָלוֹם

    мирный способ

    יְשַר-דֶרֶך

    честный, прямой, порядочный, праведный человек

    תמִים-דֶרֶך

    честный, праведный

    בְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶך

    окольными путями

    הוֹלכֵי-דרָכִים

    путники, странники

    לֹא זֶה הַדֶרֶך

    следует действовать не так

    מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    ради сохранения мира и спокойствия

    הָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל

    следовал примеру кого-то

    הִשחִית אֶת דַרכּוֹ

    пошёл по дурному пути

    דֶרֶך הַחִיווּי

    изъявительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַצִיווּי

    повелительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַתנַאי

    условное наклонение (грам.)

    פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачи

    פָּרָשַת דרָכִים נ'

    перекрёсток дорог, распутье

    קפִיצַת דֶרֶך נ'

    необыкновенно быстрое передвижение

    תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    молитва на дорогу

    בַּחֲצִי הַדֶרֶך

    на полпути

    כִּבדֶרֶך אַגָב

    как бы между прочим

    Иврито-Русский словарь > עוֹבֵר-דֶרֶך

  • 107 עַל דֶרֶך

    עַל דֶרֶך

    согласно, (неким) образом...

    דֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]

    1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)

    בְּדֶרֶך

    1.с помощью, посредством 2.(неким) образом

    בְּדֶרֶך זוֹ

    таким образом

    בַּדֶרֶך

    в пути

    כְּדֶרֶך שֶ-

    подобно тому как...

    בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה

    случайно, непреднамеренно

    בְּדֶרֶך כּלָל

    вообще, как правило, обычно

    בְּדֶרֶך מָשָל

    например

    בְּדֶרֶך נֵס

    чудом

    בְּדַרכּוֹ שֶלוֹ

    по-своему

    כְּדֶרֶך

    по обычаю, так как это делают...

    דַרכּוֹ ל-

    он имеет обыкновение

    לְפִי דַרכּוֹ

    по его обыкновению, его собственным путём

    כְּדַרכּוֹ

    1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путём

    שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путём

    כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    как обычно (иронично)

    מִדֶרֶך הַטֶבַע

    естественным образом

    דֶרֶך אַגַב, בְּדֶרֶך אַגַב

    кстати, между прочим

    דֶרֶך אֶרֶץ

    1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважение

    דֶרֶך בּוּרמָה

    дорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)

    דֶרֶך הַבּשָׂמִים

    древний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)

    דֶרֶך הַיָחִיד

    дорога в частном владении

    דֶרֶך הַיָם

    древний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамию

    דֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָר

    честное, достойное поведение

    דֶרֶך הַמֶלֶך

    главная дорога; основной путь

    דֶרֶך הַמֶשִי

    Великий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)

    דֶרֶך הָעוֹלָם

    так, как принято

    דֶרֶך לְלֹא מוֹצָא

    1.тупик 2.безвыходное положение

    דֶרֶך מְהִירָה

    скоростная трасса

    דֶרֶך נָשִים

    менструация (архаич.)

    דֶרֶך עָפָר

    грунтовая дорога

    דֶרֶך עֲקִיפִין

    обходной путь

    דֶרֶך עֲקַלָתוֹן

    1.извилистая дорога 2.вокруг да около

    דֶרֶך פְּעוּלָה

    метод действия

    דֶרֶך צלֵחָה

    счастливого пути

    דֶרֶך קֶבַע

    постоянно

    דֶרֶך קצָרָה

    короче говоря

    דֶרֶך שִגרָה

    стандартный, обычный способ

    דֶרֶך הָרַבִּים

    общественная дорога

    דַרכֵי נוֹעַם

    увещевание

    דַרכֵי שָלוֹם

    мирный способ

    יְשַר-דֶרֶך

    честный, прямой, порядочный, праведный человек

    עוֹבֵר-דֶרֶך

    прохожий

    תמִים-דֶרֶך

    честный, праведный

    בְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶך

    окольными путями

    הוֹלכֵי-דרָכִים

    путники, странники

    לֹא זֶה הַדֶרֶך

    следует действовать не так

    מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    ради сохранения мира и спокойствия

    הָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל

    следовал примеру кого-то

    הִשחִית אֶת דַרכּוֹ

    пошёл по дурному пути

    דֶרֶך הַחִיווּי

    изъявительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַצִיווּי

    повелительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַתנַאי

    условное наклонение (грам.)

    פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачи

    פָּרָשַת דרָכִים נ'

    перекрёсток дорог, распутье

    קפִיצַת דֶרֶך נ'

    необыкновенно быстрое передвижение

    תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    молитва на дорогу

    בַּחֲצִי הַדֶרֶך

    на полпути

    כִּבדֶרֶך אַגָב

    как бы между прочим

    Иврито-Русский словарь > עַל דֶרֶך

  • 108 פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачи

    דֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]

    1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)

    בְּדֶרֶך

    1.с помощью, посредством 2.(неким) образом

    בְּדֶרֶך זוֹ

    таким образом

    בַּדֶרֶך

    в пути

    כְּדֶרֶך שֶ-

    подобно тому как...

    בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה

    случайно, непреднамеренно

    בְּדֶרֶך כּלָל

    вообще, как правило, обычно

    בְּדֶרֶך מָשָל

    например

    בְּדֶרֶך נֵס

    чудом

    בְּדַרכּוֹ שֶלוֹ

    по-своему

    כְּדֶרֶך

    по обычаю, так как это делают...

    עַל דֶרֶך

    согласно, (неким) образом...

    דַרכּוֹ ל-

    он имеет обыкновение

    לְפִי דַרכּוֹ

    по его обыкновению, его собственным путём

    כְּדַרכּוֹ

    1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путём

    שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путём

    כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    как обычно (иронично)

    מִדֶרֶך הַטֶבַע

    естественным образом

    דֶרֶך אַגַב, בְּדֶרֶך אַגַב

    кстати, между прочим

    דֶרֶך אֶרֶץ

    1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважение

    דֶרֶך בּוּרמָה

    дорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)

    דֶרֶך הַבּשָׂמִים

    древний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)

    דֶרֶך הַיָחִיד

    дорога в частном владении

    דֶרֶך הַיָם

    древний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамию

    דֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָר

    честное, достойное поведение

    דֶרֶך הַמֶלֶך

    главная дорога; основной путь

    דֶרֶך הַמֶשִי

    Великий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)

    דֶרֶך הָעוֹלָם

    так, как принято

    דֶרֶך לְלֹא מוֹצָא

    1.тупик 2.безвыходное положение

    דֶרֶך מְהִירָה

    скоростная трасса

    דֶרֶך נָשִים

    менструация (архаич.)

    דֶרֶך עָפָר

    грунтовая дорога

    דֶרֶך עֲקִיפִין

    обходной путь

    דֶרֶך עֲקַלָתוֹן

    1.извилистая дорога 2.вокруг да около

    דֶרֶך פְּעוּלָה

    метод действия

    דֶרֶך צלֵחָה

    счастливого пути

    דֶרֶך קֶבַע

    постоянно

    דֶרֶך קצָרָה

    короче говоря

    דֶרֶך שִגרָה

    стандартный, обычный способ

    דֶרֶך הָרַבִּים

    общественная дорога

    דַרכֵי נוֹעַם

    увещевание

    דַרכֵי שָלוֹם

    мирный способ

    יְשַר-דֶרֶך

    честный, прямой, порядочный, праведный человек

    עוֹבֵר-דֶרֶך

    прохожий

    תמִים-דֶרֶך

    честный, праведный

    בְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶך

    окольными путями

    הוֹלכֵי-דרָכִים

    путники, странники

    לֹא זֶה הַדֶרֶך

    следует действовать не так

    מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    ради сохранения мира и спокойствия

    הָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל

    следовал примеру кого-то

    הִשחִית אֶת דַרכּוֹ

    пошёл по дурному пути

    דֶרֶך הַחִיווּי

    изъявительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַצִיווּי

    повелительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַתנַאי

    условное наклонение (грам.)

    פָּרָשַת דרָכִים נ'

    перекрёсток дорог, распутье

    קפִיצַת דֶרֶך נ'

    необыкновенно быстрое передвижение

    תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    молитва на дорогу

    בַּחֲצִי הַדֶרֶך

    на полпути

    כִּבדֶרֶך אַגָב

    как бы между прочим

    Иврито-Русский словарь > פּרִיצַת דֶרֶך נ'

  • 109 פָּרָשַת דרָכִים נ'

    פָּרָשַת דרָכִים נ'

    перекрёсток дорог, распутье

    דֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]

    1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)

    בְּדֶרֶך

    1.с помощью, посредством 2.(неким) образом

    בְּדֶרֶך זוֹ

    таким образом

    בַּדֶרֶך

    в пути

    כְּדֶרֶך שֶ-

    подобно тому как...

    בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה

    случайно, непреднамеренно

    בְּדֶרֶך כּלָל

    вообще, как правило, обычно

    בְּדֶרֶך מָשָל

    например

    בְּדֶרֶך נֵס

    чудом

    בְּדַרכּוֹ שֶלוֹ

    по-своему

    כְּדֶרֶך

    по обычаю, так как это делают...

    עַל דֶרֶך

    согласно, (неким) образом...

    דַרכּוֹ ל-

    он имеет обыкновение

    לְפִי דַרכּוֹ

    по его обыкновению, его собственным путём

    כְּדַרכּוֹ

    1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путём

    שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путём

    כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    как обычно (иронично)

    מִדֶרֶך הַטֶבַע

    естественным образом

    דֶרֶך אַגַב, בְּדֶרֶך אַגַב

    кстати, между прочим

    דֶרֶך אֶרֶץ

    1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважение

    דֶרֶך בּוּרמָה

    дорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)

    דֶרֶך הַבּשָׂמִים

    древний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)

    דֶרֶך הַיָחִיד

    дорога в частном владении

    דֶרֶך הַיָם

    древний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамию

    דֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָר

    честное, достойное поведение

    דֶרֶך הַמֶלֶך

    главная дорога; основной путь

    דֶרֶך הַמֶשִי

    Великий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)

    דֶרֶך הָעוֹלָם

    так, как принято

    דֶרֶך לְלֹא מוֹצָא

    1.тупик 2.безвыходное положение

    דֶרֶך מְהִירָה

    скоростная трасса

    דֶרֶך נָשִים

    менструация (архаич.)

    דֶרֶך עָפָר

    грунтовая дорога

    דֶרֶך עֲקִיפִין

    обходной путь

    דֶרֶך עֲקַלָתוֹן

    1.извилистая дорога 2.вокруг да около

    דֶרֶך פְּעוּלָה

    метод действия

    דֶרֶך צלֵחָה

    счастливого пути

    דֶרֶך קֶבַע

    постоянно

    דֶרֶך קצָרָה

    короче говоря

    דֶרֶך שִגרָה

    стандартный, обычный способ

    דֶרֶך הָרַבִּים

    общественная дорога

    דַרכֵי נוֹעַם

    увещевание

    דַרכֵי שָלוֹם

    мирный способ

    יְשַר-דֶרֶך

    честный, прямой, порядочный, праведный человек

    עוֹבֵר-דֶרֶך

    прохожий

    תמִים-דֶרֶך

    честный, праведный

    בְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶך

    окольными путями

    הוֹלכֵי-דרָכִים

    путники, странники

    לֹא זֶה הַדֶרֶך

    следует действовать не так

    מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    ради сохранения мира и спокойствия

    הָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל

    следовал примеру кого-то

    הִשחִית אֶת דַרכּוֹ

    пошёл по дурному пути

    דֶרֶך הַחִיווּי

    изъявительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַצִיווּי

    повелительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַתנַאי

    условное наклонение (грам.)

    פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачи

    קפִיצַת דֶרֶך נ'

    необыкновенно быстрое передвижение

    תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    молитва на дорогу

    בַּחֲצִי הַדֶרֶך

    на полпути

    כִּבדֶרֶך אַגָב

    как бы между прочим

    Иврито-Русский словарь > פָּרָשַת דרָכִים נ'

  • 110 קפִיצַת דֶרֶך נ'

    קפִיצַת דֶרֶך נ'

    необыкновенно быстрое передвижение

    דֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]

    1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)

    בְּדֶרֶך

    1.с помощью, посредством 2.(неким) образом

    בְּדֶרֶך זוֹ

    таким образом

    בַּדֶרֶך

    в пути

    כְּדֶרֶך שֶ-

    подобно тому как...

    בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה

    случайно, непреднамеренно

    בְּדֶרֶך כּלָל

    вообще, как правило, обычно

    בְּדֶרֶך מָשָל

    например

    בְּדֶרֶך נֵס

    чудом

    בְּדַרכּוֹ שֶלוֹ

    по-своему

    כְּדֶרֶך

    по обычаю, так как это делают...

    עַל דֶרֶך

    согласно, (неким) образом...

    דַרכּוֹ ל-

    он имеет обыкновение

    לְפִי דַרכּוֹ

    по его обыкновению, его собственным путём

    כְּדַרכּוֹ

    1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путём

    שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путём

    כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    как обычно (иронично)

    מִדֶרֶך הַטֶבַע

    естественным образом

    דֶרֶך אַגַב, בְּדֶרֶך אַגַב

    кстати, между прочим

    דֶרֶך אֶרֶץ

    1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважение

    דֶרֶך בּוּרמָה

    дорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)

    דֶרֶך הַבּשָׂמִים

    древний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)

    דֶרֶך הַיָחִיד

    дорога в частном владении

    דֶרֶך הַיָם

    древний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамию

    דֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָר

    честное, достойное поведение

    דֶרֶך הַמֶלֶך

    главная дорога; основной путь

    דֶרֶך הַמֶשִי

    Великий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)

    דֶרֶך הָעוֹלָם

    так, как принято

    דֶרֶך לְלֹא מוֹצָא

    1.тупик 2.безвыходное положение

    דֶרֶך מְהִירָה

    скоростная трасса

    דֶרֶך נָשִים

    менструация (архаич.)

    דֶרֶך עָפָר

    грунтовая дорога

    דֶרֶך עֲקִיפִין

    обходной путь

    דֶרֶך עֲקַלָתוֹן

    1.извилистая дорога 2.вокруг да около

    דֶרֶך פְּעוּלָה

    метод действия

    דֶרֶך צלֵחָה

    счастливого пути

    דֶרֶך קֶבַע

    постоянно

    דֶרֶך קצָרָה

    короче говоря

    דֶרֶך שִגרָה

    стандартный, обычный способ

    דֶרֶך הָרַבִּים

    общественная дорога

    דַרכֵי נוֹעַם

    увещевание

    דַרכֵי שָלוֹם

    мирный способ

    יְשַר-דֶרֶך

    честный, прямой, порядочный, праведный человек

    עוֹבֵר-דֶרֶך

    прохожий

    תמִים-דֶרֶך

    честный, праведный

    בְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶך

    окольными путями

    הוֹלכֵי-דרָכִים

    путники, странники

    לֹא זֶה הַדֶרֶך

    следует действовать не так

    מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    ради сохранения мира и спокойствия

    הָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל

    следовал примеру кого-то

    הִשחִית אֶת דַרכּוֹ

    пошёл по дурному пути

    דֶרֶך הַחִיווּי

    изъявительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַצִיווּי

    повелительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַתנַאי

    условное наклонение (грам.)

    פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачи

    פָּרָשַת דרָכִים נ'

    перекрёсток дорог, распутье

    תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    молитва на дорогу

    בַּחֲצִי הַדֶרֶך

    на полпути

    כִּבדֶרֶך אַגָב

    как бы между прочим

    Иврито-Русский словарь > קפִיצַת דֶרֶך נ'

  • 111 שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путём

    דֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]

    1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)

    בְּדֶרֶך

    1.с помощью, посредством 2.(неким) образом

    בְּדֶרֶך זוֹ

    таким образом

    בַּדֶרֶך

    в пути

    כְּדֶרֶך שֶ-

    подобно тому как...

    בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה

    случайно, непреднамеренно

    בְּדֶרֶך כּלָל

    вообще, как правило, обычно

    בְּדֶרֶך מָשָל

    например

    בְּדֶרֶך נֵס

    чудом

    בְּדַרכּוֹ שֶלוֹ

    по-своему

    כְּדֶרֶך

    по обычаю, так как это делают...

    עַל דֶרֶך

    согласно, (неким) образом...

    דַרכּוֹ ל-

    он имеет обыкновение

    לְפִי דַרכּוֹ

    по его обыкновению, его собственным путём

    כְּדַרכּוֹ

    1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путём

    כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    как обычно (иронично)

    מִדֶרֶך הַטֶבַע

    естественным образом

    דֶרֶך אַגַב, בְּדֶרֶך אַגַב

    кстати, между прочим

    דֶרֶך אֶרֶץ

    1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважение

    דֶרֶך בּוּרמָה

    дорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)

    דֶרֶך הַבּשָׂמִים

    древний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)

    דֶרֶך הַיָחִיד

    дорога в частном владении

    דֶרֶך הַיָם

    древний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамию

    דֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָר

    честное, достойное поведение

    דֶרֶך הַמֶלֶך

    главная дорога; основной путь

    דֶרֶך הַמֶשִי

    Великий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)

    דֶרֶך הָעוֹלָם

    так, как принято

    דֶרֶך לְלֹא מוֹצָא

    1.тупик 2.безвыходное положение

    דֶרֶך מְהִירָה

    скоростная трасса

    דֶרֶך נָשִים

    менструация (архаич.)

    דֶרֶך עָפָר

    грунтовая дорога

    דֶרֶך עֲקִיפִין

    обходной путь

    דֶרֶך עֲקַלָתוֹן

    1.извилистая дорога 2.вокруг да около

    דֶרֶך פְּעוּלָה

    метод действия

    דֶרֶך צלֵחָה

    счастливого пути

    דֶרֶך קֶבַע

    постоянно

    דֶרֶך קצָרָה

    короче говоря

    דֶרֶך שִגרָה

    стандартный, обычный способ

    דֶרֶך הָרַבִּים

    общественная дорога

    דַרכֵי נוֹעַם

    увещевание

    דַרכֵי שָלוֹם

    мирный способ

    יְשַר-דֶרֶך

    честный, прямой, порядочный, праведный человек

    עוֹבֵר-דֶרֶך

    прохожий

    תמִים-דֶרֶך

    честный, праведный

    בְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶך

    окольными путями

    הוֹלכֵי-דרָכִים

    путники, странники

    לֹא זֶה הַדֶרֶך

    следует действовать не так

    מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    ради сохранения мира и спокойствия

    הָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל

    следовал примеру кого-то

    הִשחִית אֶת דַרכּוֹ

    пошёл по дурному пути

    דֶרֶך הַחִיווּי

    изъявительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַצִיווּי

    повелительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַתנַאי

    условное наклонение (грам.)

    פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачи

    פָּרָשַת דרָכִים נ'

    перекрёсток дорог, распутье

    קפִיצַת דֶרֶך נ'

    необыкновенно быстрое передвижение

    תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    молитва на дорогу

    בַּחֲצִי הַדֶרֶך

    на полпути

    כִּבדֶרֶך אַגָב

    как бы между прочим

    Иврито-Русский словарь > שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

  • 112 תמִים-דֶרֶך

    תמִים-דֶרֶך

    честный, праведный

    דֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]

    1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)

    בְּדֶרֶך

    1.с помощью, посредством 2.(неким) образом

    בְּדֶרֶך זוֹ

    таким образом

    בַּדֶרֶך

    в пути

    כְּדֶרֶך שֶ-

    подобно тому как...

    בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה

    случайно, непреднамеренно

    בְּדֶרֶך כּלָל

    вообще, как правило, обычно

    בְּדֶרֶך מָשָל

    например

    בְּדֶרֶך נֵס

    чудом

    בְּדַרכּוֹ שֶלוֹ

    по-своему

    כְּדֶרֶך

    по обычаю, так как это делают...

    עַל דֶרֶך

    согласно, (неким) образом...

    דַרכּוֹ ל-

    он имеет обыкновение

    לְפִי דַרכּוֹ

    по его обыкновению, его собственным путём

    כְּדַרכּוֹ

    1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путём

    שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путём

    כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    как обычно (иронично)

    מִדֶרֶך הַטֶבַע

    естественным образом

    דֶרֶך אַגַב, בְּדֶרֶך אַגַב

    кстати, между прочим

    דֶרֶך אֶרֶץ

    1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважение

    דֶרֶך בּוּרמָה

    дорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)

    דֶרֶך הַבּשָׂמִים

    древний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)

    דֶרֶך הַיָחִיד

    дорога в частном владении

    דֶרֶך הַיָם

    древний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамию

    דֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָר

    честное, достойное поведение

    דֶרֶך הַמֶלֶך

    главная дорога; основной путь

    דֶרֶך הַמֶשִי

    Великий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)

    דֶרֶך הָעוֹלָם

    так, как принято

    דֶרֶך לְלֹא מוֹצָא

    1.тупик 2.безвыходное положение

    דֶרֶך מְהִירָה

    скоростная трасса

    דֶרֶך נָשִים

    менструация (архаич.)

    דֶרֶך עָפָר

    грунтовая дорога

    דֶרֶך עֲקִיפִין

    обходной путь

    דֶרֶך עֲקַלָתוֹן

    1.извилистая дорога 2.вокруг да около

    דֶרֶך פְּעוּלָה

    метод действия

    דֶרֶך צלֵחָה

    счастливого пути

    דֶרֶך קֶבַע

    постоянно

    דֶרֶך קצָרָה

    короче говоря

    דֶרֶך שִגרָה

    стандартный, обычный способ

    דֶרֶך הָרַבִּים

    общественная дорога

    דַרכֵי נוֹעַם

    увещевание

    דַרכֵי שָלוֹם

    мирный способ

    יְשַר-דֶרֶך

    честный, прямой, порядочный, праведный человек

    עוֹבֵר-דֶרֶך

    прохожий

    בְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶך

    окольными путями

    הוֹלכֵי-דרָכִים

    путники, странники

    לֹא זֶה הַדֶרֶך

    следует действовать не так

    מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    ради сохранения мира и спокойствия

    הָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל

    следовал примеру кого-то

    הִשחִית אֶת דַרכּוֹ

    пошёл по дурному пути

    דֶרֶך הַחִיווּי

    изъявительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַצִיווּי

    повелительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַתנַאי

    условное наклонение (грам.)

    פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачи

    פָּרָשַת דרָכִים נ'

    перекрёсток дорог, распутье

    קפִיצַת דֶרֶך נ'

    необыкновенно быстрое передвижение

    תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    молитва на дорогу

    בַּחֲצִי הַדֶרֶך

    на полпути

    כִּבדֶרֶך אַגָב

    как бы между прочим

    Иврито-Русский словарь > תמִים-דֶרֶך

  • 113 תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    תפִילַת הַדֶרֶך נ'

    молитва на дорогу

    דֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]

    1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)

    בְּדֶרֶך

    1.с помощью, посредством 2.(неким) образом

    בְּדֶרֶך זוֹ

    таким образом

    בַּדֶרֶך

    в пути

    כְּדֶרֶך שֶ-

    подобно тому как...

    בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה

    случайно, непреднамеренно

    בְּדֶרֶך כּלָל

    вообще, как правило, обычно

    בְּדֶרֶך מָשָל

    например

    בְּדֶרֶך נֵס

    чудом

    בְּדַרכּוֹ שֶלוֹ

    по-своему

    כְּדֶרֶך

    по обычаю, так как это делают...

    עַל דֶרֶך

    согласно, (неким) образом...

    דַרכּוֹ ל-

    он имеет обыкновение

    לְפִי דַרכּוֹ

    по его обыкновению, его собственным путём

    כְּדַרכּוֹ

    1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путём

    שֶלֹא כְּדַרכּוֹ

    1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путём

    כְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶש

    как обычно (иронично)

    מִדֶרֶך הַטֶבַע

    естественным образом

    דֶרֶך אַגַב, בְּדֶרֶך אַגַב

    кстати, между прочим

    דֶרֶך אֶרֶץ

    1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважение

    דֶרֶך בּוּרמָה

    дорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)

    דֶרֶך הַבּשָׂמִים

    древний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)

    דֶרֶך הַיָחִיד

    дорога в частном владении

    דֶרֶך הַיָם

    древний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамию

    דֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָר

    честное, достойное поведение

    דֶרֶך הַמֶלֶך

    главная дорога; основной путь

    דֶרֶך הַמֶשִי

    Великий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)

    דֶרֶך הָעוֹלָם

    так, как принято

    דֶרֶך לְלֹא מוֹצָא

    1.тупик 2.безвыходное положение

    דֶרֶך מְהִירָה

    скоростная трасса

    דֶרֶך נָשִים

    менструация (архаич.)

    דֶרֶך עָפָר

    грунтовая дорога

    דֶרֶך עֲקִיפִין

    обходной путь

    דֶרֶך עֲקַלָתוֹן

    1.извилистая дорога 2.вокруг да около

    דֶרֶך פְּעוּלָה

    метод действия

    דֶרֶך צלֵחָה

    счастливого пути

    דֶרֶך קֶבַע

    постоянно

    דֶרֶך קצָרָה

    короче говоря

    דֶרֶך שִגרָה

    стандартный, обычный способ

    דֶרֶך הָרַבִּים

    общественная дорога

    דַרכֵי נוֹעַם

    увещевание

    דַרכֵי שָלוֹם

    мирный способ

    יְשַר-דֶרֶך

    честный, прямой, порядочный, праведный человек

    עוֹבֵר-דֶרֶך

    прохожий

    תמִים-דֶרֶך

    честный, праведный

    בְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶך

    окольными путями

    הוֹלכֵי-דרָכִים

    путники, странники

    לֹא זֶה הַדֶרֶך

    следует действовать не так

    מִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹם

    ради сохранения мира и спокойствия

    הָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל

    следовал примеру кого-то

    הִשחִית אֶת דַרכּוֹ

    пошёл по дурному пути

    דֶרֶך הַחִיווּי

    изъявительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַצִיווּי

    повелительное наклонение (грам.)

    דֶרֶך הַתנַאי

    условное наклонение (грам.)

    פּרִיצַת דֶרֶך נ'

    1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачи

    פָּרָשַת דרָכִים נ'

    перекрёсток дорог, распутье

    קפִיצַת דֶרֶך נ'

    необыкновенно быстрое передвижение

    בַּחֲצִי הַדֶרֶך

    на полпути

    כִּבדֶרֶך אַגָב

    как бы между прочим

    Иврито-Русский словарь > תפִילַת הַדֶרֶך נ'

  • 114 звичайно

    1) обы́чно, обыкнове́нно

    як звича́йно — ( как всегда) как обы́чно, как обыкнове́нно; ( по привычке) по обыкнове́нию; ( как принято) как во́дится

    2) (только звича́йно) ве́жливо, учти́во; присто́йно; ( в значении сказуемого) прили́чно, приста́ло
    3) ( вводное слово) коне́чно, разуме́ется, само́ собо́й [разуме́ется], несомне́нно; определённо, изве́стное де́ло, изве́стно, я́сное де́ло, я́сно, поня́тно, есте́ственно, есте́ственное де́ло; диал. вести́мо
    4) (утвердительная част.) коне́чно, разуме́ется; ну да; зна́мо, зна́мо де́ло

    Українсько-російський словник > звичайно

  • 115 sagen

    vt
    1) сказать; говорить
    j-m guten Morgen sagenпожелать кому-л. доброго утра
    zu j-m du sagen — говорить кому-л. "ты", обращаться к кому-л. на ты
    man sagt... — говорит...
    sagen Sie das nicht! — не говорите!, вы ошибаетесь!
    bald hätte ich was gesagt — я чуть было не сказал ( не проболтался)
    was Sie (nicht) sagen! — да что вы!, неужели!
    mein Gefühl sagt mir, daß... — мое чувство подсказывает мне, что...
    ein altes Sprichwort sagt... — старая пословица гласит...
    der Brief sagt darüber nichts — в письме об этом ничего не сказано
    ich war, sagen wir, zehnmal dort — я там был (ну, скажем) раз десять
    sie macht, das mindeste zu sagen, einen unangenehmen Eindruck — она производит, по меньшей мере, неприятное впечатление
    das ist, mit Verlaub zu sagen, eine Gemeinheit — это, простите за выражение, подлость
    wie man zu sagen pflegt — как говорится, как принято говорить
    es ist nicht zu sagen, wie es mich gefreut hat — не могу сказать ( выразить), как меня это обрадовало
    er hat hier nichts zu sagenот него здесь ничего не зависит, он здесь не играет никакой роли
    er hat hier viel zu sagen — он здесь пользуется большим авторитетом, он здесь влиятельное лицо; он здесь занимает важную должность; от него здесь многое зависит
    Sie können sagen, was Sie wollen, ich bleibe dabei — что бы вы ни говорили, я остаюсь при своём мнении
    der kann von Glück sagen — ему повезло, это его счастье
    er war immer nett, das kann ich nicht anders sagen — должен сказать ( не могу отрицать), что он всегда был очень мил ( любезен)
    er ist fleißig, das muß man sagen — он прилежен, это следует признать
    was wollen Sie damit sagen? — что вы этим хотите сказать?, что это значит?
    das läßt sich leicht sagen! — говорить легко!, это легко сказать!
    laß es dir nicht zweimal sagen! — не заставляй повторять тебе дважды!, не жди напоминаний!
    j-m etw. sagen lassen — передать кому-л. что-л. (на словах, через третье лицо)
    ich habe mir sagen lassen... — мне говорили..., я слыхал...
    lassen Sie sich etwas sagen! — да слушайте же!, послушайте (меня)!
    sich (D) nichts sagen lassen — никого не слушать, не слушаться советов
    lassen Sie sich das gesagt sein! — имейте это в виду!, помните это! ( угроза)
    das ist leichter gesagt als getan, das ist leicht gesagt, aber schwer getan — (это) легче сказать, чем сделать
    beiläufig gesagtмежду прочим (говоря)
    im Vertrauen gesagt..., unter uns gesagt... — между нами говоря...
    ich habe es, zu meiner Schande sei es gesagt, ganz vergessen — я это, к моему стыду, совершенно забыл
    es ist nicht zuviel gesagt, daß... — не преувеличивая можно сказать, что...
    2) значить, означать
    was will dieser Ausspruch sagen? — что означают эти слова?
    das will nicht viel sagen — это не важно, это не существенно, это ничего не значит
    es ist nicht gesagt, daß er nicht wieder gesund wird — не исключена возможность, что он выздоровеет
    das hat nichts zu sagen — это ничего не значит, это не имеет значения; это не важно
    und wenn (schon), was hat das (auch) zu sagen? — а если даже так, какое это имеет значение?
    ••
    das hat mich, sage und schreibe, tausend Rubel gekostet — это мне обошлось ( влетело) в целую тысячу рублей, я за это выложил ни много ни мало тысячу рублей
    ich habe ihn, sage und schreibe, zehnmal angerufen — я звонил ему ровно десять раз

    БНРС > sagen

  • 116 routinely

    [ruː'tiːnlɪ]
    1) Общая лексика: в плановом порядке, запросто, как заведено, как положено, повседневно, регулярно, в рабочем порядке (http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=2017&L1=1&L2=2), естественным образом (в отношении действия, которое характеризуется данным наречием), в порядке вещей
    5) Политика: как повелось
    6) Хирургия: рутинный

    Универсальный англо-русский словарь > routinely

  • 117 kazać

    глаг.
    • велеть
    • выделывать
    • делать
    • запрашивать
    • запросить
    • командовать
    • наделать
    • наносить
    • натворить
    • оказывать
    • повелевать
    • повелеть
    • попросить
    • предрешить
    • приглашать
    • приказать
    • приказывать
    • причинить
    • причинять
    • производить
    • просить
    • сделать
    • совершать
    • совершить
    • составлять
    • спрашивать
    • спросить
    • требовать
    • упрашивать
    • устраивать
    * * *
    1) dk kazać (rozkazać) сов. велеть, повелеть, приказать
    2) ndk kazać (rozkazywać) несов. велеть, приказывать
    3) dk kazać (zmusić) сов. заставить, принудить
    4) ndk kazać (zmuszać) несов. заставлять, принуждать
    5) ndk przest. kazać (głosić kazanie) проповедовать, читать проповедь
    pokazywać устар. казать
    * * *
    każe, każ 1. сов. несов. велеть, приказать/ приказывать;
    2. несов. заставлять, принуждать;

    \kazać czekać na siebie заставлять себя ждать;

    jak zwyczaj każe как велит обычай, как принято
    +

    1. polecać, zarządzać, rozkazywać 2. zmuszać

    * * *
    każe, każ
    1) сов., несов. веле́ть, приказа́ть / прика́зывать
    2) несов. заставля́ть, принужда́ть

    kazać czekać na siebie — заставля́ть себя́ ждать

    jak zwyczaj każe — как вели́т обы́чай, как при́нято

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kazać

  • 118 commala

    SK, DT 5, Calla диал.

    In standard American English, the word with the most gradations of meaning is probably run. The Random House unabridged dictionary offers one hundred and seventy-eight options, beginning with “to go quickly by moving the legs more rapidly than at a walk” and ending with “melted or liquefied.” In the Crescent-Callas of the borderlands between Mid-World and Thunderclap, the blue ribbon for most meanings would have gone to commala. — В стандартном американском английском слово с наибольшим количеством значений, должно быть, run. Полный словарь английского языка издательства “Рандом хауз” предлагает сто семьдесят восемь значений этого слова, начиная с “двигаться стремительно, переставляя ноги более быстро, чем при ходьбе” и заканчивая “таять или переходить в жидкое состояние”. На Дуге, в Пограничье между Срединным миром и Тандерклепом, синяя лента слова – рекордсмена по значениям перешла к каммале. (ТБ 5)

    ••
    I. сущ.
    а) распевы, стансы (в Калье, фольклорные песенные куплеты, увековечивающие историю леди Орис)

    “Come-come-commala,” Roland said. At least that was what Eddie heard. – Tian and Zalia brightened with surprise and recognition. The Slightmans exchanged a glance and grinned. “Where did you hear The Rice Song?” the Elder asked. “When?” — Кам-кам-каммала, – произнес Роланд. Во всяком случае так послышалось Эдди. … Тиан и Залия просияли. Слайтманы переглянулись и заулыбались. – Где ты слышал Рисовую песню? – спросил старший. – Когда? (ТБ 5)

    б) коммала, танец риса ( в Калье)
    Syn.: rice-dance

    “Never seen no one dance a better commala than he did!” a man called from one of the aisles, and there were murmurs of assent. — Никогда не видел, чтобы кто-то танцевал каммалу лучше, чем он, – крикнул мужчина из одного из проходов, и остальные одобрительно загудели.

    Eisenhart sighed, considered, then turned to Roland. “Ye danced the rice-dance,” he said, “so ye know Lady Oriza.” — Эйзенхарт вздохнул, задумался, потом повернулся к Роланду. – Ты станцевал танец риса, значит, знаешь о леди Орисе.

    в) котильон в Ночь Первого Сева в Гилеаде
    см. Sowing Night Cotillion
    2) разновидность или сорт риса; рис

    If the word were listed in the Random House unabridged, the first definition (assuming they were assigned, as is common, in order of widest usage), would have been “a variety of rice grown at the furthermost eastern edge of All-World.” — Если бы каммала попала в вышеуказанный словарь издательства “Рэндом хауз”, первым значением (при условии, что значения ранжировали, как принято, по частоте использования) стало бы “сорт риса, растущий на восточной оконечности Срединного мира”. (ТБ 5)

    3) сленг
    а) траханье, совокупление, половой акт

    The second one, however would have been “sexual intercourse.”

    The third would have been “sexual orgasm,” as in Did’ee come commala? (The hoped-for reply being Aye, say thankya, commala big-big.) — Третьим, скорее всего, “сексуальный оргазм”, в контексте: “Ты получила каммалу? – с тем, чтобы услышать в ответ: “Да, да, я говорю, спасибо тебе, большую каммалу”. (ТБ 5)

    4) идиом. как прил.
    б) лощины коммалы – ( commala draws)

    The sexual connotations of the word are clear, but why should the rocky arroyos north of town be known as the commala draws? — Сексуальные значения этого слова понятны, но почему гористая территория с сухими руслами рек к северу от города известна, как? (ТБ 5)

    For that matter, why is a fork sometimes a commala, but never a spoon or a knife? — Или почему вилку иногда называют каммалой, а ложку или нож – никогда? (ТБ 5)

    6) начало застолья, пира

    Commala is the commencement of some big and joyful meal, like a family feast (not the meal itself, do ya, but the moment of beginning to eat). — Каммала – это начало большого и веселого семейного пира (не сам пир, а именно его начало). (ТБ 5)

    II. идиом.
    1.
    эмоц.-усил. груб.
    в сочетании с ругательствами используется как усилитель, может не переводиться

    Fuck-commala!” she cried, then clapped her hands to her mouth and looked at Callahan, who was sitting on the back steps. That fellow only smiled and waved cheerfully, affecting deafness. — Фак-каммала! – воскликнула она, тут же зажала рот руками, посмотрела на Каллагэна, который сидел на ступеньках крыльца. Тот лишь улыбнулся и помахал ей рукой, словно ничего и не слышал. (DT 5)

    2.
    - Fresh Commala
    - green commala
    - red commala
    - soft commala
    - dry commala
    - easy as commala
    - wet the commala
    - coming commala
    - damp commala
    - stand commala
    - come townsfolk commala

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > commala

  • 119 что называется

    1) разг. (как говорят, как принято говорить) as the phrase is; so to say (speak)

    О. Христофор разговорился и, что называется, вошёл во вкус. (А. Чехов, Степь) — Father Khristofor became talkative and got into his stride as the phrase is.

    2) прост. (отличный, замечательный) smth., smb. really good, regular splendid; cf. top notch; A 1

    Действительно, книжка - что называется, товарищ Андрощук. Как добрался до неё, оторваться никак не могу. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — 'A real good book, Comrade Androshchuk. Just can't tear myself away from it.'

    Русско-английский фразеологический словарь > что называется

  • 120 customary

    ˈkʌstəmərɪ прил. обычный, привычный customary law Syn: usual (юридическое) сборник местных правовых норм обычный, привычный - * practice обычная практика - at the * hour в обычный час, в обычное время - it is * to give people gifts on their birthday на день рождения принято дарить подарки - as is * как принято, по обыкновению( юридическое) основанный на обычае или обычном праве - * law обычное право customary обычный, привычный;
    основанный на опыте, обычае;
    customary law юр. обычное право ~ обычный ~ основанный на обычае ~ основанный на обычном праве ~ привычный customary обычный, привычный;
    основанный на опыте, обычае;
    customary law юр. обычное право law: customary ~ обычное право

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > customary

См. также в других словарях:

  • как принято — См …   Словарь синонимов

  • как принято — вводное выражение и слова в составе придаточного предложения 1. Вводное выражение. Употребляется без зависимых слов. То же, что «как полагается, в соответствии с нормой». Выделяется знаками препинания. Подробно о пунктуации при вводных словах см …   Словарь-справочник по пунктуации

  • как принято у испанцев — нареч, кол во синонимов: 2 • как испанцы (2) • по испански (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • как принято в обществе — нареч, кол во синонимов: 1 • все как у людей (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • как принято дома — нареч, кол во синонимов: 1 • по домашнему (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • как принято у извозчиков — нареч, кол во синонимов: 2 • по извозчицки (3) • по извозчичьи (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • как принято в настоящее время — нареч, кол во синонимов: 2 • по нынешнему (4) • теперь (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • как принято у китайцев — нареч, кол во синонимов: 1 • по китайски (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • как принято в светском обществе — нареч, кол во синонимов: 1 • светски (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • как принято в том месте — нареч, кол во синонимов: 1 • по тамошнему (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • как принято говорить — вводное выражение Выделяется знаками препинания, обычно запятыми, или обособляется вместе с относящимися к нему словами. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Внимательный, как принято говорить, читатель,… …   Словарь-справочник по пунктуации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»