Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

как+на+беду

  • 1 беда

    bela,
    dert,
    felaket
    * * *
    ж
    bela; dert (-di) ( горе); felaket ( бедствие)

    попа́сть в беду́ — belaya çatmak; başı derde / belaya girmek

    принести́ кому-л. бе́ды — birinin başına belalar getirmek

    ••

    беда́, е́сли... —...sa felaket!

    беда́ (мне) с э́тим ребёнком! — çocuk değil baş belası!

    не беда́! — zararı yok

    как на беду́ — belaya bak ki

    пришла́ беда́ - отворя́й ворота́ — погов. bela geldi mi üst üste gelir

    Русско-турецкий словарь > беда

  • 2 попадать

    I поп`адать
    сов.
    II попад`ать
    1) isabet etmek, raslamak; bulmak; vurmak; isabet ettirmek, tutturmak

    пу́ля попа́ла в цель — kurşun hedefe isabet etti / hedefini buldu

    он вы́стрелил, но не попа́л — attı ama isabet ettiremedi / tutturamadı

    он це́лился в ру́ку, а попа́л в плечо́ — eline nişan alıp omuzunu vurdu

    он попа́л (мячо́м) в шта́нгу — topu direğe çarptırdı

    попа́сть ного́й в стре́мя — ayağını üzengiye geçirmek

    2) (проникать, пробираться) girmek; sokulmak

    как он суме́л попа́сть в дом? — eve nasıl girebildi?

    дождь туда́ не попада́л — oraya yağmur işlemiyordu / vurmuyordu

    3) (оказываться где-л.) gelmek; kendini bulmak, düşmek

    мы, наве́рно, не туда́ попа́ли — biz yanlış yere gelmişiz

    мы (с ним) попа́ли в оди́н ваго́н — aynı vagona düştük

    он попа́л в чёрные спи́ски — kara listeye alınmıştı

    4) (достигать какого-л. места) varmak; bulmak

    ра́ньше трёх домо́й не попадём — üçten önce eve varamayız

    как туда́ попа́сть? — oraya hangi yoldan gidilir?

    письмо́ ему́ (в ру́ки) не попа́ло — mektup eline geçmedi

    5) ( быть принятым) girmek; alınmak

    он не попа́л в институ́т — enstitüye / yüksek okula giremedi

    ему́ в у́хо попа́ла вода́ — kulağına su kaçtı

    попа́сть (ного́й) в грязь — çamura basmak

    попа́сть ного́й в капка́н — ayağını kapana kaptırmak / tutturmak

    8) düşmek;...lık olmak

    попа́сть под суд — mahkemeye düşmek, mahkemelik olmak

    попа́сть в больни́цу — hastaneye düşmek; hastanelik olmak

    попа́сть под маши́ну — araba altında kalmak

    попа́сть в плен — esir düşmek

    попа́сть в беду́ — başı belaya girmek

    попа́сть под дождь — yağmura tutulmak / yakalanmak, yağmur yemek

    попа́сть в бу́рю — fırtınaya yakalanmak, fırtına yemek

    попа́сть в тюрьму́ — hapse girmek

    попа́сть в ру́ки поли́ции — polisin eline düşmek

    9) безл., разг., в соч.

    попадёт тебе́ — sapartayı yersin ( отчитают); dayak yersin ( изобьют); ceza yersin ( накажут)

    ••

    где попа́ло — rasgele yerde

    куда́ попа́ло — rasgele yere

    как попа́ло — gelişigüzel

    чем (ни) по́падя — eline / ellerine ne geçerse... Onunla

    Русско-турецкий словарь > попадать

См. также в других словарях:

  • Как На Беду — I нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Грозя бедой, несчастьем, горем, неудачей. 2. Употребляется как вводное словосочетание, выражающее сожаление или огорчение по поводу чего либо и соответствующее по значению сл.: к несчастью, на беду. II предик.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • как на беду — нареч, кол во синонимов: 6 • жаль (23) • к несчастью (11) • к сожалению (11) • …   Словарь синонимов

  • как на беду — сломалась машина …   Орфографический словарь русского языка

  • как на беду — на беду/ и как на беду/, вводн. сл. К вечеру, на беду, начался шторм. На свою беду …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Как чужую беду - я водой разведу; а на свою на беду - сижу да гляжу. — Как чужую беду я водой разведу; а на свою на беду сижу да гляжу. См. СВОЕ ЧУЖОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не думал, не гадал, как в беду попал. — Не думал, не гадал, как в беду попал. См. ГОРЕ БЕДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • как на грех — См …   Словарь синонимов

  • как нарочно — жаль, к несчастью, как на беду, как на грех, как на зло, к сожалению Словарь русских синонимов. как нарочно нареч, кол во синонимов: 6 • жаль (23) • …   Словарь синонимов

  • не думал, не гадал, как в беду попал — Не думано, не гадано, а сталось. Ср. Не ждал, не гадал, а в беду попал. Островский. Грех да беда на кого не живет. Конец. Ср. Думано ли, гадано ли было? Какие бы, кажется, столпы благочестия были? Адаманты! А вот что вышло ... Мельников. На горах …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • как на зло — нареч, кол во синонимов: 6 • жаль (23) • к несчастью (11) • к сожалению (11) • …   Словарь синонимов

  • Ни думал, ни гадал, как в беду попал — Ни думалъ, ни гадалъ, какъ въ бѣду попалъ. Не думано, не гадано, а сталось. Ср. Не ждалъ, не гадалъ, а въ бѣду попалъ. Островскій. Грѣхъ да бѣда на кого не живетъ. Конецъ. Ср. Думано ли, гадано ли было? Какіе бы кажется столпы благочестія были?… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»