-
21 будто ветром сдунуло
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ВЕТРОМ СДУЛО <СДУВАЛО/СДУНУЛО> кого-что coll, occas. humor[VP; impers; usu. pfv past; fixed WO]=====⇒ s.o. or sth. disappeared very quickly, speedily:- X vanished (disappeared, was gone) in a flash (in an instant, in a wink);- thing X evaporated into thin air.♦...Он закричал: "По трамвайной линии немцы идут! Пошли!" И меня как ветром сдуло (Кузнецов 1)....He called out: "The Germans are coming down the tramline! Let's go!" I was off like the wind (1b).♦ "Цыть!" - сказал Губошлеп. И улыбку его как ветром сдуло (Шукшин 1). "Shut up!" hissed Fat Lip. And his smile was gone in an instant (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > будто ветром сдунуло
-
22 словно ветром сдувало
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ВЕТРОМ СДУЛО <СДУВАЛО/СДУНУЛО> кого-что coll, occas. humor[VP; impers; usu. pfv past; fixed WO]=====⇒ s.o. or sth. disappeared very quickly, speedily:- X vanished (disappeared, was gone) in a flash (in an instant, in a wink);- thing X evaporated into thin air.♦...Он закричал: "По трамвайной линии немцы идут! Пошли!" И меня как ветром сдуло (Кузнецов 1)....He called out: "The Germans are coming down the tramline! Let's go!" I was off like the wind (1b).♦ "Цыть!" - сказал Губошлеп. И улыбку его как ветром сдуло (Шукшин 1). "Shut up!" hissed Fat Lip. And his smile was gone in an instant (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно ветром сдувало
-
23 словно ветром сдунуло
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ВЕТРОМ СДУЛО <СДУВАЛО/СДУНУЛО> кого-что coll, occas. humor[VP; impers; usu. pfv past; fixed WO]=====⇒ s.o. or sth. disappeared very quickly, speedily:- X vanished (disappeared, was gone) in a flash (in an instant, in a wink);- thing X evaporated into thin air.♦...Он закричал: "По трамвайной линии немцы идут! Пошли!" И меня как ветром сдуло (Кузнецов 1)....He called out: "The Germans are coming down the tramline! Let's go!" I was off like the wind (1b).♦ "Цыть!" - сказал Губошлеп. И улыбку его как ветром сдуло (Шукшин 1). "Shut up!" hissed Fat Lip. And his smile was gone in an instant (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно ветром сдунуло
-
24 точно ветром сдувало
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ВЕТРОМ СДУЛО <СДУВАЛО/СДУНУЛО> кого-что coll, occas. humor[VP; impers; usu. pfv past; fixed WO]=====⇒ s.o. or sth. disappeared very quickly, speedily:- X vanished (disappeared, was gone) in a flash (in an instant, in a wink);- thing X evaporated into thin air.♦...Он закричал: "По трамвайной линии немцы идут! Пошли!" И меня как ветром сдуло (Кузнецов 1)....He called out: "The Germans are coming down the tramline! Let's go!" I was off like the wind (1b).♦ "Цыть!" - сказал Губошлеп. И улыбку его как ветром сдуло (Шукшин 1). "Shut up!" hissed Fat Lip. And his smile was gone in an instant (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно ветром сдувало
-
25 точно ветром сдунуло
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ВЕТРОМ СДУЛО <СДУВАЛО/СДУНУЛО> кого-что coll, occas. humor[VP; impers; usu. pfv past; fixed WO]=====⇒ s.o. or sth. disappeared very quickly, speedily:- X vanished (disappeared, was gone) in a flash (in an instant, in a wink);- thing X evaporated into thin air.♦...Он закричал: "По трамвайной линии немцы идут! Пошли!" И меня как ветром сдуло (Кузнецов 1)....He called out: "The Germans are coming down the tramline! Let's go!" I was off like the wind (1b).♦ "Цыть!" - сказал Губошлеп. И улыбку его как ветром сдуло (Шукшин 1). "Shut up!" hissed Fat Lip. And his smile was gone in an instant (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно ветром сдунуло
-
26 В-78
КАКБУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) ВЕТРОМ СДУЛО (СДУВАЛО/СДУНУЛО) кого-что coll, ос-cas. humorVP impers usu. pfv past fixed WOs.o. or sth. disappeared very quickly, speedily: X-a как ветром сдуло = person X was off like the windX vanished (disappeared, was gone) in a flash (in an instant, in a wink) it is as if X evaporated into thin air thing X evaporated into thin air....Он закричал: «По трамвайной линии немцы идут! Пошли!» И меня как ветром сдуло (Кузнецов 1)....Hе called out: "The Germans are coming down the tramline! Let's go!" I was off like the wind (1b).«Цыть!» - сказал Губошлёп. И улыбку его как ветром сдуло (Шукшин 1). "Shut up!" hissed Fat Lip. And his smile was gone in an instant (1a). -
27 сдуть
vt pfсдуюipfсдувать1 blæse af, blæse bortкак ветром сдуло som sporløst forsvundet; som sunket i jorden2 skrive af. -
28 ветер
-
29 ветер
м шамол, бод; порывистый ветер шамоли шадид; попутный ветер боди шурта, боди мувофиқ; резкий ветер шамоли сахт; ветер поднялся шамол хест; ветер стих шамол монд; идтй против ветра бар муқобили шамол [роҳ] рафтан <> ветер в голове у кого кӯтоҳандеш, боди; подбитый ветром 1) (об одежде) тунук, пӯсти акка барин 2) (о легкомысленном чело-веке) ҳавоидаҳан, сабук, бодӣ; бросать (кидать, швырять) деньги на ветер пулро бар бод додан; бросать слова на ветер беҳуда (пойдарҳаво) гап задан, ҳарзагӯй кардан; говорить на ветер беҳуда (фикр накарда) гап задан; держать нос по ветру (по ветру) созиш (замонасозӣ) кардан; ищй (догоняй) ветра в поле ёбу гир; на пай ҳасту на Ҳайдар; как ветром сдуло кого шамол бурдагӣ барин, якбора ғайб зад; какой ветер занёс?, каким ветром занесло? кого кадом ша-мол овард (парронд)?; куда ветер дует замонасоз; откуда ветер дует таги гап чист; собака лает, ветер носит посл. « абрро бонги саг зиён накунад; ак-аки сагро бод бибарад -
30 сдувать
vt; св - сдуть1) (однокр сду́нуть) сбрасывать ветром и т. п. to blow away/offве́тром с него́ сду́ло шля́пу — the wind blew his hat off
• -
31 ветер
[véter] m. (gen. ветра, prepos. о ветре, на ветру, pl. ветры, dim. ветерок)1.2.◆каким ветром вас сюда занесло? — qual buon vento? (toh, chi si vede!)
-
32 Luft
f воздух; Tech. люфт; in/an der ( freien) Luft на (вольном) воздухе; ( tief) Luft holen перевести дух; sich Luft machen отвести душу; Luft schnappen подышать свежим воздухом; nach Luft schnappen хватать ртом воздух; keine Luft bekommen задыхаться; in der Luft hängen fig. носиться в воздухе; aus der Luft greifen взять с потолка; an die Luft setzen выставить за дверь; die Luft ist rein нет опасности, всё в порядке; Luft sein не существовать ( für для Р); F fig. er ging in die Luft его взорвало; in die Luft fliegen/jagen взлететь/поднять на воздух;... hat sich in Luft aufgelöst... как ветром сдуло; halt die Luft an! заткнись! -
33 сдувать
, < сдуть>, F einm. < сдунуть> wegblasen, wegwehen; P abspicken; F как ветром сдуло ( В jemand) war wie weggeblasen -
34 сдувать
, < сдуть>, F einm. < сдунуть> wegblasen, wegwehen; P abspicken; F как ветром сдуло ( В jemand) war wie weggeblasen -
35 сдувать
, < сдуть>, F einm. < сдунуть> wegblasen, wegwehen; P abspicken; F как ветром сдуло ( В jemand) war wie weggeblasen -
36 сдуть
1. сов.өрөп ебәреү (төшөрөү, осороу), өрҙөрөү2. сов. прост.списать тайкомкешенекен (кешенән) күсереп алыу (яҙыу)точно (словно, как) ветром сдуло — күҙ асып йомғансы юҡ булыу
-
37 БУДТО
-
38 сдуть
сов. что1. пуф кардан; сдуть пыль со стола чангро аз рӯи миз пуф кардан2. что прост. шк. рӯйбардор кардан, навишта гирифтан; сдуть задачу у соседа ҳалли масъаларо пинҳонӣ аз дафтари шарикдарс навишта гирифтан <> как (будто, словно, точно) ветром сдуло кого-что шамол бурдагӣ барин якбора ғайб зад -
39 пужакалташ
пужакалташ-амразг.1. вылетать, вылететь, улететь, выскочитьКорийын Пиалче семын мужедаш кӱрлын налме висвис пеледышыже пел ӧрдыжкӧ пеле пужакалте. А. Юзыкайн. А сорванная Корием ромашка, предназначенная, как у Пиалче, для гадания, сдуло ветром (букв. улетело) в сторону.
2. перен. быстро исчезнуть, прекратить своё существованиеТы кӱчык жапыште тиде пӧлемыште йӧратымашын ласкалыкше пычалтар пудештме семын пужакалте. А. Юзыкайн. Нежное чувство любви, господствующее в этой комнате, исчезло мгновенно, словно взрыв пороха.
Сравни с:
пыжалташ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
как ветром сдуло — как <будто, словно, точно> ветром сдуло Разг. Обычно сов. прош. вр. Быстро, молниеносно, мгновенно исчез (исчезло). = И был таков, и след простыл, как <будто, словно, точно> в воду канул, как <будто, словно, точно> сквозь землю… … Учебный фразеологический словарь
как ветром сдуло — прил., кол во синонимов: 19 • ау (25) • девавшийся (43) • девшийся (41) • … Словарь синонимов
Как ветром сдуло. — Как не бывало. И следу нет. Как ветром сдуло. См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
будто ветром сдуло — как <будто, словно, точно> ветром сдуло Разг. Обычно сов. прош. вр. Быстро, молниеносно, мгновенно исчез (исчезло). = И был таков, и след простыл, как <будто, словно, точно> в воду канул, как <будто, словно, точно> сквозь землю… … Учебный фразеологический словарь
словно ветром сдуло — как <будто, словно, точно> ветром сдуло Разг. Обычно сов. прош. вр. Быстро, молниеносно, мгновенно исчез (исчезло). = И был таков, и след простыл, как <будто, словно, точно> в воду канул, как <будто, словно, точно> сквозь землю… … Учебный фразеологический словарь
точно ветром сдуло — как <будто, словно, точно> ветром сдуло Разг. Обычно сов. прош. вр. Быстро, молниеносно, мгновенно исчез (исчезло). = И был таков, и след простыл, как <будто, словно, точно> в воду канул, как <будто, словно, точно> сквозь землю… … Учебный фразеологический словарь
словно ветром сдуло — митькой звали, как не бывало, деваться, фюйть, деться, ау, исчезнуть, как водой смыло, как корова языком слизнула, ищи свищи, как ветром сдуло, и быть таковым, ищи ветра в поле, тю тю, точно ветром сдуло, фьють, и след простыл Словарь русских… … Словарь синонимов
точно ветром сдуло — ищи свищи, как ветром сдуло, фюйть, фьють, как не бывало, как водой смыло, исчезнуть, деваться, деться, ау, митькой звали, как корова языком слизнула, и быть таковым, и след простыл, словно ветром сдуло, тю тю, ищи ветра в поле Словарь русских… … Словарь синонимов
Ровно его ветром сдуло. — Как на крыльях улетел. Ровно его ветром сдуло. См. ТРУСОСТЬ БЕГСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
как не бывало — См … Словарь синонимов
как водой смыло — прил., кол во синонимов: 22 • ау (25) • девавшийся (43) • девшийся (41) • … Словарь синонимов