-
1 какую же роль вы отвели ему?
Универсальный русско-немецкий словарь > какую же роль вы отвели ему?
-
2 Им сложно судить о том, какую пользу принесли им в этом смысле поездки, предпринятые с целью изучения иностранных языков.
part.gener. Wie viel die Sprachreisen in diesem Sinne gebracht haben, können sie schlecht einschätzen.Универсальный русско-немецкий словарь > Им сложно судить о том, какую пользу принесли им в этом смысле поездки, предпринятые с целью изучения иностранных языков.
-
3 в какую-то долю секунды
prepos.gener. im Bruchteil einer SekundeУниверсальный русско-немецкий словарь > в какую-то долю секунды
-
4 выполнить какую-либо работу
vgener. (etw.) hinter sich bringenУниверсальный русско-немецкий словарь > выполнить какую-либо работу
-
5 говорить, внушать какую-нибудь ерунду
vsl. zutextenУниверсальный русско-немецкий словарь > говорить, внушать какую-нибудь ерунду
-
6 допустить какую-л мысль
vpompous. einem Gedanken Raum gebenУниверсальный русско-немецкий словарь > допустить какую-л мысль
-
7 на какую сумму ты рассчитываешь ?
prepos.gener. (сделать эту покупку) wieviel (Geld) willst du dafür anlegen?Универсальный русско-немецкий словарь > на какую сумму ты рассчитываешь ?
-
8 не могу ли я получить какую-нибудь работу?
prepos.gener. (другую) kann ich etwas (anderes) zu tun bekommen?Универсальный русско-немецкий словарь > не могу ли я получить какую-нибудь работу?
-
9 обходиться в какую-л. сумму
vf.trade. kostenУниверсальный русско-немецкий словарь > обходиться в какую-л. сумму
-
10 она напевала какую-то мелодию
prongener. sie sang so vor sich hin (тихонько, про себя)Универсальный русско-немецкий словарь > она напевала какую-то мелодию
-
11 в какую-то долю секунды
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в какую-то долю секунды
-
12 представлять
(какую-л. страну, организацию) repräsentieren, (напр. поручителя) stellen, (напр. какую-л. страну) vertreten, (напр. документы) vorlegen -
13 представлять
(какую-л. сторону) vertreten, wahrnehmenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > представлять
-
14 притопить
(какую-л. часть тела) плав. antauchen -
15 преследовать
v1) gener. (j-m) auf der Fährte sein (кого-л.), (кого-л.) (j-m) nicht von den Fersen gehen, (кого-л.) (j-m) nicht von den Fersen weichen, abstellen (чем-л. что-л.), auf etw. (A) Abgespanntheit sein (что-л.), auf etw. (A) ausgehen (какую-л. цель), aussein (auf A) (какую-л. цель), bedrängen, betreiben (öåëü), eine Absicht mit etw. (D) verfolgen (какую-л. цель), hinter (j-m) her sein (кого-л.), intendieren (какую-л. цель), intentionieren (какую-л. цель), jagen (тж. воен.), nachdrängen (кого-л.), nachgeh (кого-л.), nachgehe (кого-л.), nachjagen (кого-л., что-л.), nachsetzen (кого-л.), nachstellen (кого-л.), schikanieren (кого-л.), sich heften (кого-л., что-л.), stalken, fahnden (кого-л.), verfolgen (убегающего)2) colloq. (es auf etw.) abgesehen haben (в качестве своей цели; что-л.), (j-m) auf den Socken sein (кого-л.), (неотступно) (j-m) im Genick sitzen, hinter (j-m) her sein (по пятам; кого-л.), jagen (кого-л.), aussein (какую-л. цель), hinterhersein (кого-л.)3) liter. nachgehen, verfemen4) milit. in Bewegung halten (по пятам), nachfliegen (воздушную цель), (под) nachstellen, nachstoßen (противника)5) law. abstellen6) mining. nachselzen (кого-л.)8) pompous. nachstellen (дичь, жертву) -
16 составлять
v1) gener. (sich etw.) machen (ñåáå), abstimmen (какую-л. смесь), anlegen, aufsetzen (напр. план, протокол), ergeben, komponieren, sich (D) etw. mächen (ñåáå), sich berechnen, ausmachen, zusammenstellen (программу, меню и т. п.), bilden, texten (рекламные тексты), verfassen (текст), zusammensetzen, (auf A) sich belaufen (какую-л. сумму)2) colloq. machen3) milit. abfassen (напр. донесение), aufstellen (ïëàí), formen, rangieren (поезда), verfassen (донесение, протокол), aufstellen4) eng. abfassen (программу), aufstellen (программу), einordnen (картотеку), einstellen (напр. программу), entwickeln, zusammenstellen (напр. программу)5) book. verfertigen (доклад и т. п.), betragen (какую-л сумму, величину)7) construct. ansetzen (напр. раствор)8) math. aufstellen (уравнение)10) law. aufnehmen (протокол, опись)11) econ. abfassen (напр., документ), belaufen (итог, сумму), betragen (сумму), aufnehmen (протокол), aufstellen (смету)12) fin. abschließen, aufmachen13) astr. aufstellen (напр. каталог)14) artil. betragen (о числе, сумме)15) road.wrk. mixen16) polygr. konzipieren17) offic. erstellen, sich belaufen (какую-л. сумму), ausfertigen18) weld. zusammenbauen (программу)19) patents. aufstellen (напр. формулу изобретения), erstellen (напр. заключение)21) f.trade. ausarbeiten, ausfertigen (документ), abfassen (документ)22) shipb. herstellen -
17 представлять
v1) gener. abbilden, ausgeben (кем-л., чем-л.), ausmalen, benennen (свидетеля), bezeichnen (кого-л., что-л. в каком-л. виде), darlegen (напр., проект), darstellen, einführen, eingehen (к награде, повышению в должности), insinuieren, präsentieren (кого-л. кому-л.), repräsentieren (какую-л. страну, организацию и т. п.), stellen, aufstellen, bieten (трудности и т. п.), eingeben (к награде, к повышению в должности), hinstellen (в каком-л. виде), vertreten (какую-л. страну и т. п.), vorlegen, (j-m) vorstellen (кого-л. кому-л.), wahrnehmen (чьи-л. интересы), repräsentieren2) liter. malen3) book. darlegen (проект и т. п.)4) law. einreichen, in Vorschlag bringen, liefern, präsentieren, repräsentieren (какую-л. страну, организацию), stellen (напр., поручителя), unterbreiten, vorlegen (напр., документы), vorschlagen, vertreten (напр., какую-л. страну)5) econ. vertreten (напр. фирму)6) IT. auffassen, exponieren7) offic. beibringen (документы, свидетелей)8) subl. gedenken (wie Sie gedenken... - êàê Âû ñåáå éòî ïðåäñòàâëÿåòå)9) busin. aufzeichnen10) f.trade. vorstellen11) shipb. zuweisen -
18 ассигновать сумму
vgener. (какую-л.) eine Summe auswerfen, (какую-л.) eine Summe bereitstellen, (какую-л.) eine Summe bewilligen -
19 взвалить обузу
v1) gener. (на кого-л., какую-л.) (j-m) eine Bürde auferlegen, (на кого-л., какую-л.) (j-m) eine Bürde aufladen2) pompous. (на кого-л. какую-л.) (j-m eine) Bürde aufladen -
20 обходиться
v1) gener. ausreichen (mit D) (чем-л.), behandeln (с кем-л., с чем-л.), betragen (в какую-л. сумму), kosten (в какую-л. сумму), kosten (в какую-л. сумму; тж. перен.), missen (без кого-л., без чего-л., j-n), mit dem Geld durchkommen, sich behelfen (mit D), traitieren (с кем-л.), trätieren (с кем-л.), umgehen (с кем-л., с чем-л.), verfahren (с кем-л. как-л.), reichen (чем-л.), auskommen (чем-л.), behelfen (÷åì-ë.; sich)2) colloq. kommen (с кем-л.), reichen (mit D) (чем-л.), ausreichen (чем-л.), hinkommen (чем-л.)3) obs. (G) entraten (без чего-л., без кого-л.)5) Austrian. das Auslangen finden, sein Auslangen finden6) pompous. missen (без чего-л.)
См. также в других словарях:
Какую другу чашу налил, такую и сам пей. — (или: и сам выпьешь). См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Какую дыру? — Ряз. Зачем, для чего? ДС, 142 … Большой словарь русских поговорок
Какую лихорадку? — Башк. Зачем, с какой целью? СРГБ 2, 62 … Большой словарь русских поговорок
Какую язву? — Перм. Неодобр. Зачем, для чего? Подюков 1989, 235 … Большой словарь русских поговорок
Какую сумму можно держать в электронном кошельке — В соответствии с законом «О национальной платежной системе», с 1 октября 2012 года аноним не может держать в электронном кошельке более 15 тыс. рублей, а идентифицировавшийся пользователь – более 100 тыс. Лимит на одну операцию для анонима… … Банковская энциклопедия
Не знать, на какую ногу ступить — (какъ поступить) какъ человѣкъ въ нерѣшительности переступаетъ съ ноги на ногу. Ср. Въ виду всякаго рода западней и ловушекъ, писатель невольно стушевывается, измѣняетъ прежней искренности, дѣлается робокъ, не знаетъ, на какую ногу ступить.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
в какую цену — сколько стоит, по какой цене, почем Словарь русских синонимов. в какую цену нареч, кол во синонимов: 3 • по какой цене (3) • … Словарь синонимов
По какую сторону баррикад — ПО какую СТОРОНУ БАРРИКАД. Книжн. Экспрес. На чьей либо стороне (оказаться в ходе борьбы, размежевания сил). Быстро сориентировавшись, по какую сторону баррикад ему следует стать, отец тотчас же подал и свой голос и увлёкся перебранкой настолько … Фразеологический словарь русского литературного языка
не знать, на какую ногу ступить — (как поступить) как человек в нерешительности переступает с ноги на ногу Ср. В виду всякого рода западней и ловушек писатель невольно стушевывается, изменяет прежней искренности, делается робок, не знает, на какую ногу ступить. Салтыков. Признаки … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ни за какую благодать. — Ни за какие блага в мире. Ни за какую благодать. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Говорить не устать, да в какую стать? — См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа