Перевод: со всех языков на адыгейский

с адыгейского на все языки

какое-то

  • 1 на


    предлог с вин. и предл., передается различными превербами и формами глагола
    1. где? дэнэ? газеты лежат на столе газетхэр стIолым телъщ; картина висит на стене сурэтыр блыным фIэлъщ
    2. (где? дэнэ?) на улице шIыбым; на уроке урокым; быть на собрании зэIущIэм щIэсын; работать на заводе заводым цылэжьэн
    3. (на чем? сытым? сыткIэ?) ехать на машине машинэкIэ кIуэн; кататься на лошади шыкIэ, шууэ къэжыхьын; играть на гармошке пшынэ еуэн; жарить на масле дагъэкIэ гъэжьэн
    4. (куда? дэнэ?) класть книгу на стол тхылъыр стIолым телъхьэн; лечь на кровать гъуэлъыпIэм игъуэлъхьэн; сесть на стул шэнтым тетIысхьэн
    5. (куда? дэнэ?) поезд на Москву мафIэгур Москва макIуэ; идти в школу школым кIуэн
    6. (для чего? сыт щхьэкIэ?) взять ребенка на воспитание сабийр гъэсэну къеIыхын; ехать на жительство щыпсэуну кIуэн
    7. (для чего? сыт щхьэкIэ?) деньги на билет билет уасэ; купить материал на платье бостеяпхъэ къэщэхун
    8. (когда? сыт щыгъуэ?) на следующий день етIуанэ махуэм; на той неделе мы тхьэмахуэ зэхуакум; на этих днях мы махуэхэм; на следующий год гъэ къакIуэ; на год позже (раньше) илъэскIэ нэхъ кIасэу (пасэу)
    9. (когда? дапщэщ?) на Новый год ИлъэсыщIэм; на каникулах каникулым шыгъуэ; на ноябрьские праздники ноябрь праздникым ирихьэлIэу (щыгъуэ)
    10. (на какое время? сыт хуэдэ зэманым?) назначить на среду бэрэжьейм щыIэну гъэувын; отложить дела на завтра Iуэхухэр пщэдей хьын
    11. (на сколько? дапщэу? дапщэкIэ?) делить на два тIууэ гуэшын; умножить на три щыкIэ гъэбэгъуэн; на пять человек больше (меньше) цIыхуитIкIэ нэхъыбэщ (нэхъ мащIэщ)
    12. (на сколько? на какую сумму? сыт хуэдизкIэ? сыт хуэдиз и уасэкIэ?) на два рубля сомитI и уасэ; купить книг на пять рублей сомитху и уасэ тхылъ къэщэхун; на лету блэлъэтрэ пэт, занщIэу; на скаку жэрыжэм тету; говорить на черкесском (адыгском) языке адыгэбзэкIэ псэлъэн; переводить на черкесский (адыгский) язык адыгэбзэкIэ зэдзэкIын

    Школьный русско-кабардинский словарь > на

  • 2 определить


    II, сов., что
    1. зэхэгъэкIын; определить болезнь узыфэр къэщIэн; определить расстояние жыжьагъыр гъэбелджылын
    2. гъэбелджылын; определить какое-л. понятие гурыIуэныгъэ гуэрыр гъэбелджылын
    3. гъэбелджылын; определить меру наказания зэрагъэкъуаншэмкIэ къихьыр гъэбелджылын

    Школьный русско-кабардинский словарь > определить

  • 3 число


    с. II
    1. (мат.) бжыгъэ; целое число бжыгъэ псо; неизвестное число къамыхута бжыгъэ
    2. едапщанэ; какое сегодня число? нобэ мазэм и едапщанэ махуэ?
    3. бжыгъэ; число людей цIыху бжыгъэ
    4. (грам.) бжыгъэ; множественное число бжыгъэ куэд
    в том числе а бжыгъэм щыщу

    Школьный русско-кабардинский словарь > число

  • 4 высидеть


    сов.
    1. кого (птенцов) къырищын
    2. (пробыть какое-л. время) къимыкIэу исын (гущ. п. унэм)

    Русско-адыгейский словарь > высидеть

  • 5 за


    предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда», в знач. через, на ту сторону) передается послелогом адыкIэ или глагольными префиксами дэ=, и=, къо=
    уехать за город къалэм адыкIэ дэкIын
    выбросить за окно шъхьангъупчъэм идзын
    стать за дерево чъыгым къоуцон
    2. с твор. п. (на вопрос «где», в знач. позади, по ту сторону) передается послелогом ыкIыбыкIэ или глагольным префиксом къы=
    жить за городом къалэм ыкIыбыкIэ щыпсэун
    3. с вин. и твор. п. (на вопросы «куда» и «где», в знач. около, вокруг) передается глагольными префиксами пэ=, кIэры=
    сесть за стол столым пэтIысхьан
    сидеть за столом столым кIэрысын
    4. с вин. п. (при указании на предмет, к которому прикасаются) передается конструкцией предложения
    взять за руку ыIэ убытын
    держаться за столб пкъэур Iыгъын
    5. с твор. п. (позади, вслед, чередуясь) передается глагольным префиксом кIэлъы=
    ты иди за ним о ащ кIэлъыкIу
    6. с вин. п. (в течение, в продолжение) передается аффиксом =кIэ
    он эту работу выполнит за три дня ащ мы IофшIэныр мэфищкIэ ыгъэцэкIэщт
    7. с вин. п. (больше, сверх) передается глагольными префиксами шIо=, блэ=
    ему перевалило за сорок ащ ыныбжь илъэс тIокIитIум блэкIыгъ
    8. с вин. п., в сочетании с предлогом до (раньше на какое-л. время) передается послелогом ыпэкIэ или деепричастной формой иIэу, щыIэу
    за час до отхода поезда мэшIокур IукIынкIэ зы сыхьат иIэу
    9. с вин. п. (при указании на объект действия) передается глагольным префиксом тыфэ= или послелогами апае (пае, пай), афэшI (фэшI)
    мы боремся за мир во всем мире мамырныгъэр зэкIэ дунаим щыIэным пае тэ тэбанэ
    голосовать за кандидатов блока коммунистов и беспартийных коммунистхэмрэ партием хэмытхэмрэ язэкъотыныгъэ икандидатхэм афэшI голосовать шIын (е Iэ Iэтын)
    10. с твор. п. (с целью получить, достать) передается конструкцией предложения с помощью слова къыщэнэу
    послать за врачом врачыр къыщэнэу гъэкIон
    11. с вин. п. (вместо кого-л.) передается послелогом пчIыпIэкIэ
    я сегодня работал за тебя непэ о пчIыпIэкIэ Iоф сшIагъэ
    12. с вин. п. (при указании платы, возмещения) передается послелогом пае (пайкIэ) и аффиксом =кIэ
    уплатить за работу IофшIагъэм пае ыпкIэ етын
    купить за пять рублей сомитфкIэ къэщэфын
    13. с вин. п. (по причине, вследствие) передается послелогом пае (пай)
    уважать за храбрость илIыхъужъныгъэ пае лъытэн
    ◊ очередь за тобой чэзыур уие
    сидеть за книгой тхылъым кIэрысын
    приняться за работу IофшIэным фежьэн (е пыхьан)
    сесть за уроки урокым пэтIысхьан (е фежьэн)
    ни за что не сделаю! зэрысшIын щыIэп!, сшIыхэнэп!

    Русско-адыгейский словарь > за

  • 6 задумать


    сов.
    1. что (загадать) къэугупшысын, гум иубытэн
    задумать какое-нибудь число пчъагъэ горэ гум иубытэн
    2. что и с неопр. гум къэкIын
    он задумал учиться еджэнэу ащ ыгу къэкIыгъ

    Русско-адыгейский словарь > задумать

  • 7 метить


    I несов. что (ставить метку, клеймо) утхьэбзын; тамыгъэ тедзэн
    метить рубашку джанэм тамыгъэ тедзэн

    II несов.
    1. в кого-что (целиться) тегъэпсыхьан
    метить в цель псагъэм тегъэпсыхьан
    2. разг. (стремиться занять какое-л. положение) кIэгуIан, зыфэгъэпсын

    Русско-адыгейский словарь > метить

  • 8 под


    I м. (дно печи) хьакучIэ, хьаку лъэгу
    II (подо) предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=
    поставь чемодан под кровать чэмэданыр пIэкIор чIэгъым чIэгъэуцу
    2. с твор. п. (на вопрос «где?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=
    лежать под деревом чъыг чIэгъым чIэлъын
    3. с вин. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольными префиксами хи=, пэ=
    попасть под дождь ощхым хиубытэн
    взять под стражу къэрэгъулэ пэгъэуцон, хьапсым чIэгъэтIысхьан
    4. с твор. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольным префиксом чIэ= или деепричастием хэтэу
    находиться под стражей хьапсым чIэсын
    идти под дождем ощхым хэтэу кIон
    5. свин. п. (для), передается послелогом пае
    отвести участок земли под сад садым пае чIыгу участкэ бгъэнэфэн
    6. с твор. п. (для чего-л., занятый чем-л.), передается причастиями зычIэлъ, зыIыгъ
    сарай под сеном мэкъу зычIэлъ къакъыр
    большой участок земли под садом чIыгу участкэшхо зыIыгъ сад
    7. с вин. п. (о времени), передается послелогами ехъулIэу, дэжь
    под утро он вернулся пчэдыжьыпэм дэжь ар къэкIожьыгъ
    8. с твор. п. (при помощи, благодаря), передается послеложным суффиксом =кIэ под руководством кого-либо зыгорэм ипэщэныгъэкIэ
    9. с твор. и вин. п. (возле), передается послелогом пэгъунэгъу
    станция под Москвой Москва пэгъунэгъу станцие
    10. свин. п. (наподобие, в виде чего-л.), передается послелогом фэдэу
    отделать под мрамор мрамор фэдэу пшIын
    шкаф под красное дерево пхъэ плъыжьым хэшIыкIыгъэ фэдэ шкаф
    11. с вин. п. (указывает на какое-л. обеспечение), передается послеложным суффиксом =кIэ
    под залог шэсыкIэ
    дать деньги под расписку распискэкIэ ахъщэ ептын
    12. с вин. п. (в сопровождении чего-л.), передается глагольным префиксом дэ= или послеложным суффиксом =кIэ
    петь под аккомпанемент рояля къезыгъэIорэ роялым орэд къыдэпIон
    писать под диктовку диктовкэкIэ птхын
    13. с твор. п. (вследствие чего-л.), передается послелогом къыхэкIыкIэ
    под действием солнечных лучей тыгъэ нурхэр къызэрэтыридзэрэм къыхэкIыкIэ
    14. с твор. п. (указывает на какой-л. признак), передается послелогами зышъхьэщыт, зытет
    корабль под советским флагом советскэ быракъ зышъхьэщыт къухьэ

    Русско-адыгейский словарь > под

  • 9 привести


    сов.
    1. кого-что къэпщэжьын
    привести ребенка домой сабыир унэм къэпщэжьын
    2. кого-что къещэлIэн
    дорога привела нас к дому гъогум унэм тыкъырищэлIагъ
    3. кого-что, перен. (в какое-л. состояние): привести в движение ебгъэжьэн
    привести в смущение бгъэукIытэн, бгъэукIытэжьын
    привести в чувство къэбгъэнэхъэжьын; зыкъебгъэшIэжьын
    4. что (факты, данные) къэпхьын, укъеджэн
    привести пример щысэ къэпхьын
    привести цитату цитатэм укъеджэн

    Русско-адыгейский словарь > привести

  • 10 проборонить


    сов. что
    1. улъэшъоун, лъашъо еон
    2. (какое-л. время) тIэкIурэ улъэшъоун, тIэкIурэ лъашъо еон

    Русско-адыгейский словарь > проборонить

  • 11 прогореть


    сов.
    1. (сгореть) стыпэн: пхырыстыкIын
    2. (какое-л. время) блэн, хэгъэнэгъэн
    лампа прогорела, всю ночь остыгъэр чэщ реным хэгъэнэгъагъ
    3. перен. разг. (не состояться, не удасться) унэхъун, зи къыфэмынэжьын

    Русско-адыгейский словарь > прогореть

  • 12 прокипеть


    сов.
    1. (какое-л. время) жъон
    2. (вскипеть) къэжъон

    Русско-адыгейский словарь > прокипеть

  • 13 проклеить


    сов.
    1. что (пропитать слоем клея) тещхэн
    2. что и без доп. (какое-л. время) тепщхэу упылъын

    Русско-адыгейский словарь > проклеить

  • 14 прокосить


    сов. что (какое-л. время) упкIэн, хын
    прокосить до вечера пчыхьэ нэс упкIэн

    Русско-адыгейский словарь > прокосить

  • 15 прокрасить


    сов.
    1. что гъэлэн
    прокрасить пол джэхашъор гъэлэн
    2. что и без доп. (какое-либо время) бгъалэу упылъын

    Русско-адыгейский словарь > прокрасить

  • 16 пролезть


    сов.
    1. (через что-л., куда-л.) ипшыхьан, ицохъон (напр. в комнату)
    дэпшыхьан, дэцохъон (напр. через щель, какое-либо отверстие)
    2. перен. (проникнуть обманом) гъэпцIагъэкIэ хэпшыхьан

    Русско-адыгейский словарь > пролезть

  • 17 проплясать


    сов.
    1. что къэшъон
    2. что и без доп. (какое-л время) заулэрэ къэшъон

    Русско-адыгейский словарь > проплясать

  • 18 проспорить


    сов.
    1. (какое-л. время) узэнэкъокъоу уахътэр бгъэкIон
    2. что, разг. (проиграть) пшIуахьын

    Русско-адыгейский словарь > проспорить

  • 19 проучить


    сов.
    1. кого (наказать) ифэшъуашэ плъэгъун, зебгъэшIэжьын
    2. что (какое-л. время) еджэн, пэсын
    проучить уроки два часа урокмэ сыхьатитIо апэсын

    Русско-адыгейский словарь > проучить

  • 20 разладить


    сов. что
    1. (испортить) зэщыбгъэкъон
    разладить машину машинэр зэщыбгъэкъон
    2. разг. (какое-л. дело) зэIыбгъэхьан

    Русско-адыгейский словарь > разладить

См. также в других словарях:

  • КАКОЕ — КАКОЕ, нареч. (разг.). В возражении на чужие слова или в поправке к своим словам (с повторением оспариваемого слова или без него) означает: совсем не, вовсе не, что вы! Ты ведь здоров? Какое здоров! того и гляди слягу (или: какое! того и т.д.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • Какое — частица разг. 1. Употр. при возражении; соответствует по значению сл.: совсем не, совсем нет, вовсе не, вовсе нет (обычно с повторением оспариваемого слова) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • какое — см. какой; в зн. нареч.; разг. а) употр. при возражении или при внесении поправки к своим сл. Совсем не (нет), вовсе не (нет) (обычно с повторением оспариваемого слова) Ты как всегда преувеличиваешь? Какое преувеличиваю! б) расш. в сочет. с нареч …   Словарь многих выражений

  • Какое оно — Какое оно, море? (фильм) Какое оно, море? Жанр драма детский Режиссёр …   Википедия

  • Какое оно, море? (фильм) — Какое оно, море? Жанр драма детский Режиссёр Эдуард Бочаров Автор сценария Николай Дубов В главных ролях …   Википедия

  • Какое оно, море? — Жанр драма детский фильм Режиссёр Эдуард Бочаров …   Википедия

  • Какое время на дворе — / таков мессия — Из стихотворения «Реквием» (1980), которое его автор поэт Андрей Андреевич Рождественский (р. 1933) написал на смерть актера и поэта Владимира Высоцкого (1938 1980): О златоустом блатаре Рыдай, Россия! Какое время на дворе Таков мессия. В смысле …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе? — Из стихотворения «Про эти стихи» (лето, 1917) поэта Бориса Леонидовича Пастернака (1890 1960): В кашне, ладонью заслонясь, Сквозь фортку крикну детворе: Какое, милые, у нас Тысячелетье на дворе? Цитируется: как комментарий к поступку или словам,… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • какое ему дело — равнодушный, не его печаль, ему то какая печаль, и горя мало, ему то что, не колышет, хоть бы что, нет дела Словарь русских синонимов. какое ему дело прил., кол во синонимов: 8 • ему то какая печаль …   Словарь синонимов

  • какое там! — ничуть не бывало, что вы!, нет, да ты что!, а вот и нет, вовсе нет, куда там!, как бы не так, что ты!, где там!, да вы что! Словарь русских синонимов. какое там! предл, кол во синонимов: 11 • а вот и нет (12) • …   Словарь синонимов

  • какое хочешь имя дай твоей поэме{...} — Какое хочешь имя дай Твоей поэме полудикой: Петр Длинный, Петр Большой, но только Петр Великий Ее не называй К.Н. Батюшков. Совет эпическому стихотворцу. См. длинный, длинный, длинный …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»